Инквизитор. Книга 16. Божьим промыслом. Серебро и олово - Борис Вячеславович Конофальский
Книгу Инквизитор. Книга 16. Божьим промыслом. Серебро и олово - Борис Вячеславович Конофальский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гюнтер приготовил ему лекарства, и генерал сел читать, заодно размышляя о том, пить ему сонные капли или сегодня он уснёт без них? Но вникать в чужой язык ему было немножко лень, а настроение было хорошее. Ну, а что ему быть плохим, если сегодня он утёр нос своему сеньору, не отдав ему сыновей в заложники, а ещё добавляли благодушия полученные деньги, которые, честно говоря, очень его выручали. Так выручали, что Волков даже стал думать о том, что… Через день, два или три… Если герцог его не вызовет к себе для разговора… Он возьмёт… Да и уедет в Эшбахт. Барон даже усмехнулся, представив физиономию курфюрста. Скорее всего тот будет раздражён и озадачен таким поступком.
"Уеду и займусь замком… А что он мне сделает? Ничего… Сеньор сейчас ни о чём ином кроме свадебного посольства и думать не может!"
За этими приятными мыслями и застал его Гюнтер, который принёс и поставил на стол лампу:
— Господин?
— Что тебе?
— Посыльный из дворца.
Волков удивлён и смотрит на своего слугу. А тот лишь спрашивает:
— Прикажете звать?
— Конечно.
Уже ночь на дворе, а посыльный принёс письмо, в котором секретарь Его Высочества просил генерала незамедлительно быть во дворце. Что герцог его примет.
«Незамедлительно? Примет? На ночь глядя? Неужто осерчал от того, что не получил моих сыновей? Осерчал. — А ведь герцог и вправду мог разозлиться этой неудаче, рассуждает барон, держа письмо в руке. — И что тогда? Кандалы? Ну, это вряд ли». Генерал сомневался: сажать в подвал своего рыцаря, который только что совершил большой подвиг и был публично обласкан? Но сидеть и гадать смысла не было, и он говорит посланцу, что ждал его ответа:
— Я тотчас еду во дворец.
И когда он уходит, то говорит слуге:
— Скажи кучерам, чтобы запрягали, а мне подай платье. Новое.
Пока тот выполнял распоряжения, генерал сидел, машинально перелистывая страницы книги и думал о том, что это, возможно, был самый спокойный и приятный его день за долгое время. И он не знал, когда ему выдастся ещё один такой хороший денёк.
* * *
Потому Карл Оттон Четвёртый и был выдающимся правителем, потому при нём так и окрепла его земля, что работал он намного больше, чем отдыхал. Вот и теперь, казалось бы, ночь на дворе, а в приёмной Его Высочества были люди. Уставший молодой секретарь тут же сообщил Волкову:
— Принц вас дожидается. Сейчас доложу о вас, господин генерал.
И вправду, сеньор принял своего вассала незамедлительно, и повёл с ним беседу несмотря на то, что в кабинете были другие люди, но они на генерала и принца внимания не обращали, а составляли какие-то списки. Судя по всему, то были юристы и среди них был первый писарь казначейства Пурлинг.
— Мне доложили, что ваша семья покинула столицу? — Сразу начал герцог. Его глаза, чуть навыкат, внимательно смотрели на генерала.
— Младший мой сын захворал. — Отвечает генерал.
— Серьёзно, может ему нужны доктора? — Сеньор не отводит взгляд от своего вассала, этот пристальный взгляд герцога заставлял людей нервничать, и многие утверждали, что Его Высочество всегда видит ложь.
— Нет, и жена, и нянька утверждали, что то обычные колики, и как только он привыкнет к молоку коровьему всё пройдёт, но в доме ещё и большая жара, ребёнок мучался. В деревне ему будет лучше.
— Да, жара нынче стоит большая… Болезнь младенца и жара… Это все причины отъезда семьи? — Уточняет герцог, он так и смотрит на своего вассала, взгляда не отводит.
И Волков понимает, что сейчас ему лучше придумать шутку:
— Ещё одна причина в том, что супруга моя… Уж она больно быстро привыкает к светской жизни, в деревне ей потом тяжко. Очень уж ей нравится свет, и фривольные наряды у светских дам, — усмехается генерал.
— Ей нравится свет?
— Она очарована вашими ужинами и балами. Вашими комплементами, сеньор. — Продолжает генерал.
— Я был бы не против, если бы вы, генерал, вместе с баронессой, чаще появлялись при дворе. — Заметил герцог.
«Не сомневаюсь».
Волков прекрасно понимает, что сеньору хочется держать его под присмотром, но у генерала есть что возразить на сей счёт:
— Боюсь, сеньор, что столичная жизнь мне не по карману. Тут, за последний приезд, мне пришлось выложить почти три сотни монет на одни туалеты баронессы.
— Я вижу вы и себя не забывали, — замечает герцог новый шёлковый колет барона.
Волков лишь галантно кланяется в ответ. А герцог и говорит ему:
— Вы же знаете, барон, что я хотел бы видеть ваших сыновей здесь, у себя в обучении.
— О. — Генерал не врёт своему сеньору. — Баронесса будет счастлива, когда о том узнает.
— А вы? — Спрашивает герцог.
— Я думаю, что это затея пустая, — честно признается Волков. — Если среднего ещё и можно чему-то научить, старший обучению почти не поддаётся. Учитель только время заря тратит.
— Барон глуп?
— Глуп, — соглашается генерал. — А ещё драчлив и злобен, груб и упрям. Думаю, что ему нет иной стези, как ремесло воинское, к тому его и готовлю. Как исполнится семь, так опояшу его мечом и посажу на коня. Думаю, что учёных людей вам и без него хватит, а вот хороший воин вам лишним не будет, Ваше Высочество.
А Его Высочество продолжает смотреть на генерала и произносит тоном, не допускающим возражений:
— Тем не менее, я хочу видеть ваших сыновей при дворе.
«Дьявол, какой же, всё-таки, он настырный!»
— Как только вернусь домой, сообщу об этом баронессе, не удивлюсь, если она сама возжелает привезти их сюда, — обещает ему Волков.
А герцог тем временем встаёт, открывает папку и достаёт оттуда небольшой листочек бумаги. Какое-то письмо, и говорит генералу:
— Душно, давайте пройдёмся, барон.
Глава 23
— Через три недели, — задумчиво произносит герцог, когда они шли по одному из длинных балконов, выходящих во внутренний дворик дворца Его Высочества. Было тихо, а внизу опять звучала лютня и кто-то смеялся.
Волков не смог угадать мысль герцога и лишь произнёс:
— Прошу прощения, сеньор?
— Через три недели… Может через четыре, надеюсь, посольство будет готово. По тому, что нам становится известно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Альянсов12 октябрь 03:48 Ближняя наша история показанная очень реально. Понравился детектив и озвучен он неплохо.... Силантьев Вадим – ЭКСКЛЮЗИВ. Магаданский детектив.
-
Гость Татьяна09 октябрь 06:23 Виктория Королева права, удалите её книги, в т. ч. Если ты меня полюбишь.. Поверьте, ничего не потеряете, редкая нудятина,... Если ты меня полюбишь. Книга 1 - Виктория Королёва
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден