KnigkinDom.org» » »📕 Кехо - Дмитрий Александрович Билик

Кехо - Дмитрий Александрович Билик

Книгу Кехо - Дмитрий Александрович Билик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
висела карта материка. Довольно внушительных размеров, выполненная столь искусно, что можно было рассмотреть даже леса и реки Пустоши. Хотя пристально подробно изучив её, у девочки всё же возникло несколько вопросов.

— Почему в Семиречье отмечен только Ирий? Где Изран, Ворог, Трезубец, Белый клык? А Миелские королевства напротив обозначены невероятно подробно. Я о многих городах даже не слышала.

— Эту карту составлял я сам, — ответил Лидс. — И отметил те места, где был. Или те, которые считаю наиболее важными. Есть ли смысл рисовать все мало-мальские деревушки тех же Ближних земель?

— Да, можно отметить лишь Теол, самое популярное место для многих путников Империи, — ехидно заметил Ерикан, отхлебнув горячего отвара, словно намекая на что-то. — Что за гадость? Где же твоя славная медовуха?

— Для медовухи нужна хорошая компания. А ко мне давно никто не заходит. Да и силы уже не те, чтобы ухаживать за пчёлами. Лучше рассказывай, чего припёрся? Лет двадцать о тебе ни слуху, ни духу, и вдруг вот те на. Ещё скажи, что соскучился по младшенькому?

Брови Юти недоуменно поползли ко лбу. Получается, у Ерикана есть ещё дети. Собственно, это не удивляло Одарённую. Её интересовало совершенно другое — если это «младшенький», то сколько лет остальным? Ну, и самому учителю?

Девочка обратила внимание, что разговор отца с сыном походит на фехтование двух западников, когда спокойствие поединка сменяется аккуратными быстрыми уколами. Каждый из которых в любое мгновение может стать смертельным.

— Я хотел спросить тебя кое о чём, — сказал Ерикан.

— Ну, конечно же, глупо было думать, что ты решил просто проведать любимого отпрыска, — поставил Лидс кружку на кривой, плохенько сбитый стол. — Я же любимый, ведь так?

— Ты слышал что-нибудь о новом лидере осквернённых?

— Ты про очередного восставшего Инрада? Какой он там уже по счёту? Семнадцатый или восемнадцатый? О, легенды, легенды, легенды, — улыбнулся Лидс. — Кто-то и дня не может прожить, чтобы не вспомнить о детских сказках и мутных пророчествах.

При этих словах он хитро посмотрел на Юти. Васильковые глаза горели любопытством и юношеским озорством. Несмотря на дряхлое тело, которое явно готовилось к смерти, жизнь кипела в этом согбенном старичке. Сын был точной копией отца и вместе с тем невероятно отличался от него по внутреннему содержанию.

— Я задал вопрос, — сделал выпад Ерикан.

— Я не один из твоих многочисленных должников, — раздражённо вздёрнул плечами Лидс, уклоняясь в сторону и контратакуя. — Это им ты можешь щёлкнуть пальцами, а те станут плясать на цыпочках, как дрессированные псы… — Лидс чуть успокоился и добавил более сдержанно. — Ты же знаешь, я отрезан от мира. Ничего не слышу, ничего не вижу.

— Но очень много говорите, — не удержалась Юти, желая тоже обнажить свой меч красноречия.

— Она не похожа на послушную ученицу, которая открывает рот, когда ей разрешают, — ткнул сухоньким пальцем в девочку Лидс. — И она мне нравится. Не как эти твои вечные сиротки, что молчат и смиренно опускают глаза.

Снова выпад, который упёрся в глухую защиту учителя.

— Так что там про осквернённых, — отставил Ерикан кружку в сторону.

— Нужно, наверное, послать птиц к мысу, — пожал плечами сын наставника. — Они разузнают, поглядят, потом вернутся. Это неделя, не меньше. Да и силы у меня уже не те, сказать по правде.

Юти представила, как Ерикан шаг за шагом подбирается к противнику, однако тот в лёгком танце продолжает уклоняться, изредка делая ответные выпады.

— Сказать по правде, ты как обычно пытаешься набить себе цену, — не дрогнув ни мускулом, произнёс учитель.

— Ты так говоришь, будто в этом есть нечто плохое, — просиял Лидс. Туше!

Он неторопливо подошёл к свиткам. Было видно, что неуёмная энергия Одарённого постепенно проигрывает оболочке, в которой её заперли. Лидс медленно, точно экономя силы, достал свёрнутый пергамент. Вскоре тот оказался на столе, и Юти открылась ещё одна карта, на которой она узнала несколько знакомых им мест. Вот эту долину они проходили, три высоких пика тоже остались позади, где-то здесь, наверное, и находится хижина Лидса, а вот чёрный крест за лесом девочку насторожил.

— Яма? — впервые за всё время Юти видела, чтобы учитель чему-то искренне удивился.

— Источник, — поправил его Лидс. — Появился до сезона дождей.

— Что значит, появился? — подался вперёд Ерикан.

— А то и значит. Сначала его не было, а потом вдруг бах и появился. Но да Инрад бы с ней. Зверья тут чужого нет, никто не свалится. Осквернённых мы тоже гоняем…

— Сейчас будет «но», — не сводил внимательного взгляда с сына Ерикан.

— Уже было. Я же сказал, появился Источник. Пока мы разбирались, что и как, туда кто-то свалился.

— И такое бывает, — согласился Ерикан. — Откуда-то же берутся твари. Хотя часто осквернённые намеренно обращают животных, когда у них не хватает людей.

— Я не знаю, что там произошло, — впервые за всё время Лидс поник голосом. — Но нечто, что вышло оттуда… Оно странное. Я никогда такого не видел. Не человек, не зверь. У него нет запаха, оно не оставляет следов, Пушок не может его почуять, а мои птички увидеть. Точнее, как только оно понимает, что за ним смотрят…

— То исчезает, — перебил сына отец.

— Вроде того, — замялся Лидс. — Вот моё условие, уберите это из моего леса, а я расскажу вам всё, что происходит у мыса. Ты ведь… — он на мгновение съёжился, искоса взглянув на Юти. — Сможешь его почувствовать.

— Смогу, — коротко ответил Ерикан.

— Вот и договорились, — хлопнул в ладоши старичок, будто бы даже пытаясь приободрить себя. — Раз сегодня вы у меня гости, то я вас угощу королевским ужином. Менгорские сладкие корни в пряном соусе из листьев корн-травы.

— Мой драгоценный отпрыск не ест своих друзей, то есть животных, — объяснил Ерикан.

— И прекрасно себя чувствую, — заявил Лидс.

— В свои тридцать два года, — переняла Юти окончательно манеру общения отца и сына. Главное здесь было вовремя поддевать друг друга. Её быстрая и уверенная атака пришлось Лидсу по вкусу.

— Она мне нравится больше всех твоих сироток, — с хитрым видом заявил сутулый старичок. — Отец, а теперь будь добр, принеси ещё дров. Близ скал во время последнего урагана повалило дерево, мне тяжело его тащить, я же не кехо какой. К тому же, Пушок тебя знает. А вот девочку может ненароком и загрызть.

Ерикан как-то слишком внимательно посмотрел сначала на сына, потом на Юти, но всё же вышел. А Лидс с самой хитрой физиономией, на которую только был способен, уселся перед Одарённой, быстро перебирая большими и указательными пальцами, будто чего-то ожидал. Юти понимала,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге