"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Полагаю, ты убил его?
— Освободился из плена и устроил диверсию на подземной базе, после чего догнал, и мы сразились. Я перерезал ему глотку. Последними словами врага были проклятия всему нашему роду. Личность и местонахождение второго врага мне установить, увы, не удалось. Я видел лишь… его спину.
Я деликатно умолчал о том, что мне помогли бежать, и о той роли, которую во всем этом играл л’Ча. Раскрытие личности Советника могло повлечь некоторые последствия, как для него, так и для Ив. Я-то уже приговорен, когда все кончится. Мне повезет, если отправлюсь на каторгу, а не на плаху.
— Ваши спутники?
— Тан л’Файенфас с самого начала помогал мне в расследовании. Его знания и опыт в области алхимии едва не стоили ему жизни. Тан л’Калипса после того, как я смог снять с него подозрения в измене, тайно пожелал присоединиться ко мне и послужить защитой для тех, кто так лицемерно предал его недавно. Они оба в рядах первых сражались против малдизских бунтарей сегодня, чем доказали полнейшую преданность вашему Императорскому величеству.
Почему безупречный тан лыс, как колено, я опять же умолчал, а Император не соизволил поинтересоваться.
— У вас есть ровно полчаса, прежде чем вы и ваш внезапно появившийся резерв будут отправлены в северные районы. Л’Мориа, повидайтесь с родственниками и немедленно возвращайтесь. Вы будете руководить «Сангуашлосс», так как других офицеров из этой дивизии у нас нет. Нужно разъяснить вам расстановку сил. А вы, тан л’Зорназа, полностью свободны. От всех должностей и присутствия здесь. Отправляйтесь к семье и будьте с ними. После мы с вами еще поговорим.
— С вашего позволения я удалюсь в город и приму прямое участие в его обороне.
— Позволяю.
Сначала я хотел отказаться и остаться. Кого я хочу повидать из своих родственников? Да никого! И это взаимно. Но потом я посмотрел на Михала Коргоза и подумал, что на его месте должна быть старая кобра. Пусть и неофициально, но старуха была главной в Ковене и уж точно не оставила бы свой пост при Императоре, уступив его второму. Где она? А еще Император сказал, что я единственный офицер «Сангуашлосс» в его распоряжении. Где Ганцарос? Его просто нет, или кузен сражается за честь короны? А остальные? Дядя и другие кузены? Они здесь? Я понял, что мне не так уж наплевать на их судьбу. А еще я испытал сильное желание удостовериться лично, что Аноис цела и невредима.
Себастина ждала в приемной, хотя никто не запрещал ей войти вместе со мной.
— Аудиенция прошла хорошо, хозяин?
— Лучше, чем могла. Идем скорее. Надо найти семью.
— Идите за мной, хозяин, я знаю, где размещены члены благородного дома л’Мориа.
Заставляя высший свет расступаться, я быстро прошел по коридорам дворца, которые оказались какими-то тесными. Терпеть на себе всеобщее внимание неприятно, и спрятаться от него я не могу. Весть о воскрешении порченого тана разошлась как круги по воде. «Неужели даже Темнота не приняла к себе этого ублюдка?» — наверняка думали они. Но нет, я еще поживу, я еще немного попорчу вам кровь.
— Тетушка. — Я слегка поклонился.
Хельлени л’Мориа, жена брата моей матери, обаятельная и красивая тани, кажется, постарела лет на семьдесят с тех пор, как я видел ее в последний раз. А видел я ее примерно полтора года назад. Лицо тети осунулось, всегда безупречная и строгая прическа растрепалась, руки дрожат. И не странно, ведь в покоях, отведенных моей родне, нет ни одного мужчины, ни дядюшки, ни троих кузенов. Лишь Хельлени и две ее дочери, Агатимэ и Рюлимель.
— Бриан? — Она не сразу узнала меня, всматривалась несколько мгновений. — Бриан, это вы?
— Я, тетушка.
— О Силана! Бриан!
Совершенно неожиданно она вскочила с тонконогой софы и, обхватив меня, вжалась в мою грудь лицом.
— О Бриан!
— Тетушка, я немного перепачкан в крови и грязи. Ночь выдалась очень трудная…
— Бриан, они все ушли!
— Кто?
— Криптус! Дети! Обезумевшая толпа ломилась в наш дом! Они… они хотели… Анна Лотэйн… П-п-прямо на улице!
— А потом они убили ее?
— Да! Эти мерзкие животные подвесили ее труп на дереве! Мерзкие, гадкие твари!
— Но дядя не позволил им притронуться к вам. Полагаю, он явил силу своего Голоса?
— Но их было так много! Так много! Они… они стреляли в него!
— Он выжил?
— Криптус приказал нам уходить, но мальчики остались с ним… Мои дети, мои маленькие…
— Тетушка, вам не о чем волноваться. Ганцарос — непобедимый воин, а дядя, хоть и не воевал, но в бою страшен. Ясмер и Кобарон будут как за каменной сте…
— Ганца с ними нет!
— Что?
— Ганц… Мы не знаем, где он! Мой мальчик не жил с нами! Он… Его забрали к себе военные, сказали, что он нужен для чего-то.
— Это несколько странно и… тем не менее…
Мне нечего ей сказать, я сбит с толку ее поведением, совершенно нетипичным, неправильным. Хельлени ни разу в жизни не оскорбила меня, ни разу не причинила мне боль, но всю жизнь, что я знаю ее, в каждом ее взгляде читалось «лучше бы тебя здесь не было, мальчик». Что еще могла думать та, чьи помыслы и стремления были едины с помыслами и стремлениями любимого мужа? Что мне было делать теперь с этой надломленной женщиной? Может, отомстить ей? Ударить, пока не вернулась ее безупречная душевная защита?
Я поднял руку и осторожно провел по растрепанным сиреневым волосам тети:
— Не волнуйтесь, тетушка, я их найду. Сейчас Император отдаст приказ, и я отправлюсь в город. Я их найду и заставлю прийти сюда.
Прилагая некоторые усилия, я смог вернуть ее на софу, в руки дочерей.
— Позаботьтесь о матери, кузины. Я постараюсь сделать все как можно быстрее. И не волнуйтесь, я сделаю все, что в моих силах. А в моих силах гораздо больше, чем в силах любого из тэнкрисов.
Уходил я с тяжелым чувством. Трудно описать это. Трудно, когда те, кого ты в лучшем случае недолюбливал, а порой просто ненавидел, просят тебя о помощи. Просят так, что либо ты соглашаешься и помогаешь, как бы противно это ни было, либо наносишь удар и с наслаждением добиваешь раненого недруга. Мои желания требовали нанести удар, чтобы сломать этой дряни хребет. Просто потому, что она… не любила меня? А почему она должна была меня любить? Этот вопрос и остановил меня, этот вопрос заставил меня изменить поведение, не отстранить ее, но дать ей надежду. Проведя по ее голове рукой, я исправил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
