KnigkinDom.org» » »📕 Я – Товарищ Сталин 3 - Андрей Цуцаев

Я – Товарищ Сталин 3 - Андрей Цуцаев

Книгу Я – Товарищ Сталин 3 - Андрей Цуцаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Гарсия, молодой, с тёмными кудрями, мокрыми от тумана, и нервным взглядом. Он сжимал винтовку Mosquetón, его пальцы, дрожавшие от холода и страха, впивались в деревянный приклад. Пабло шепнул Хосе:

— Команданте, фалангисты укрепились у моста, как крепость. Их пулемёты нас разорвут, если пойдём в лоб.

Хосе, посмотрев на него с суровым прищуром, сказал:

— Пабло, соберись. Мы били их под Мадридом, побьём и здесь. Алексей, давай сигнал. Пора начинать.

Соколов, кивнув, повернулся к радисту, молодому советскому сержанту Ивану Ковалёву, который сидел в неглубоком окопе, крутя ручку рации. Иван, с рыжими волосами и веснушками, покрытыми грязью, поднял глаза:

— Товарищ майор, связь есть. Танки наготове, артиллерия ждёт.

Соколов, прищурившись, ответил:

— Передай: левый фланг — наступать через рощу, правый — вдоль реки. Артиллерия — огонь по мосту через пять минут. И пусть танки не ждут — пусть давят их.

На противоположной стороне, у реки, фалангисты и немецкие инструкторы укрепились в окопах, вырытых вдоль берега, где камни и мешки с песком образовывали баррикады. Их командир, немецкий майор Ганс Вольф, высокий, с ледяными голубыми глазами и шрамом на подбородке, стоял у пулемётного гнезда, его полевая форма, покрытая грязью, была расстёгнута на верхнюю пуговицу. Он говорил с капитаном фалангистов, Антонио Рамиресом, худощавым, с чёрными усами и яростным взглядом, который держал винтовку Mauser:

— Антонио, республиканцы идут. Их танки — советские Т-26, крепкие, но медленные. Если продержимся до вечера, придет подкрепление из Сарагосы. Держи мост любой ценой.

Антонио, сжимая винтовку, ответил:

— Ганс, мы не отступим. Эта земля — наша. Твои пулемёты готовы?

Вольф кивнул:

— MG-34 на позициях, три гнезда у моста, два на холме. Если они сунутся, мы их разрежем. Но береги фланги, Антонио. Советы любят окружать, а их артиллерия бьёт точно.

Рядом, в окопе, немецкий лейтенант Курт Шмидт, молодой, с бледным лицом и светлыми волосами, проверял пулемёт. Он шепнул Вольфу:

— Герр майор, туман мешает. Если они пойдут сейчас, мы их поздно увидим.

Вольф, посмотрев на него, ответил:

— Курт, держи глаза открытыми. Стреляйте по звуку, если надо.

В 07:30 утра тишину разорвал рёв артиллерии. Республиканские гаубицы, укрытые в оливковой роще, открыли огонь, их снаряды, с визгом рассекая воздух, падали на позиции фалангистов, вздымая фонтаны земли, щепок и камней. Мост, старый, каменный, с треснувшими перилами, задрожал, когда снаряд разорвался рядом, подняв облако пыли и обломков. Камни падали в воду, а вода в Эбро вспенилась, как от гнева. Фалангисты, укрывшиеся в окопах, закричали, полные паники и ярости. Немецкий пулемётчик открыл огонь, его очередь хлестнула по роще, срезая ветки олив и поднимая облака пыли. Пули, с визгом, вгрызались в землю.

Соколов, стоя на холме, с биноклем у глаз, крикнул:

— Левый фланг, вперёд! Танки, давите их позиции! Пабло, веди своих через рощу, не стой!

Пабло Гарсия махнул рукой своему взводу — сорока бойцам, вооружённым винтовками Mosquetón, гранатами и несколькими пистолетами-пулемётами. Они побежали через рощу, под их сапогами хрустели сухие ветки. Пабло, задыхаясь от бега, крикнул:

— За мной! Не отставайте! Цельтесь в пулемёты, выбивайте их!

Рядовой Мигель Лопес, худощавый, с потным лицом и тёмными глазами, бежал рядом, его винтовка дрожала в руках, а дыхание сбивалось. Он шепнул:

— Пабло, они нас видят! Смотри, немцы на холме!

Пуля, выпущенная из MG-34, просвистела над головой Мигеля, он упал, прижавшись к земле, его лицо уткнулось в мокрую траву. Пабло, крикнув, бросил гранату, которая, пролетев над окопом, взорвалась, разметав мешки с песком и подняв столб земли. Пулемёт замолчал на мгновение, но тут же загрохотал снова, его очередь срезала двух республиканцев, их тела рухнули, кровь хлынула на землю, окрашивая траву алым цветом. Пабло, стиснув зубы, крикнул:

— Мигель, вставай! Стреляй, чёрт возьми!

Соколов, заметив, что пулемёты сдерживают наступление, повернулся к Хосе, его лицо было напряжено:

— Их пулеметы — это проблема. Надо подавить их танками. Где Т-26? Почему медлят?

Хосе, посмотрев в бинокль, ответил:

— Идут, Алексей! Левый фланг, смотри! Два танка уже в роще!

Два советских танка Т-26, с рёвом двигателей, вырвались из оливковой рощи, их гусеницы давили кусты и ветки, а башни поворачивались, целясь в окопы фалангистов. Первый танк, под командованием сержанта Николая Петрова, коренастого, с обветренным лицом, открыл огонь из 45-мм пушки. Снаряд разорвался у пулемётного гнезда, земля взлетела, как гейзер, а немецкий пулемётчик, крича, упал, его лицо было залито кровью, а руки всё ещё сжимали MG-34. Пабло, увидев это, крикнул своему взводу:

— Вперёд! Танк их прижал! Бейте по окопам!

Но фалангисты, укрытые в окопах, отвечали яростно. Немецкий лейтенант Курт Шмидт, стоя у второго пулемётного гнезда, крикнул своим людям:

— Держите позицию! Стреляйте по танкам! Гранаты, быстро!

Немецкий солдат бросил противотанковую гранату, но она, ударившись о броню Т-26, не взорвалась. Танк, с рёвом, двинулся вперёд, его гусеницы раздавили окоп, а пулемёт на башне хлестнул очередью, срезав двух фалангистов. Вольф, стоя в окопе у моста, крикнул Антонио:

— Антонио, держи мост! Если они прорвутся, мы пропали! Где твои люди?

Антонио, стреляя из винтовки, ответил:

— Мы держимся, Ганс! Но твои немцы нас подвели! Где ваши танки? Вы обещали Panzer I!

Вольф, выстрелив из пистолета Luger в сторону рощи, где мелькали фигуры республиканцев, сказал:

— Panzer I идут, Антонио, но они медленные. Держи мост, или мы все покойники!

Республиканцы, под прикрытием танков и артиллерии, начали окружение. Правый фланг, под командованием капитана Рафаэля Кордеро, двинулся вдоль реки, их винтовки стреляли, а гранаты летели в окопы фалангистов, взрывая мешки с песком и поднимая облака пыли. Советский лейтенант Дмитрий Волков вёл группу из пятнадцати добровольцев, вооружённых пистолетами-пулемётами ППД-34 и винтовками Мосина. Он крикнул:

— По окопам! Бейте немцев! Не давайте им поднять голову! Гранаты на пулемёты!

Один из фалангистов, молодой, с чёрными волосами, высунулся из окопа, целясь из Mauser’а, но очередь из ППД-34, выпущенная Дмитрием, срезала его, он рухнул. Рядом, республиканский боец, Хуан Родригес, с окровавленным лицом, бросил гранату, которая взорвалась в окопе, разметав двух фалангистов. Хуан, задыхаясь, крикнул Рафаэлю:

— Капитан, они отступают к мосту! Жми, пока не ушли!

Рафаэль, стреляя из винтовки, ответил:

— Не дайте им уйти! Окружайте, Хуан! Танки, давите их!

Танк Т-26, на правом фланге, под командованием сержанта Василия Козлова, двинулся к мосту, его гусеницы месили грязь, а башня поворачивалась, целясь в пулемётное гнездо. Немецкий противотанковый расчёт, укрытый за валуном, выстрелил из 37-мм пушки Pak

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге