"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попав в Стадфорд, мы как будто очутились в ином мире. Вблизи Башенного моста улицы пусты, но, продвигаясь в западную часть, мы видели все больше и больше обеспокоенных горожан. Они объединялись посреди улиц и на площадях, громко обсуждая происходящее. То были не бунтари, не революционеры, а просто испуганные подданные его величества, которые потеряли сон из-за ночного неба, осветленного заревом далекого пожара, и из-за нестихающего грохота выстрелов. Появление колонны в сопровождении солдат они воспринимали по-разному, некоторые радостно кричали, что вот, защитники спешат для усмирения беспорядков, скоро все благополучно закончится, а иные, узнавая алые мундиры колониальной армии, которых в метрополии вообще быть не должно, подозревали недоброе. Нет ужаса страшнее, чем массовое предательство в рядах регулярной армии. Я приказал солдатам отвечать на любые вопросы односложно: роялисты, на усмирение бунтовщиков. Никаких подробностей! Ни слова больше! И все же Стадфорд казался тихим оазисом посреди бушующего огненного моря, не тронутый ни террористами, ни народными беспорядками.
На Кузнечном мосту мы вновь вернулись в реальность. Самый южный из всех мостов через Эстру, он считался последним, притом, что река текла с севера на юг. Однако же часто звался Первым мостом, ибо имя Последний мост укрепилось за самым первым и высоким по течению реки мостом. Парадокс. На Кузнечном нас ждала отлично укрепленная застава ош-зан-кай, снабженная передвижной бронированной башней с установленным на ней парометом. Пришлось остановить колонну за сотню метров от въезда на мост, чтобы ош-зан-кай не открыли огонь. Я знал, насколько однозначные и жесткие приказы получили бойцы. Я сам писал эти приказы, составляя план обороны города и подавления беспорядков. А еще я знал, что то были настоящие ош-зан-кай, потому что над Кузнечным не витало облако чужих мук, предсмертных страданий. На нем никого не убили. Видимо, по плану моего врага, ватага опьяневших от крови малдизцев должна была двинуться в Оливант после разорения Стадфорда, но само ее присутствие в относительной близости от Вершины стянуло бы к Кузнечному немалые силы защитников дворца, оставив северный оборонительный фронт без подкреплений. А то, что на севере города творился форменный кошмар, я нисколько не сомневался.
Я покинул кабину и, широко разведя руки в стороны, медленно пошел к заставе. Неприятно чувствовать на себе «взгляды» оружейных стволов, они щекочут. Вдвойне неприятно знать, что на спусковых крючках лежат пальцы солдат, не обученных промахиваться.
— Стоять! На месте! Именем Императора!
— Именем Императора опустить оружие! Я тоже могу играть в эту игру!
— Ты у нас на прицеле!
— Не «ты», а «благородный тан»! Властью Ночной Стражи, приказываю опустить оружие!
— Нет никакой Ночной Стражи! А даже если бы была, это не имело бы никакого значения! Все привилегии специальных служб отменены! Закон смутного времени! Готовьсь! Цельсь!
— Послушай, капитан, или кто ты там, у меня под рукой полторы с лишним тысячи злых и голодных солдат, которые уже порезали немало длинных свиней этой проклятой ночью! У них есть оружие, у них есть парометы и командиры! У них есть боевой маг, который готов пролить на твою каску огненный дождь по одному моему слову! При всем этом я стою и трачу время, чтобы в чем-то тебя убедить, а Старкрар полыхает! Освободи дорогу, иначе, клянусь, я прикончу тебя, и мне за это ничего не будет!
Вскоре колонна двинулась по святая святых мескийской столицы — Вершине. Именно в этой обители величественных дворцов и великих капиталов ковалась мощь империи. Не оружие, не наука, не магия, а экономика! Казначейство, Биржа, Банк Мескии. Говорят, наша держава может побеждать в войнах силой мощнейшей артиллерии, непобедимых флотов и неисчислимой пехотой, но лишь нашей экономике под силу победить в войне, которая еще даже не началась! И это верно, задавить будущего врага торговым эмбарго вполне в духе наших финансовых воротил. Казначейство укреплено не хуже Черепа-На-Костях, Банк Мескии похож на неприступный бастион, украшенный роскошной лепниной. Кошелек Императора в надежных руках.
Чем ближе к дворцу, тем легче двигаться. Защитники несли вахту на почтительном расстоянии от священной обители, врата Императорского парка защищали только Провожатые. Они-то как раз и стали непреодолимым препятствием для колонны. Вот кого ни запугать, ни переубедить, так что пришлось останавливаться и идти пешком. Нам троим, мне, Инчивалю и безупречному тану. Мы прошли по площади открыто, внимательно рассматривая громаду дворца, ощетинившуюся артиллерией и парометами противовоздушной модификации. Да, оборонительные сооружения такая же его часть, как величественные колонны и монументальные арки. В обычное время они скрыты за архитектурными элементами, но по приказу монарха обнажаются, словно клыки в пасти обозлившегося люпса.
Провожатые, гвардия Императора, набранная исключительно из представителей людского племени. В личных телохранителях монарха состоят только тэнкрисы, но гвардейцы — люди. Никогда и никак иначе. Набранные в сиротских приютах и воспитанные с малолетства в условиях, мало похожих на семейные, они являются оружием страшным и беспощадным в руках его величества. Ни один другой вид так не поддается ментальной муштре, как люди. Люпсы слишком импульсивны, они легко отвлекаются, авиаки не очень чувствительны к умственному внушению и слабоваты к тому же, дахорачи боятся темноты, поэтому бесполезны на войне, оок непостижимы, хинопсы неприкосновенны. Есть еще более полусотни мелких видов и народностей под общей мескийской крышей, но они ни в какое сравнение не идут с людьми. Провожатые — это воины, которые дерутся не на равных, они дерутся лучше и свирепее люпсов. Их умственный склад сызмальства настроен таким образом, что гвардейцы Императора исполняют любой приказ и в любых условиях. Страшны существа, не боящиеся смерти и не обсуждающие приказов, абсолютно верные, не имеющие собственной воли, но неотступно подчиняющиеся воле своего господина. Их боятся до дрожи, и не зря.
— Мы дети Луны, — возвестил я, снимая шлем, чтобы они лучше могли меня разглядеть, — и мы пришли просить убежища в доме нашего господина!
— Вы хотите воспользоваться правом убежища? — спросил глухим голосом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
