KnigkinDom.org» » »📕 Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

Книгу Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
представлялось, что когда-нибудь она, конечно, выйдет замуж – за обычного человека, не вхожего в аристократические дома, за какого-нибудь честного, работящего мужчину, который будет хорошей парой честной, работящей швее. Они сойдутся попросту, поняв, что подходят друг другу, поженятся без особых затей и страстей.

Теперь, когда Марианна познакомилась с лордом, а ему взбрело в голову, что он хочет видеть ее своей женой, все изменилось, только это случилось так быстро, что Вивьен не успела ничего осмыслить. Пожалуй, Юбер прав. Если Марианна поправится, если милорд не переменит своего решения, если этот брак состоится, пожалуй, Вив вряд ли выйдет замуж за своего воображаемого работягу. Лорд и новоиспеченная леди Орен этого не поймут. Может быть, как и сказал Юбер, милорд познакомит свояченицу с кем-то из своего круга. Вряд ли у нее будет выбор – мало кто решится связать жизнь с дочкой Рендина, разве что захочет породниться с Ореном. Выберут ее, как это и бывает у аристократов.

Нет, она не станет думать об этом. Прежде всего Марианна должна выздороветь. Потом надо убедиться, что на милорде нет никаких проклятий и он станет ей хорошим мужем. Потом надо дождаться свадьбы – в мире ежедневно происходит миллион непредсказуемых событий. И только потом…

А Юбер так и будет повсюду сопровождать лорда, как она сама сопровождает Марианну! Их постоянные встречи неизбежны. Сумеет ли Вивьен вести себя, как должно, держаться на расстоянии, не оскорбляя достоинства Юбера – ведь уважения заслуживает всякий труженик, и уж кто-кто, только не барышни Рендин будут смотреть свысока на тех, кто зарабатывает деньги собственным трудом.

Стоило ей закрыть глаза, как в голове снова и снова начинал звучать его обжигающий голос. Его невероятная – то есть безнадежная влюбленность кружила Вивьен голову. Все это было так неожиданно. Никогда, никогда, даже в мечтах, она не представляла себе, что такое может произойти с ней!

Марианна зашевелилась. Вивьен вздрогнула.

– Вив! – позвала сестра и сладко потянулась. – Не надо было давать мне спать! Что я теперь буду делать ночью?

За окном уже совсем стемнело.

– Будешь отдыхать. Восстанавливать силы.

– Да. Ладно. Хорошо. Где шар, Вив? – всполошилась вдруг Марианна. – Где он? Куда ты его дела?

– Лежит у меня под подушкой.

– Не скатится, не упадет? Вив, это очень серьезно. – Марианна села в кровати. – Он нам очень нужен.

– Я не уверена. Что если это он высасывает из тебя все силы?

Марианна хмыкнула.

– Ерунда! Это магический артефакт, ему много лет, это наша семейная реликвия…

– Тогда их из тебя высасывает милорд Эдвард Орен?

– Что-о?

– За все твои восемнадцать лет ты никогда так не чахла. К тебе будто присосался какой-то паразит. Если это не шар, то что это?

– Ну уж точно не лорд, – уверенно заявила Марианна. – Зачем делать из него какого-то упыря? Вампиры мертвенно-бледны, они живут в черных пещерах, с их клыков капает кровь, их спутники – летучие мыши! Посмотри на Эдварда! Тебя поселили в чистую комнату с роскошной обстановкой, тут так уютно и тепло, а он сам – Вивьен, а он сам! Ах!

Она мечтательно закатила глаза.

Вивьен смотрела на нее с улыбкой, как на дитя, а в голове крутилось одно: теперь, после признаний Юбера, она хотя бы отчасти понимала Марианну, потерявшую разум от любви.

Глава 47

Раздался осторожный стук – на этот раз в дверь комнаты Марианны.

– Откроешь? – попросила та, критически оглядывая свою сорочку.

– Милорд тебя в этом уже видел, – успокоила ее сестра, поворачивая в замке ключ.

В коридоре стояла давешняя горничная.

– Время ужина, миледи, – шепотом сообщила она. – Милорд справляется о здоровье леди Марианны и спрашивает, выйдете ли вы в столовую или подать ужин в ваши покои, а еще напоминает, что леди Марианне, если она не спит, нужно принять лекарство.

– Ты как? – спросила Вивьен. – Чувствуешь в себе силы одеться и спуститься к ужину?

Марианна закинула руки за голову и потянулась.

– Я чувствую в себе силы свернуть горы. Передайте милорду, что мы скоро придем! – сказала она громче, адресуя свои слова горничной. – Только странно, что он не проведал меня сам.

– Милорд не желал вас потревожить. Ужин будет через четверть часа. – Девушка сделала книксен и убежала.

Вивьен притворила дверь и повернулась к сестре, подняв брови.

– Ты в нижнем белье, в спальне, и тебе странно, что мужчина не приходит к тебе сюда?! Марианна, ты совсем потеряла стыд. Милорд пока не твой муж.

– Ты же сама сказала, что лорд уже тут был и видел меня в этом… белье. Да и что за белье – уф, простая рубашка с завязками у горла, даже с плеча не спустить, ничего не показать.

– Марианна!!! – Вивьен схватилась за голову.

– Да шучу я, шучу! Иди скорее за артефактом, я пока оденусь.

Она спустила ноги с кровати и замерла.

– Что? – забеспокоилась Вивьен.

– Голова немного кружится. Ничего. Слишком резко села.

– Давай без подвигов! – предупредила ее Вивьен. – Никаких сворачиваний гор!

– Детские игрушки, Вив. Что может быть безопасней?

– В смысле?

– Я возьму в одну руку хрустальный шар, а в другую – детскую игрушку милорда. Загляну в его прошлое, и на этом все. Мое обещание будет выполнено. Мы сможем уехать в наш особняк.

– Ты никуда не поедешь в ближайшие дни. Врач запретил. И никаких перегрузок! И никаких игрушек! Милорд потерпит.

Марианна выпятила нижнюю губу, но спорить не стала, сказала только:

– Это мы обсудим с Эдвардом. Чем тут пахнет? Дышать невозможно!

Вивьен смутилась и поспешила в свою комнату, будто бы за сумочкой с артефактом.

– А, это… Нам принесли цветущую ветку дерева. Для красоты.

– Это что?

– Павловния, может быть. Или глициния. Или… я не знаю, не очень разбираюсь.

– Нет, в смысле – зачем нам цветы? Тут и без того красиво. Ах, ну и запах! Давай ее лучше выбросим.

Марианна уже полностью оделась и вертелась перед зеркалом. Вив прикусила язык.

– Знаешь, – сказала она мягко, – мы в гостях. Нужно вести себя вежливо. Если нам хотели сделать приятное, нельзя просто так взять и выбросить подарок.

– Ну а если он воняет?

– Ничего и не воняет! Сейчас пойдем на ужин и откроем окна.

Так Вив и поступила.

Лорд Орен ожидал в столовой. Увидев гостий, он с улыбкой поднялся на ноги.

– Как ты, зарянка моя? Леди Вивьен, добрый вечер…

Вивьен кивнула, занимая свое место за столом. У стены ожидал лакей, готовый подносить блюда. Рядом с ним маячил Юбер. Он отвесил Вивьен низкий поклон. Она склонила голову, не зная, как

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге