S-T-I-K-S. НОЛД (Сапфир 2) - Игорь Витте
Книгу S-T-I-K-S. НОЛД (Сапфир 2) - Игорь Витте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он распаковал бандаж – с эластичной лентой, мягкой подушечкой и самофиксирующейся застёжкой – и, наложив подушечку на рану, начал аккуратно обматывать её вокруг обрубка ноги.
Шмель уже хотел приступить к изготовлению каркаса, когда его привлёк странный жужжащий звук, раздававшийся со стороны озера. Он подтянул к себе автомат и насторожённо прислушался. Звук доносился сверху, с противоположной стороны от той, куда ушли Сапфир с Эль Торо, и явно приближался. В том, что это был беспилотник, он не сомневался – только вот чей, и откуда ему вдруг взяться? Судя по картам Сапсана, они уже далеко от внешки, и если это дрон внешников, то спрашивается – какого чёрта ему понадобилось здесь, так близко к границам Пекла?
Шмель постарался залечь за стволами деревьев, так, чтобы его не было видно. Хотя, если там есть тепловизор, то всё это бесполезно. Он с тревогой взглянул на уже потухший костёр, но само место кострища было как язва – на ровном фоне песка и камней – да и плот очень сильно выделялся. Оставалось надеяться на чудо, что его не заметят и не обратят внимания на одиноко валяющийся плот.
Звук становился всё ближе и ближе – и, наконец, слева, из-за деревьев, в двухстах метрах над водой, огибая все неровности берега, показался серо-зелёный аппарат, похожий на крест. Под широко раскинутыми, прямыми крыльями виднелись ракеты.
– Чёрт! – Шмель сжал зубы от злости. – Латиняне!
Сомнений не было – это был ударный беспилотник внешников, латинян. Или, как их называли в старом мире, – пендосов. Он уже встречался с таким, но та, прошлая встреча оказалась роковой для дрона: Шмель тогда всадил ему прямо в центр гранату из РГД. Теперь же перевес был на стороне беспилотника. Гранатомёта нет, а сбить из АК на такой высоте…
Шмель внимательно осмотрел небо. Ударники обычно одни не летают, и на большой высоте должен быть ещё один – наблюдатель. Но небо было абсолютно чистым.
– Кого же ты тут ищешь?.. – прошептал Шмель, поднимая автомат и вглядываясь через оптику в серо-зелёные борта и крутящуюся в разные стороны головку оптической системы.
На такой высоте он явно был в режиме поиска. И при этом – без наблюдателя. Палец мягко лёг на спусковой крючок, выбирая свободный ход. Шмель был готов стрелять, но его сдерживало то, что если он собьёт аппарат, то через некоторое время внешники пришлют сюда несколько других и просто перепашут остров, не оставив ничего живого. Он ждал, как поведёт себя дрон – полетит дальше или начнёт облетать остров. Сердце бешено стучало, но он старался успокоиться, выбирая место, куда целиться в случае атаки.
Беспилотник стал плавно поворачивать в его сторону, явно намереваясь облететь остров. Шмель замер перед решающим выстрелом. Но аппарат вдруг покачнулся влево и полетел вдаль от острова. Парень стёр пот, выступивший на лбу, и уже хотел было перевернуться на спину, чтобы перевести дух, как вдруг звук двигателя изменился. Он посмотрел на беспилотник – и ударил от досады кулаком в землю: серо-зелёный крест возвращался, направляясь прямо в его сторону. Сердце снова забилось, грозя выскочить из груди.
«Сбивать! Теперь только сбивать! – думал он, выбирая цель для гарантированного поражения. – Смерть в любом случае неизбежна – если не от ракет этого, то от тех, что прилетят следом».
В оптике промелькнула головная часть ракеты, и он чуть было не нажал спуск, но, вспомнив, что для взрыва нужно поставить ракету на боевой взвод, сдвинул оружие чуть левее. В перекрестии прицела показался защитный кожух двигателя, выступающий уродливой шишкой между двух наклонных килей. Шмель прицелился и дал короткую очередь. Он видел, как несколько пуль калибра 7,62, в числе которых были бронебойные и зажигательные, несутся к блоку цилиндров и карбюратору. Двигатель несколько раз чихнул, взревел и окончательно затих. Всю хвостовую часть охватило пламя, и летучий аппарат, беспорядочно кувыркаясь, через несколько секунд рухнул в воду в ста метрах от берега.
– Вот и всё, – констатировал Шмель, переворачиваясь на спину и глядя, как над ним раскачиваются густые кроны деревьев.
То, сколько им оставалось жить, теперь зависело только от того, как далеко от этого острова внешники. Но то, что уже сейчас у них идёт анализ случившегося и какой-нибудь пузатый офицер отдаёт приказ сравнять остров с землёй – в этом он не сомневался.
– Эх, ребят бы предупредить… – сказал он сам себе. – А то накроют, и не будут знать – кто и почему.
Со стороны, куда утром выдвинулись Сапфир и Эль Торо, послышался нарастающий звук лодочного мотора. Шмель приподнялся, с тревогой оглядывая озеро.
– Твою мать! У них что, ещё и суда здесь есть? – прошептал он, меняя на всякий случай магазин на полный. – Ну, тогда, может, и не будут перепахивать остров.
Из-за деревьев, прикрывающих берег справа, выскочил небольшой открытый катер с двумя мощными моторами, закреплёнными на транце. Катер резко повернул в сторону их стоянки и направился прямо к берегу. Шмель вскинул автомат и припал к прицелу, намереваясь расстрелять внешников ещё до подхода к берегу. Катер подбрасывало на волнах, и поймать в прицел рулевого было очень тяжело. Наконец, когда катер стал сбавлять ход и рывки стали не столь интенсивными, Шмель опустил оружие и, перевернувшись на спину, заулыбался.
За ветровым стеклом, у штурвала, стояла Сапфир, а с другой стороны от неё сидел Эль, придерживая Луну.
Глава 11 – Территория безумия
Катер с ходу уткнулся в песчаный берег, разрезая песок форштевнем. Тут же с борта спрыгнул Эль Торо, прижимая к груди кошку.
– Шмель! – что есть силы крикнул он, осматривая пустынную стоянку и лежащие возле плота наспех оструганные ветки. – Шмель, ты где?
– Я здесь! – раздался крик из зарослей.
Эль Торо опустил Луну на песок и побежал к деревьям. Шмель, опираясь рукой на дерево, пытался подняться с земли.
– Что это такое было? – спросил Эль Торо, подхватывая товарища под локоть и помогая подняться.
– Ударный дрон внешников, а точнее – латинян. – Шмель подхватил свой автомат и, опираясь на плечо Эль Торо, пошёл к катеру. – Где это вы посудину нашли?
– Не мы, Луна нашла, – ответил Эль. – Слушай, нужно будет плот как-то сдуть и погрузить в катер…
– Погоди-ка ты, – прервал его Шмель. – Как в катере с топливом? Нам нужно срочно убираться отсюда!
– С топливом полный порядок. Оба бака под завязку, и ещё натаскали шесть канистр. – сказала Сапфир, также вышедшая на берег. – Ты скажи,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
