Двойник - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов
Книгу Двойник - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целитель зашептал себе под нос какие-то заклинания, обильно намазал дурно пахнущей мазью мои раны. Действительно, кожа срослась чуть ли не мгновенно, боль утихла, но опухоль не спадает.
— Не переживайте, все будет хорошо, — обнадежил меня целитель и широко зевнув сказал: — Граф, берегите рану, не натруживайте ногу.
— Спасибо, — ответил я. — Скажите, сколько вам должен за лечение?
— Будет вам, — отмахнулся тот. — За меня почти всю работу госпожа Азалия сделала, ее благодарите. Да и кем я себя почувствовал, возьми с вас деньги? Вы город от больших неприятностей спасли.
На этом он откланялся, а я даже не удосужился узнать его имени. Ну, мне простительно, с трудом сознание удерживал. Зато после того, как мне помогли лечь в кровать, то почувствовал себя заметно лучше. Боли нет, только небольшая слабость и хочется спать. Азалия же велела Вайсаку и Марике покинуть выделенные мне комнаты, а сама вызвалась подежурить. Графиня раздосадована, но пытается это скрыть. Похоже, она рассчитывала провести эту ночь совершенно не так. Если бы не устроенный ею праздник, то все могло так и случиться. Я бы спокойно залечил рану, не доводя ее до такого состояния, а вечер мог перерасти во что-то большее. Не знаю, возникла бы у меня интимная связь с графиней или нет, но точно бы она не стала дежурить у моей постели и время от времени проверять нет ли у ее пациента лихорадки.
Утром проснулся бодр и от раны даже следа не осталось, в том числе и от порезов, нанесенных целителем. Если присмотреться, то кожа в этих местах чуть светлее и больше ничего.
— Господину что-нибудь нужно? — спросила служанка, возникшая на пороге спальни, как только я сел на кровати.
— Привести себя в порядок, — ответил я и уточнил: — Хочу помыться и побриться. Есть такая возможность?
— Конечно, в туалетной комнате вас дожидается чан с теплой водой, одежду вашу почистили, но еще не успели принести. Возможно, она не высохла.
— Тащи даже если она влажная, — отмахнулся я, пытаясь вспомнить, кто же меня раздел.
И ведь даже укороченные панталоны сняли! Неужели Азалия лично этим занималась? Точно, когда уснул, то именно ее пальчики расстегивали мою сорочку. Думал это сон, а оказалось, что наяву происходило. Вот же нахальная и бессовестная графиня! Но мне-то стесняться не от чего, пусть молодая женщина нервничает.
— Как же хорошо и жизнь хороша! — моясь в широченной бадье, вырвалось у меня.
— Готова сделать ваше утро еще приятнее, — раздался голосок все той же горничной, которая меня приветствовала, когда проснулся.
— Нет, — отказался от ее услуг. — Оставь мою одежду и организуй завтрак.
— Хозяйка об этом уже позаботилась, она вас ожидает в столовой.
— Тогда иди и скажи ей, что приду минут через двадцать, — велел разочарованной девушке, которая была не прочь меня ублажить.
Интересно, это ей Азалия велела или служанка сама инициативу проявила? Ну, без разницы, пока мне не до утех, сил немного, в том числе и источник почти пуст. Почему-то резерв во время сна не пополнился. Возможно, источник продолжал лечение и поэтому не осталось шрамов.
— Господин, разрешите? — раздался голос никого иного, а Гунбаря.
— Входи, — велел я.
Воин выглядит устало и как-то помято, в отличие от меня.
— Доброе утро, господин Айлексис, — склонил он голову, — готов понести любое наказание.
— Здравствуй, — озадаченно произнес я. — Что случилось?
— Недоглядел, нарушил герцогский приказ и теперь вы вправе прописать мне плетей или отправить на плаху.
— С ума сошел? Или перепил вчера? Что ты такое несешь! Ну-ка, объяснись!
И вот тут-то он начал меня, как мальчишку отчитывать. Точнее, я себя таковым ощутил, а Гунбарь ни словом не оскорбил, но выводы напрашиваются сами собой. Мой отец велел Гунбарю присматривать за сыном, что и так понятно. Наследник, по словам телохранителя, показался очень разумным и умеющим принимать решения в сложной ситуации.
— Я спокойно отправился на перехват императорского кортежа, полагая, что глупостей вы не наделаете. Но ваша безрассудная вылазка вместе с абордажной группой мое мнение изменило. Вам следовало управлять войсками, но не совать голову в пасть тигра. Чтобы произошло с городом, если ваш план не удался? А как насчет всего герцогства, у которого не стало наследника? Но даже это еще не все! Вы без вопросов отпустили горшанцев и даже выделили им корабль. Врага следовало уничтожить, а не прощать! Но и этого мало! Получив ранение, вы не позаботились о себе, а участвовали в торжестве теряя свои силы и подвергая себя очередной опасности. Как мне в глаза вашему отцу посмотреть?
— А были ли у меня иные варианты? — хмыкнул я. — Что такого в том, что отпустил врага, который сложил оружие? Где его содержать и чем кормить? А если бы продолжил с ними воевать, то какие бы оказались жертвы с двух сторон? Ты об этом не подумал?
— Но разве следовало так рисковать? — задал вопрос Гунбарь, проигнорировав мой. — Айлевир мне голову открутит!
Как ни печально признавать, а в его словах есть разумное звено. Вот только я не мог поступить иначе. Точнее, тогда не смог послать воинов на верную гибель. Следовало выбрать наблюдать и руководить с крепостной стены. Но мой-то план строился на общении с предводителем горшанцев. Не произойди это и в порту, а потом и в городе началась бы резня.
— Никто тебе ничего не сделает, ты под моей защитой, — неуверенно сказал я и вылез из воды.
Отличное настроение как рукой сняло, но показывать этого не стал, наоборот, сделал вид, что уверен в своей правоте. А проанализировать и себя поругать могу позже, этот же разговор считаю этакой тренировкой, перед встречей с отцом. Честно говоря, давно уже понял, что поступил, неосмотрительно поддавшись азарту, но сделанного не воротишь. И, уверен, последствия моего опрометчивого поступка мне еще аукнутся.
— Господин, вам следует знать, что императорский кортеж зайдет в порт к вечеру, — немного спокойнее сказал Гунбарь, с облегчением и без тени смущения рассматривая меня обнаженного.
Он не увидел на мне ни одной раны и немного успокоился.
— Откуда сведения? Они точные? — уточнил я.
— Гонец, он вез
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
