Библиотекарь из другого мира - Ли Ан
Книгу Библиотекарь из другого мира - Ли Ан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучший в моей жизни, — согласился Маэль. — И завтра начинается новая глава — уже для семьи Корвин.
— Семьи Корвин, — повторила я, пробуя на вкус новую фамилию. — Звучит хорошо.
***
Последние гости наконец разошлись, и в доме воцарилась благословенная тишина. После целого дня музыки, смеха и поздравлений эта тишина казалась почти осязаемой. Мы с Маэлем стояли в гостиной, окруженные остатками праздника — лепестками цветов на полу, подарками на столах, свадебными кристаллами, мерцающими мягким светом.
— Наконец-то мы одни, — тихо сказал Маэль, снимая торжественную академическую мантию.
— Да, — улыбнулась я, осторожно снимая венок с цветами. — Какой же тяжелый этот наряд. Как вы в нем целый день ходили?
— Привычка, — засмеялся он, помогая мне расстегнуть сложные пуговицы на спине платья. — В академии иногда приходится носить парадную форму с утра до вечера.
Гермес, который весь день скрывался от шума и толпы, наконец выбрался из своего укрытия и потерся о наши ноги, мурлыча. Видимо, одобрял возвращение к тишине и покою.
Переодевшись в простые домашние одежды, мы поднялись в спальню. Комната была украшена к свадебной ночи — Марта с девушками разбросали лепестки роз по постели, зажгли свечи в высоких подсвечниках, поставили у окна букет из лекарственных трав.
— Как прошел день? — спросил Маэль, садясь на край кровати.
— Лучше, чем я могла мечтать, — ответила я, присаживаясь рядом. — Все было так... правильно.
— Да, правильно. Мы сделали то, что должны были сделать.
— И теперь мы семья.
— Теперь семья, — повторил он, взяв мою руку и поглаживая новое обручальное кольцо на моем пальце.
Мы помолчали, привыкая к новому статусу. Маэль встал и начал переставлять свои вещи в общий шкаф рядом с моими. Книги, алхимические инструменты, запасная мантия — все это теперь становилось частью нашего общего быта.
— Маэль, — сказала я осторожно, наблюдая за его движениями, — а вы... мы хотим детей?
Он остановился, держа в руках стопку книг, и посмотрел на меня:
— Конечно. А вы?
— Да. Но не сразу. Сначала нужно наладить работу школ, убедиться, что система функционирует.
— Согласен, — кивнул он, ставя книги на полку. — У нас еще много времени. И так много работы впереди.
Гермес запрыгнул на кровать и устроился точно посередине, словно заявляя свои права на место в нашей новой семье.
— Кажется, у нас есть первый ребенок, — засмеялась я, глядя на кота.
— И очень требовательный, — добавил Маэль, чеша Гермеса за ухом.
Потушив свечи, мы легли в кровать. Маэль обнял меня, и я прижалась к его плечу, слушая ровное биение его сердца. За окном шелестели листья яблони, где еще утром висели свадебные ленты.
— С завтрашнего дня начинается наша новая жизнь, — прошептала я в темноте.
— Да, — тихо ответил он, поцеловав меня в макушку. — Но она будет прекрасной. Я в этом уверен.
Обнявшись, мы заснули под мирное мурлыканье Гермеса, который так и остался спать между нами. Первая ночь нашей семейной жизни прошла в тишине и покое — идеальное начало нового этапа.
***
Через неделю после свадьбы мы с Маэлем уже выработали свой семейный ритм. Каждое утро начиналось с совместного завтрака на кухне — я варила кашу с травами из нашего сада, он заваривал особый чай по рецепту, который привез из академии.
— Сегодня приедет инспектор из Железногорска, — говорил Маэль, просматривая утреннюю почту. — Хочет лично убедиться в качестве нашего оборудования перед заказом для горной школы.
— А я принимаю делегацию от соседних деревень, — отвечала я, намазывая хлеб медом. — Просят организовать краткосрочные курсы для местных знахарок.
Гермес сидел между нами, внимательно следя за разговором. Он быстро приспособился к тому, что теперь его кормят двое хозяев, и научился выпрашивать завтрак у каждого.
Наш общий кабинет превратился в настоящий штаб операций. Стол Маэля с алхимическими приборами соседствовал с моим рабочим местом, заваленным медицинскими отчетами. Ученики теперь обращались к нам "мастер Элиана и мастер Маэль", что звучало торжественно и официально.
— Посмотрите, сколько поздравлений, — сказала я, разбирая утреннюю почту. — Даже из Северных земель прислали.
Письма приходили со всего королевства. Коллеги из академии, бывшие пациенты, директора школ — все считали нужным поздравить нас с бракосочетанием. Некоторые письма были особенно трогательными — от простых людей, которые благодарили за то, что мы "показали, что любовь и наука могут идти рука об руку".
— Давайте каждый вечер будем делиться событиями дня, — предложила я однажды за ужином. — И планировать завтрашние дела.
— Хорошая идея. И по воскресеньям — никакой работы. Только для нас.
— Договорились.
Эта традиция прижилась быстро. Каждый вечер мы садились в гостиной, Гермес устраивался между нами, а мы рассказывали друг другу о прошедшем дне. Маэль делился успехами в лаборатории, я — интересными случаями из практики.
Планировать летнюю конференцию лекарей оказалось сложнее, чем мы думали.
— Где разместить всех участников? — размышляла я над списками. — Если приедут представители от всех школ, плюс гости из академии...
— Можно арендовать большой зал в соседнем городе, — предложил Маэль. — А для проживания договориться с местными постоялыми дворами.
— Хорошо. А программу как составим?
— Три дня. Первый — доклады о результатах работы школ. Второй — обмен опытом и новые методики. Третий — планирование на следующий год.
Мы работали над планами допоздна, и Маэль заметил, как я зеваю над списками участников.
— Устали?
— Немного. Но это приятная усталость — от полезной работы.
— Представляете, — мечтательно сказала я, откладывая бумаги, — наши дети вырастут в мире, где медицинские знания доступны всем.
— И сами станут лекарями? — улыбнулся Маэль.
— Если захотят. Главное — чтобы были добрыми и умными.
— Как их мама, — он поцеловал меня в щеку.
— И образованными, как их отец.
За окном стояла тихая майская ночь. В саду благоухали травы, которые мы собирали для будущих лекарств. В школе спокойно спали ученики. В домах по всему городу люди чувствовали себя увереннее, зная, что помощь рядом.
— Знаете, что я понял? — сказал Маэль, гася масляную лампу.
— Что же?
— Мы создали не просто школу, не просто семью. Мы создали новый способ жить — когда личное счастье
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор