Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева
Книгу Академия волшебной лингвистики - Жанна Лебедева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Загородное имение Кирима Руфа находилось возле большого плеса реки Оловянки. Вдоль берега тянулась липовая аллея, по которой экипажи гостей поднимались к особняку. К воде уходили украшенные фонарями и шатрами помосты для отдыха на свежем воздухе. Кругом суетились слуги: подхватывали на ходу лошадей, разводили по сторонам, чтобы не случалось заторов и «пробок». Там и тут, виляя хвостами, носились охотничьи собаки в сверкающих серебром ошейниках. Тех гостей, что уже успели покинуть свои экипажи и разместиться в гостевых комнатах, переносили к месту празднования в затянутых летящим шелком паланкинах эффектные силачи в бархатных камзолах.
Князь Кирим умел произвести впечатление на окружающих. Роскошь лилась отовсюду рекой: сверкала золотом, струилась парчой, переливалась камнями. От больших уличных печей пахло мясом и специями. Мимо то и дело пробегали служанки с огромными подносами, заставленными тарелками с нарезкой, фруктами, закусками и выпечкой. Пара украшенных пышными плюмажами пони волокла исполинский самовар на колесном ходу. От него за версту тянуло чабрецом и жасмином. Среди деревьев мелькали нарядами, репетируя номера, экзотические танцовщики и танцовщицы. Перепуганный фокусник ловил сбежавшего кролика. Оркестр играл красивую легкую мелодию. Она летела над быстрой рекой, почти что знакомая, будто из родного мира…
Молчаливые улыбчивые слуги провели наших лошадей к каретному подъезду, выгрузили вещи и понесли внутрь дома. Миновав холл, украшенный чучелами вздыбленных медведей и головами оленей, развешанными по стенам, мы поднялись на второй этаж, где нас уже ждали горничные в строгих серых платьях. Они показали нам гостевые покои, помогли разместиться и поправили мою прическу, немного подпорченную тряской, после чего ушли, оставив на столе зачарованный колокольчик для вызова.
В покоях оказалось две спальни и гостиная с креслами, диваном, книжными шкафами и роялем. Больше всего мне сейчас хотелось растянуться на этом диване и досмотреть оборванный сон. Не помню, что конкретно мне этим утром снилось, но явно нечто хорошее.
Папенька поторопил:
— Пойдем скорее. Нужно срочно представить тебя князю. А то вдруг…
— Действие зелья закончится? — предположила я.
— И это тоже, — нахмурился господин Лир. — Но я вообще-то твоих конкуренток имел в виду. Нужно их опередить. Запоминают первых! Там еще несколько невест, оказывается, нарисовалось. — Ему не терпелось поскорее ринуться в наступление, а я специально тянула время, сделав вид, что на одной из туфель сломалась пряжка. — Давай, поживее. Я жду внизу.
Стоило папеньке оказаться за дверью, я вынула из расшитой бисером сумочки, — где лежали драгоценная «Галаксия», носовые платочки, гребешок, перочинный нож и прочие мелочи, — флакончик отворотного зелья. Его выдала мне Рози. «Сама смешала, — предупредила подруга виноватым тоном. — Пробный образец, поэтому лучше использовать его непосредственно перед знакомством, а то выдохнется. И количеством не злоупотреблять».
Брызнув немного содержимого пузырька на грудь и запястья (согласно полученным инструкциям), я, преисполненная надеждой на лучшее, последовала за господином Лиром.
Спустившись по главной лестнице, мы попали в парк, где уже ждал паланкин. Силачи-великаны отнесли нас к берегу. Там, в тени расшитого оленями и птицами шара, встречал гостей хозяин торжества.
Господин Лир раскланялся перед князем, затараторил:
— Добрый день и спасибо за приглашение, ваша светлость. Позвольте представить мою единственную дочь, достопочтенную девицу Лир, юную, чистую и образованную. Достойнейшую невесту для вас.
Произнеся это, папенька настойчиво подтолкнул меня вперед.
Стоило подойти к бархатному креслу князя, как меня с ног до головы обдало запахом пота, алкоголя и едких духов. Похоже, потенциальный «жених» употребил с самого утра, а потом попытался немного замаскировать выхлоп благовониями. Не получилось. Да если бы и получилось, то вряд ли что-то сильно изменилось бы. Выглядел Кирим Руф весьма отталкивающе: он был тучен, как боров, курнос, щекаст и излишне потлив. Сальные волосы, завитые в нелепые кудри, пестрели хлопьями перхоти. Она же, перемешанная с крошками еды, виднелась и в окладистой бороде.
Бр-р-р.
— Дева Лир, значит? — Князь плотоядно сощурился, схватил меня за запястье и потянулся губами к моей руке. — Подайте-ка мне вашу нежную… — Вдруг он резко отстранился, задергал широкими ноздрями и оглушительно чихнул. Потом еще раз. И еще. Из его глубоко посаженных раскрасневшихся глаз брызнули слезы. — Апчхи! Апчхи! Да принесите же воды! И носовые платки! И средство от чихания! Немедленно… Апчхи…
Слуги заметались, началась суматоха, и я незаметно отступила под сень раскидистой липы. Не успела выдохнуть, как почувствовала, что меня куда-то тянут за рукав.
— Ай! — воскликнула тихо от неожиданности, обернулась и встретилась взглядом с Мари-Клэр.
— А теперь рассказывай, что у тебя за проклятье такое мгновенное? — потребовала она, не здороваясь и ничего не объясняя.
Подруга первой завела разговор! Вот это удача.
— Во-первых, здравствуй, — ответила я, стараясь не выдавать своего ликования. — А во-вторых, это не проклятье, а зелье.
— Отворотное? — Глаза Мари-Клэр алчно сверкнули. — У тебя оно еще осталось?
Я отправила Рози мысленную благодарность. Огромную-преогромную.
— Да. Конечно.
— Дай мне тоже, — потребовала Мари-Клэр.
— Если ты поговоришь со мной и выслушаешь, — решила не упускать шанс я.
— Ладно, — пообещала подруга сердито. — Только сначала — зелье.
Я подала ей флакончик, и спустя секунду все его оставшееся содержимое оказалось на волосах, запястьях, груди и животе Мари-Клэр.
— Вот так. Едкая штука. Даже щиплет, — подметила она, тщательно растирая последние капли по пальцам и ладоням.
— Что ты наделала? — испугалась я. — Так много нельзя, может появиться раздражение.
— Подумаешь, — фыркнула Мари-Клэр. — Раздражение я как-нибудь переживу, а вот если этот боров снова мне ручку лобызать полезет, то просто не выдержу.
Я обеспокоенно предупредила:
— Ты все равно осторожнее будь. Зелье не проверенное пока…
— Не волнуйся, — перебила Мари-Клэр. — Если мне сейчас вдруг плохо станет — родители меня сразу домой отвезут, а мне того и надо. Дома целители хорошие — откачают. Только вряд ли твоя туалетная водичка мне серьезный вред нанесет. Отец с дедулей мне перед выездом лучших заговоров на удачу и на здоровье купили…
— Ты меня убедила, — успокоилась я и улыбнулась.
Подруга моей радости не разделила, нахмурилась, свела аккуратные брови, бросила зло:
— И не подлизывайся. Я тебя не прощала пока что. Только разговор обещала, а не дружбы былой возобновление.
Я сообразила, что торопить события не стоит.
— Поняла-поняла, — сказала миролюбиво. — Только, прошу, выслушай все до конца.
— Пошли, — позвала Мари-Клэр. — Не хочу, чтобы кто-то подслушал нас.
Она повела меня мимо украшенных магическими огнями деревьев вдоль берега все дальше и дальше от праздничной зоны. От дороги ответвилась тропка, ушла в заросли забытых садовниками туй, нырнула в высокие папоротники и вскоре вывела нас к низине с ручьем, под высоким берегом которого притаился каменный грот.
— Ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
