Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский
Книгу Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, парни, наелись? – спросил Никита, кинув взгляд на свои наручные часы. И получив утвердительный ответ, добавил: – Тогда через полчаса выезжаем. Мне еще жену надо разбудить, накормить и в университет забросить. Пока можете журналы посмотреть, телевизор. В общем, не скучайте.
Он энергичным шагом вышел из гостиной. Тамара уже проснулась, но никак не хотела вылезать из-под одеяла, хлопая спросонья глазами. Сбившиеся волосы спадали на оголенные плечи, но она и не думала их убирать.
– Какие гости? – не поняла сразу девушка и только потом сообразила. – А-а-а! Твои курьеры прибыли? Мне быть при параде?
– Да, домашний халат сейчас неуместен, – улыбнулся Никита, целуя теплую щеку жены. – Одевайся, наводи красоту – и к столу. Завтрак готов.
Михаил был ошарашен, когда к ним вышла хозяйка особняка. Говорили же, что у Назарова жена одна из первых красавиц столицы. Но говорить одно, а наблюдать – две большие разницы. Пусть Тамара Константиновна была в деловом костюме песочного цвета, но он так хорошо подчеркивал ее фигуру и оттенял свежесть лица, что Михаил с трудом сдержал отваливающуюся челюсть. Молодая женщина с улыбкой посмотрела на побледневшего Бобрикова, вскочившего для приветствия, и вежливо кивнула гостям. Никита не стал представлять жену, придерживаясь некоторых правил. Ребят – простолюдины, им не для чего близкое знакомство с родственницей императора. Знают имя-отчество, и достаточно. Совсем запанибрата со своими работниками Никита слыть не собирался. Посидели за столом, пообщались нейтрально – и хватит.
Потом он на своем «бриллианте» подвез Тамару до университета и помчался в аэропорт. Все наказы уже переданы, правила и инструкции перевозки ценного пакета повторены. Хотелось, чтобы никакой форс-мажор не помешал планам разработки новейшей системы защиты.
Глава шестнадцатая
Китай, Цитайхэ, сборный военный лагерь.
Март 2011 года
– Мы вас давно ждем, – массируя короткую шею с гримасой легкой боли на лице, произнес толстый майор в камуфляжном костюме с шевроном «Международных наблюдательных сил» на рукаве. Судя по выговору, он был очередным британцем, возможно, чистым англичанином. Майор смотрел в какое-то досье, изредка кидая взгляды на безучастно сидевшего напротив него Хазарина. – Еще неделю назад… Не думали, что вам так безразлична предложенная работа.
– Работа мне нужна, господин… – Ломакин намеренно взял паузу. Он не подписывал контракт и посему считался вольным гражданином. И обращаться к военному мог как к равному лицу. И в дополнение ко всему у военного не было обязательной полоски на левом кармане, где указывались имя, фамилия и звание офицера.
– Брюстер, – помог ему толстяк, правильно расценив паузу. – Майор Брюстер. Заместитель начальника штаба всей этой богадельни в песчаных холмах.
– Это лёсс, – исправил его ошибку волхв.
– Что, простите? – не понял офицер.
– Лёсс. Осадочная горная порода, имеющая светло-желтый или палевый цвет. Особо неприятен, когда взвесь поднимается в воздух и заполняет все желтоватой пылью.
– Издеваетесь? – побагровел Брюстер, снова схватившись за шею.
– Нисколько, господин майор, – примиряюще произнес Ломакин, – просто мне не нравится, где стоит лагерь. Дышать такой взвесью не очень-то хочется.
– Не мы выбирали место, – пробурчал майор, остывая. – Значит, вы изъявили желание подписать контракт в качестве вольнонаемного в китайскую армию?
– Я считал, что контракт будет с вами, с международными силами, контролирующими ситуацию на русско-китайской границе, – спокойно напомнил Хазарин. – С китайцами я не хочу иметь дело.
– Хм, вас правильно информировали, но мы не можем брать на службу вольнонаемных, – сказал Брюстер и поджал губы, когда снова посмотрел в папку с документами. – Международный контингент набирается из офицеров и солдат, служащих в определенной стране. Сейчас, например, здесь стоят англичане вместе с егерями из Баварии. А вы – неизвестно кто, пусть даже по документам и немец. Вся информация о контрактах уходит по цепочке наверх, где тщательно проверяется. Мы не хотим рисковать.
– И что же мне делать?
– Делать то, что я и сказал, – снова поморщился Брюстер. Кивнул на полог палатки, за которым слышались отрывистые команды, рык моторов и далекая частая стрельба с полигона. – Вы подпишете контракт с китайцами, а фактически будете подчиняться нашему наблюдательному контингенту. И обучать будете на наши деньги.
– Довольно мутная схема, – покачал головой Хазарин, тщательно просматривая ауру майора.
– Согласен, но здесь и таятся лазейки, чтобы можно было привлечь к работе иностранных специалистов. Вы, как маг, очень вовремя появились.
– В чем будет состоять моя работа?
– Все же решились?
– А у меня есть выбор? Просто я не хочу тащиться обратно в горный монастырь через полстраны. Китай меня утомляет своей безграничностью, майор.
– Хорошо. Ваша должность – инструктор-маг. Будете давать мастер-классы для местных чародеев, обучать их своим премудростям, которых вы сполна вкусили в России. Русские друиды – специфичный противник, и нам позарез нужен человек, знающий все слабые стороны их колдовства.
– Волхвы, – поправил майора Хазарин. – Мы – не друиды.
– Мне тяжело выговаривать такие вещи, – признался толстяк. – Пусть так, не спорю. Значит, вы формируете отряд китайских магов-даосов, довольно сильных, скажу вам прямо, и лепите из них нужный нам материал.
– Я понял, – кивнул Хазарин. – Сколько я получу за свою работу?
– Три тысячи рейхсмарок в месяц, – чуть подумав, ответил Брюстер. – Вы же немец по документам, Шварц? Ну, вот. Поступите в подчинение полковника Штаубе, и все вопросы будете решать через него. Встаете на полное довольствие, получаете обмундирование, койко-место в теплой палатке. Если понадобится съездить на выходные в город развлечься… девочки, выпивка – предупреждайте заранее. В Цитайхэ много русских агентов. Не дай бог, вас кто-то узнает. Вы же в розыске, господин… Ломакин?
– Все-то вы обо мне знаете, – усмехнулся Хазарин. – Полагаю, и разведка здесь крутится?
– Не могу ничего сказать, – развел руками Брюстер.
– А что с вашей шеей? Голова болит, как от мигрени, тяжесть на глазных яблоках, так?
– Проклятье, вы словно читаете мой анамнез, – попытался пошутить майор. – Ох, я и забыл, кто вы на самом деле? Может, целитель – ваша вторая ипостась?
– Нет, ни в коем случае, – встал Хазарин, разминая пальцы рук. – Я – боевой волхв, а купировать мелкие недомогания может любой маг. Позволите?
– Конечно, – немного неуверенно произнес Брюстер, закрывая папку от постороннего взгляда. – Только я должен быть уверен, что вы без оружия.
Хазарин засмеялся.
– Я же чародей, господин майор! Могу причинить вред на расстоянии, если бы так сильно захотел вам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
