Наследник темной звезды. Том II - Василий Груздев
Книгу Наследник темной звезды. Том II - Василий Груздев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не забывайтесь, молодой человек! В своем доме решения я принимаю сам, — перебил парня Рональд, хмуря брови.
— Вы влезли в чужое дело! — процедил Алекс.
— Безопасность жизни гостя — моя забота. И мое дело… — возразил старик.
Врал! Когда по Алексу били «протуберанцы» Эмберкроу, никто на его защиту становиться не собирался. Даже захоти он вмешаться — не успел.
— Тогда для чего был весь этот фарс? — выпалил парень.
— Никакого фарса, молодой человек. Дуэль состоялась, победитель выявлен. А я не обещал вам удовлетворения вашей жажды мести, — излучая уверенность, вещал Соверен.
Алекс, скрипя зубами, вынужден был признать, что владелец «Мастерс» здесь в своем праве. Придется отступить… Однако Эмберкроу тоже заартачился.
— Я не согласен с приписанным мне поражением… — прошипел он, но Соверен резко поднял руку, прерывая его гневную речь.
— Прекращайте вести себя как ребенок, Малкольм! Вы живы лишь потому, что мне не хотелось сообщать Натали о вашей смерти! — старик отчитал Эмберкроу, словно нашкодившего пацана.
— Но… — попытался спорить тот.
— Никаких «но»! Ваш щит разрушен, а «резерв» исчерпан. Следующий удар был бы для вас последним. Признайте поражение публично… — Рональд сделал паузу. — Или я отойду в сторону и позволю Моркштерну закончить начатое!
Малкольм стиснул зубы и сжал кулаки.
«Ну же, пойди на поводу у гордости!» — мысленно просил Алеск.
Пламя вспыхнуло вокруг Эмберкроу, ярко вспыхнуло, даря надежду, но тут же погасло. Он кивнул едва слышно:
— Пусть будет так… Я проиграл, — слова эти дались ему тяжело, махнув рукой, он пошел к выходу.
Импровизированные трибуны взорвались криками. Одни возмущались, жалея потерянных денег, другие ликовали, сорвав куш. Голографическое табло мигало, пересчитывая коэффициенты, однако Алексу было не до этого. Подойдя к Суверену вплотную, он яростно зашептал:
— Я запомню это! Пусть не сейчас, но…
— Запомни, мальчик, — сверля его взглядом, оборвал его старик. — Запомни, как старик Рональд не дал тебе совершить глупость!
От напряжения, казалось, наэлектризовался воздух… Еще немного, и сама Бездна расколется, поглотив всё вокруг…
«Держи себя в руках, Алекс!» — рычал «Тень» из глубин подсознания.
И вдруг отпустило. Вдох, выдох. В конце концов, чего он добивается? Хочет из-за такой мелочи записать в кровные враги великий, приближенный к императору род? Абсурд. Другое дело — заставить почувствовать за собой должок.
— Вспылил, — коротко кивнул Алекс, признавая правоту старика.
— Понимаю, — снова превратился в доброго дедушку Рональд. — Сам был молодым и горячим! Эх…
— Однако вы лишили меня заслуженного приза! Что бы вы об этом ни думали, — тут же напомнил лорд Моркштерн.
В голос его вернулся холод, а на губах застыла кривая улыбка.
— Разве вам мало призов? Деньги, признание, влияние! Сегодняшний поединок поднимет вас на новые высоты! Восемнадцатилетний лорд, сразивший в честном бою одного из лучших «мастеров» империи… О вас и раньше говорили. Теперь захотят дружить, — расписывал его перспективы Рональд.
— Гладко стелете, лорд Соверен. Всё это замечательно, но меньше, чем то, на что я рассчитывал, — сделал каменное лицо Алекс. — Дуэль ведь могла состояться и в ином месте… Я бы получил всё тоже и еще больше.
Старик прищурился, сделал паузу и тоже кивнул.
— Будем считать, что задолжал вам услугу, — согласился он.
— Будем, — кивнул в ответ Бёрн. — А теперь позвольте вас покинуть. Надо навестить лекаря.
* * *
Развернувшись, Алекс направился к выходу, а Рональд смотрел на удаляющегося Моркштерна, пребывая в смешанных чувствах. Давненько его не заставляли нервничать. Что не так с этим парнем? Откуда столько силы и уверенности во взгляде юнца? Почему, будучи «виртуозом», способным в мгновение ока распылить наглеца, он испытывает волнение?
Впрочем, всё прошло даже лучше, чем он рассчитывал. Соверен при любых раскладах оставался в плюсе, но тут выпал джекпот. И это он сейчас не о деньгах — те лишь приятный довесок. Эмберкроу останутся ему должны. Он позаботится, чтобы запись этого поединка попала к «огненной королеве». Натали по достоинству оценит…
А должок перед Моркштерном — хороший повод наладить связи. Это даже хорошо, что их отношения начались с небольшого конфликта. Услуга, которую мальчик по достоинству оценит, вернет его расположение — дальше больше. Тёмная лошадка оказалась породистым родовым скакуном, и упускать возможность заполучить столь перспективного союзника было бы расточительно. Выстрелит — замечательно. Нет — и черт с ним.
* * *
Лаборатория в подвале поместья Моркштерн оказалась не только кладезю ценных приборов, артефактов и инструментов, но и управляющим центром, куда сходились все энергетические линии этого замка. Еще ниже в специальном защитном кожухе обнаружился практически работоспособный К-реактор. Такие сейчас ставят на оснащенные энергетическими щитами космические корабли. Только этот мощнее кратно — артефакт ушедшей эпохи. Таких сейчас не купишь. Если у кого и остались работоспособные — не продадут.
Вплавленные в ядро голубые кристаллы-проводники пульсировали в такт льющейся по ним энергии «изнанки». Стоя на коленях рядом с открытым люком, Алек поочередно регулировал их конфигурацию, изменяя напряжение потоков. Его руки, ведомые даром артефактора, делали странные пассы, исправляя накопившиеся за тысячелетия ошибки. Работа напряженная — отвлечься нельзя даже на то, чтобы вытереть текущий по лицу пот. Одна ошибка — и в лучшем случае придется всё начинать заново, а то и вовсе из строя реактор вывести.
«Следи за переменными, калибруй сигнал, снимай напряжение с узлов», — мысли, рождающиеся в его голове, были советами «Тени».
Скрипнула дверь, а спустя раздался обеспокоенный голос Винцента Флера.
— Лорд Моркшерн, с вами всё в порядке?
— А что со мной не так, Флэр? — натужно ответил Алекс.
— Ваши глаза, они светятся, а кожа…
— Со мной всё хорошо, что ты хотел?
— Отчет, господин, вы просили зайти. Но если вы заняты…
— Уже заканчиваю, подожди минутку, — попросил Бёрн.
Однако ни через минуту, и даже ни через пять он не освободился. На последнем этапе, когда, казалось, можно было уже активировать реактор, система шла по п… разбалансированность. По какой-то причине то тут, то там возникали побочные завихрения, стремящиеся разорвать реактор изнутри.
Долгие пятнадцать минут Алекс подбирал «ключи» и уже собирался отключить контур, чтобы вернуться к этому позже со свежими силами, когда раздался щелчок. Сводчатый потолок озарился мирным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
