KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-132". Компиляция. Книги 1-21 - Сергей Анатольевич Панченко

"Фантастика 2026-132". Компиляция. Книги 1-21 - Сергей Анатольевич Панченко

Книгу "Фантастика 2026-132". Компиляция. Книги 1-21 - Сергей Анатольевич Панченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 ... 2124
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
а она одна. — Чижов заскулил, как щенок. — Анатолий Иваныч, а что ты можешь приготовить из нее на всех?

— Суп, что еще. Накрошу туда зелени для объема, помидорки протру в пасту, чтобы не делить. Щи, как говорится, хоть хрен полощи, получатся. — Анатолий рассмотрел содержимое на просвет. — Мутноватые, как бы кислые.

— Крышка не вспухла? — Роберт осмотрел ее.

Дотрагиваться до ржавой крышки было страшно. Казалось, что она рассыплется от прикосновения.

— Вроде, нет. — Анатолий провел по ее влажной грязной поверхности пальцем.

Она щелкнула и в рассол попала муть.

— Анатолий, блин! — Не сдержался Роберт. — Я тебе руки отрублю по локоть. Сказали же, что гнилая.

— Я думал…

— Думал ты. Не трогайте банку больше. Немного грязи не испортят нам вкус блюда. — Предупредил Роберт товарищей.

Анатолий Иваныч покраснел от смущения, а рыжие умели краснеть как надо.

— Всё, синьор Помидор, стоять тебе на посту три ночи подряд. — Пригрозил ему Физрук из погреба.

— Отстою, если надо. — Повар виновато посмотрел на Роберта. Нагнулся над банкой и вдохнул поднявшийся из нее запах. — Не прокисло, уксуса в маринаде много.

— Ладно, народ, ничего им не станет. Как там продолжаются поиски, Алексей Алексеевич? — Роберт нагнулся над творилом.

— У меня теперь фобия, что вы там едите, пока я ищу. — Ответил Физрук.

— Усмиряй свою психику, никто не ест. И копай осторожнее, крышки реально ломаются от легкого прикосновения.

— Понял, буду рыть максимально нежно, без лопаты.

— Не порежься.

— А я от стены. — Физрук запыхтел.

Мужики расселись вдоль творила, прислушиваясь к звукам снизу и время от времени бросая взгляд на банку с помидорами.

— Есть еще! — Выкрикнул Физрук. — Держите.

Он подал еще одну банку с точно такими же помидорами. Глаза людей, смотревших на экзотическую еду, горели голодным огнем. Нужно было, как следует натренировать терпение, чтобы не кинуться и не съесть ее. Роберт почувствовал, как туманиться от желания его разум и отдал распоряжение повару.

— Анатолий, иди готовь котел на обед.

— Ага, понял. Банку брать?

— Нет, пока. Пусть останется с нами, от греха подальше. Ничего им не рассказывай, а то набегут. — Роберт знал, что голодная община точно захочет присутствовать на историческом моменте.

— Хорошо. — Анатолий ушел.

— Я чувствую, время до сегодняшнего обеда мне покажется вечностью. — Признался Чижов, глядя в спину удаляющемуся повару.

— А что делать? Легко взять и съесть, что нашли, а потом как? — Спросил Роберт.

— Я вам там съем. — Предупредил Физрук. — Крепитесь, иначе буду назвать вас тряпками.

— Мы крепимся. Как там поиски? — Роберт снова заглянул в творило.

— Поиски продолжаются, но пока только осколки и сильный запах уксуса. Хозяйка явно готовилась к концу света, не жадничая кислоты. Опа, вроде еще одна целая. Минутку. — Физрук запыхтел.

Зачавкала густая грязь от его усилий.

— Есть, целая. — Радостно произнес он. — Но это не помидоры. Не могу понять в темноте. Держите.

Роберт схватил протянутую банку и поднял на свет. В бледном розовато-коричневом рассоле покоились большие куски свиного сала. С лавровым листом, с шариками душистого перца.

— Что там? — Спросил заинтригованный Физрук.

— Сало соленое. — Ответил Роберт.

— Ни хрена себе. Вот это добыча. — Обрадовался напарник. — Да мы теперь на неделю обеспечены калориями, причем в ресторанном объеме.

— А вдруг оно того, прогоркло. Не радуйся раньше времени. — Попросил Чижов. — У меня уже такие желудочные спазмы, что если оно окажется несъедобным, я переварю сам себя.

Подарки судьбы на этом не закончились. На верх были подняты еще одна банка с закатанным салом, четыре банки с солеными огурцами, компот из ранеток, компот из вишни. И апогеем драгоценного клада стало пластиковое десятилитровое ведро цветочного меда. Роберта и его напарников распирало от счастья. Если вспомнить всю свою жизнь от самого детства до сегодняшнего дня не было в ней ни одного настолько яркого события.

Физрук порезался и поиски после него вел сам Роберт, но уже ничего не нашел. Всю свою добычу они погрузили на лист кровельного железа и потянули в лагерь, впрягшись в привязанную к нему стропу. Женщины, дети и остальная часть мужчин, которым так не повезло, встречали их восторженными воплями и аплодисментами. Анатолий немедленно приступил к приготовлению супа с кусочком сала для навара и помидорами, как и собирался.

— Добытчик. — Похвалила Мария мужа. — Это твой первый большой мамонт.

— Мне кажется, от голода у меня развилось шестое чувство на еду. Я еще, когда на карту смотрел, подумал, что в этой деревне можно разжиться продуктами. И это мы проверили только один погреб. К завтрашнему дню наберемся новых сил и проверим остальные и этот еще немного перелопатим. Я уверен, что банки могли укатиться от стены и не разбиться. Пока что мы проверили только вдоль нее. Алексеич ладонь рассадил о стекло, поэтому надо как-то подготовиться, чтобы другие мужики не пострадали.

— Вам нужен узкий штырь, как у саперов, чтобы проверять под собой землю. Осколок от целой банки получится же отличить? — Предложила супруга.

— Хм, думаю получится. — Роберт посмотрел на жену. — Какая ты у меня умная. Даже не буду интересоваться, почему ты разбираешься в саперном деле, чтобы не развеять магию.

— Интриги царского двора. — Ответила Мария.

— Ещё окажется, что наша община жива до сих пор только потому, что ты вовремя давала мне дельные советы. — Роберт обнял жену.

— Нет, это всё твои заслуги, и твоё шестое чувство. — Мария улыбнулась. — Но запасы, которые вы нашли, придется охранять ночью. Боюсь, дети могут не удержаться.

— Ладно, выставим еще один пост. А вместо автомата, дадим ложку. — Роберт рассмеялся. — Пойду, узнаю, как дела у Анатолия.

Повар мелко порезал один кусочек сала и варил на нем суп. По поверхности бурлящей жидкости плавали кружочки вытопившегося жира. Помидоры подавил в пасту и бросил в котел вместе со шкурками. Небольшую часть помидоров и сала поджарил в отдельной посуде.

— С зажаркой будет. — Пояснил повар. — Как тебе аромат блюда?

— Головокружительно. — Честно признался Роберт. — Мне даже страшно, что он разносится на километры, привлекая внимание кого не следует.

— Это вряд ли. Деревня на отшибе от больших дорог, в непроходимых местах. Без лоции, как у нас, дорогу сразу и не найдешь. Да и зачем ее искать, если ты не знаешь, что тут есть деревня. Народ в этих краях неместный, они же ничего не знают.

— Надеюсь. — Роберт посмотрел в кипящий котел. — Когда будет готово?

— Через минуту. — Анатолий опрокинул ковш с зажаркой в котел и ополоснул его в супе, чтобы на нём не осталось ничего лишнего. — В принципе, у меня готово. Объявляй построение.

Вымуштрованная община выстроилась в очередь к котлу за одну минуту. Со стороны

1 ... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 ... 2124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге