Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи
Книгу Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мягком взгляде девушки застыло осознание. Ее зубы стучали, а плечи согнулись под тяжестью страха и вины. Он вдруг вспомнил, как Сан Цзю плакала, лежа на спине волка. Больше всего на свете она боялась превратиться в демона и стать плохой. Тогда Шао Цзюй ответил на ее вопрос: «Ты не демон, ты небожительница», а теперь третья госпожа почти сломлена непосильным для нее грузом вины.
Сяо Линь внезапно улыбнулся и прервал молчание:
– Не бойся, я не умру.
Девушка перестала плакать.
– Ты можешь спасти меня. Возьми у меня из-за пазухи лекарство и дай мне – я поправлюсь.
Сусу нашла в складках его одежды флакон, внутри которого оказалась красная пилюля. Увидев ее, Гоую понял, что задумал Сяо Линь, но останавливать Сусу не стал.
Принц проглотил пилюлю, и ему, казалось, действительно стало лучше. С нежностью в глазах он спокойно разглядывал растрепанные волосы и покрасневший нос третьей госпожи.
– Со мною все в порядке. Помоги подняться, будем выбираться отсюда.
Она утерла слезы и поспешила обхватить его. После того как целый день пришлось отбиваться от нечисти, сил у нее почти не осталось, тело болело и совсем не слушалось. Сусу покачнулась, но с большим трудом удержалась на ногах. Она побледнела и медленно отступила на шаг. В уголках рта принца блестела невысохшая кровь.
– Идем, луна осветит нам дорогу, – тихо произнес он.
Сусу не знала, как долго они шли, но все это время она дрожала от страха, что рука мужчины вдруг закоченеет. И хотя, помогая ему идти, она ощущала холод его тела, ее успокаивало, что дыхание раненого выровнялось. Чем ближе они подходили к месту, где их ждал дядюшка-наставник Цзи, тем лучше становилось Сяо Линю, он даже перестал опираться на ее плечо. Девушке очень хотелось верить, что чудодейственное лекарство, которое он принял, способно излечить от смертельного ранения.
Внезапно принц остановился. В сиянии лунного света он казался небожителем, изгнанным в бренный мир. Пусть его белоснежная одежда была вся в крови, он по-прежнему выглядел прекрасным.
– Что случилось? – спросила Сусу.
Пристально глядя ей глаза, Сяо Линь приказал:
– Е Сиу, ты вернешься первой. Никто не должен узнать, что здесь произошло и что тобой управляли. Запомни: меня ранил змей-оборотень. Противник оказался очень сильным, нанес мне несколько ударов, и ты потеряла меня из виду.
– Нет, это моя вина! Это я…
Сяо Линь не отрывал от нее глаз, и вдруг ее горло перехватило от внезапного осознания: он умирает и этого уже не исправить. На свете нет лекарства от смерти. Зеленый лепесток проглотила Сан Цзю, а боги этого мира пали и уже не в силах его спасти. Красная пилюля лишь ненадолго отсрочит смерть.
– С давних времен победителей не судят и на войне каждый старается перехитрить другого. От Чжоу-го следовало ожидать удара в спину. Но к тебе это не имеет никакого отношения, третья госпожа, считай, что помогаешь мне, – шепотом объяснил он. – Пришел мой час. Я генерал и обязан умереть на поле боя.
Он посмотрел в ее лицо, и Сусу кивнула. Тогда Сяо Линь неожиданно светло улыбнулся ей в ответ, а в глазах его промелькнул крошечный отблеск удовлетворения.
– Тогда иди и не оглядывайся!
Сусу закрыла глаза, развернулась и побрела прочь.
Принц смотрел ей вслед, и во взгляде его таилась нежность. Как бы ни хотелось ему быть Шао Цзюем, Сяо Линь прекрасно помнил, кто он на самом деле, поэтому крикнул в спину девушке:
– Третья госпожа, прошу: если однажды Бинчан провинится перед тобой, пощади ее ради меня!
Услышав его слова, она ответила:
– Хорошо!
Сяо Линь молчал, пока она не скрылась из виду, и лишь тогда прошептал:
– Прости…
На самом деле он так много хотел ей сказать: что положение его династии шаткое, что Таньтай Цзинь просто бессовестно использует жену в борьбе за власть… но его время заканчивалось.
Сяо Линь вынул кинжал из своей груди. Из открытой раны не вытекло ни капли крови. Его тело совсем остыло, а лицо стало бледным, как у мертвеца. Он больше не дышал.
Для Сусу эта ночь выдалась страшной. Она тихо села, обхватив колени, и Гоую молчал вместе с ней.
Сяо Линь для жителей Великой Ся был подобен божеству. Если хоть одна живая душа прознает, кто убил принца, все семейство Е ждет казнь. Никто не поверит, что девушка сделала это под заклятием марионетки: подобное оправдание звучит настолько невероятно, что никакие доказательства не спасли бы Сусу. Ее проклянет и отвергнет весь свет, и, чтобы сохранить свою жизнь, ей останется лишь вернуться в королевство Чжоу-го, под власть Таньтай Цзиня.
Гоую ощущал ярость Сусу. Никогда еще ее ненависть к императору Чжоу-го не была столь сильна. Тот кинжал в чаще леса проткнул не только грудь Сяо Линя – смертельную рану получило и доброе сердце его госпожи.
Долгое время Сусу плакала, прижав руку к груди, где покоилась Слеза угасания души. Ее измученное невыносимым горем лицо белело в ночи. Взглянув на свою ладонь, она хрипло произнесла:
– Гоую, я убила Сяо Линя.
– Моя маленькая госпожа, это не твоя вина: ты была зачарована.
– Нет, моя! Я самонадеянно позволила взять себя в плен, желая повлиять на Таньтай Цзиня, а получилось наоборот…
Дух-хранитель горевал вместе с подопечной. Он, как никто другой, знал, что для нее убить Сяо Линя, даже будучи под заклятием марионетки, хуже смерти. Мысленно он обрушил десять тысяч проклятий на голову Таньтай Цзиня, в то же время, сияя теплым желтым светом, старался хоть немного согреть девушку.
Тишину ночи вновь нарушил хриплый шепот Сусу:
– Ненавижу его!
Как только красная нить на мизинце Таньтай Цзиня растаяла, старый даос радостно воскликнул:
– Ваше величество! Дело сделано! Сяо Линь мертв!
Император не ответил. Исчезновение красной нити могло означать только одно: девушка, околдованная чарами марионетки, выполнила свою миссию. Во мраке ночи лицо юноши казалось особенно спокойным. Он сел в колесницу с выгравированной девятиглавой птицей и скомандовал:
– На Цанчжоу!
В тот же момент послушная его приказу огромная армия в полной боевой готовности выдвинулась на штурм города.
Ян Цзи поглаживал бороду. Даже если генерал Е Сяо возглавит войска противника, боевой дух Великой Ся все равно повержен, ведь принц Сюань убит. Сяо Линя невозможно заменить: ему нет равных ни в военной стратегии, ни в героизме, ни в безграничном доверии солдат. Единственный, кто мог
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
