KnigkinDom.org» » »📕 Космическая сага: Кровь звездных Домов - Максим Шаравин

Космическая сага: Кровь звездных Домов - Максим Шаравин

Книгу Космическая сага: Кровь звездных Домов - Максим Шаравин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Сато-Дзё.

— Хорошо, Ратибор-сан, — он слегка взмахнул рукой, и к нам сразу подбежала Юко.

Склонившись в поклоне, она спросила:

— Слушаю вас, Дайсукэ-сама.

Дайсукэ взял из ящика шприц и колбу с нанитами, повернувшись к стоящей в поклоне девушке.

Глава 18

Я внимательно следил за происходящим, не собираясь вмешиваться. Мне даже стало интересно, что Дайсукэ сделает дальше.

Глава Дома Сато-Дзё вставил колбу с нанитами в шприц и вколол препарат девушке. Она даже не пошевелилась, продолжая стоять в поклоне.

Дайсукэ подал знак рукой — из его свиты отделился человек и направился к нам с небольшим чемоданом в руках. Он подошёл, аккуратно поставил чемодан на дорожку и достал оттуда сканер.

— Дайсукэ-сама, я могу приступать? — он тоже склонился в поклоне.

— Приступай. Юко, можешь встать ровно, — произнёс Дайсукэ. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, Дайсукэ-сама, — ответила Юко, выпрямившись.

В это время подошедший мужчина обследовал её переносным сканером. Он посмотрел на главу, и Дайсукэ кивнул.

Доктор — а, судя по всему, это был именно он — достал из чемодана такой же шприц для инъекций и ещё одну колбу. Вставив её в шприц, он сделал Юко повторную инъекцию.

— Атакующие наниты? — спросил я удивлённо.

— Да, Ратибор-сан. Изъяли у предателя, который убил моего брата, — ответил Дайсукэ и посмотрел на Юко. — Как ты себя чувствуешь, Юко?

— Немного кружится голова, Дайсукэ-сама, — произнесла Юко. Её лицо слегка побледнело.

Через пару минут доктор снова начал обследование. Его глаза расширились от удивления.

— Дайсукэ-сама… — голос мужчины дрогнул, — сканер показывает, что атакующие наниты уже мертвы, а защитные активно занимаются восстановлением повреждений, — доктор внимательно посмотрел на Юко. — Что ты чувствуешь, Юко-сан?

— Голова перестала кружиться, — ответила девушка.

Я внимательно смотрел на неё: её лицо уже не выглядело бледным — на щеках играл здоровый румянец, а глаза, ещё недавно затуманенные, теперь сияли необычной ясностью.

— Отлично, — произнёс Дайсукэ и вытащил небольшой нож. Покрутив его в руках, он нанёс удар Юко прямо в живот. Не сильный, но достаточный, чтобы нанести глубокую рану.

Я опешил, как и все стоящие рядом. Девушка вскрикнула и стала оседать на дорожку, но Дайсукэ ловко подхватил её.

— Проверь рану, — приказал он стальным голосом, глядя на замершего от удивления доктора.

Тот подскочил к Юко и встал перед ней на колени. Надорвав руками ткань в месте удара ножом, он взял из чемодана обеззараживающие салфетки и вытер кровь. Чуть подождав, снова промокнул рану и удивлённо посмотрел на Дайсукэ.

— Ну? — рыкнул глава Дома. — Если она умрёт, я снесу тебе голову.

— Дайсукэ-сама, кровь остановилась, а рана затягивается, — произнёс доктор потрясённым голосом.

— Дайсукэ-сама, в чём я провинилась? — послышался тихий голос Юко.

— Поговорим позже, Юко. Так надо было. Ты можешь стоять сама? — Девушка кивнула, и Дайсукэ отпустил её.

— Забирай Юко, отведи её в лабораторию. Проверь, чтобы с ней всё было в порядке, — приказал Дайсукэ доктору. — Ты меня понял?

Доктор встал с колен и закивал головой.

— Ящик с колбами тоже в лабораторию, — Дайсукэ снова подал знак. Подошёл ещё один человек, и вместе с доктором они забрали ящик. Юко пошла за ними.

— Признаться, я сильно удивлён, — произнёс я негромко, — твоими методами проверки, Дайсукэ-сан.

— Ратибор-сан, ты сам сказал, что в девяносто пяти процентах случаев наниты спасают даже от тяжёлых ран. А мой удар ножом не был тяжёлой раной — я даже не повредил Юко внутренние органы. Она могла погибнуть только в случае большой потери крови, но я бы этого не допустил, Ратибор-сан, — Дайсукэ улыбнулся. — Зато теперь я точно знаю, на что способна ваша технология.

Я промолчал. Девушку было жалко. Дайсукэ сделал из неё подопытную свинку, что мне сильно не понравилось. Но вмешиваться я не мог.

— Ратибор-сан, предлагаю пройти в зал для переговоров, — Дайсукэ посмотрел на меня.

Я кивнул. Глава Дома Сато-Дзё развернулся и последовал к своим людям. Я подал знак своим спутникам следовать за мной и двинулся следом за ним.

Дайсукэ чуть сбавил шаг, и, догнав его, я пошёл рядом.

— Скажи, что тебе необходимо, Ратибор-сан? — негромко спросил глава Дома Сато-Дзё.

— Корабли и ресурсы. Много кораблей и много ресурсов, Дайсукэ-сан, — ответил я. — Но для начала я захвачу все системы по пути к твоим территориям.

— Хорошо, Ратибор-сан. Что ещё? — Дайсукэ вновь посмотрел на меня.

— Верфи, автоматические станции для добычи ресурсов и заводы по переработке, — я на миг замолчал, но сразу продолжил: — У меня есть кредиты, чтобы всё это оплатить.

— Я не сомневаюсь, Ратибор-сан. Но если возникнут сложности, я могу предоставить это без оплаты. Рассчитаешься потом, — Сато-Дзё улыбнулся. — Я хочу заключить с тобой прочный и долгосрочный союз, Ратибор-сан. Тем более я наслышан о твоих технологиях.

Я усмехнулся:

— О каких именно, Дайсукэ-сан?

— Обо всех, Ратибор-сан. Но об этом мы поговорим, когда придёт время. Я не Валуа, Ратибор-сан. Но и отказываться от выгоды не стану, — Дайсукэ внимательно посмотрел на меня, его взгляд был проницательным, словно он пытался прочесть мои мысли.

Мы как раз миновали арочный проход, украшенный резными панелями с голографическими узорами. Вдалеке уже виднелись массивные двери зала для переговоров — из тёмного дерева с инкрустацией из металла, напоминающего метеоритную руду.

— Заметно, что ты умеешь считать выгоду, Дайсукэ-сан, — я слегка склонил голову. — И ценишь надёжных партнёров.

— Именно так, Ратибор-сан, — кивнул Дайсукэ. — Надёжность в нашем деле дороже золота. Особенно когда речь идёт о противостоянии с Домом Валуа.

Он сделал паузу, а затем добавил чуть тише:

— Твои технологии — серьёзный аргумент. Но технологии — лишь часть силы. Главное — кто и как их использует.

— Согласен, Дайсукэ-сан, — я выдержал его взгляд. — Сила — в союзе тех, кто умеет мыслить стратегически.

— Вот и отлично, — Дайсукэ улыбнулся шире. — Значит, мы понимаем друг друга.

Мы подошли к дверям зала. Двое стражников, одетых в копии древних земных доспехов ярко-красного цвета, почти синхронно склонили головы, и массивные створки плавно разошлись в стороны, открывая вид на просторный зал.

— Прошу, — Дайсукэ жестом пригласил меня войти первым.

Я шагнул внутрь, ощущая, как атмосфера меняется: здесь, в сердце владений Сато-Дзё, начиналась новая глава нашего союза.

Переговоры затянулись на весь день. Мы разместили заказ на корабли и ресурсы, а также на верфи, автоматические станции и заводы. Разграничили зоны влияния и договорились держать друг друга в курсе наших планов, обмениваться разведданными и информацией о действиях Валуа, а в случае крайней необходимости — прийти на помощь.

После переговоров Дайсукэ решил лично проводить нас до шаттла.

— Скажи, Ратибор-сан, после того как ты решишь вопрос

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге