Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков
Книгу Сильнейший Столп Империи. Книга 6 - Алексей Ермоленков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закоулками добрался до ближайшей прачечной и, закинув свою одежду в стиральную машинку, принялся ждать, когда она её постирает и высушит.
Пока я сидел на одной из скамеек с пакетом с вещами, которые стирать нельзя, в прачечную вошли ещё двое парней. Разумеется, они были простолюдинами.
— Смотри-ка, а мы тут не одни, — перевёл мне смартфон обращение одного вошедшего к другому.
— Привет. Меня зовут Вэй, — протянул мне руку второй.
— Привет. А я Максим, — пожал я руку китайцу, когда мой смартфон перевёл мои слова.
— Дао, — протянул мне руку первый, и я пожал её. Парни закинули всё из своих пакетов в стиралки, затем сняли одежду с себя и тоже закинули её стираться. После этого оплатили стирку, и присели рядом со мной.
— Угощайся, — протянул мне раскрытый пакет Вэй. В пакете лежали булочки на пару. Это традиционная китайская выпечка.
Я взял одну булочку, а в это время второй достал три одноразовых стакана и разлил в них какой-то напиток из термоса.
— Держите, — протянул нам два стакана Дао, и, когда мы их приняли, он взял из пакета булочку для себя. Откусил её, запил, зажмурил глаза от удовольствия и произнес:
— М-м, как вкусно, — я последовал его примеру и, не удержавшись, тоже замычал от удовольствия:
— М-м, это невероятно вкусно. Где вы это купили? — даже не предполагал, что булочки на пару могут быть такими вкусными, особенно в сочетании с ягодным безалкогольным напитком, в котором явно чувствовался вкус шиповника. Хотя, может я и ошибаюсь, но мне показалось, что это шиповник.
— Это моя мама печёт. Она их продаёт в паре кварталов отсюда, — ответил Вэй.
— А напиток тоже там же продаётся?
— Нет, напиток продаётся в соседней палатке. Его делает мой отец. Это очень питательный и полезный напиток. Мой отец гордится им, несмотря на то, что продаёт лекарственную продукцию китайской медицины. Говорит, что этот рецепт передаётся из поколения в поколение, — сообщил Дао.
— Спасибо огромное. А можете показать на карте, где можно всё это купить? — спросил я и открыл на своём смартфоне программу навигации. Вэй быстренько потыкал в него пальцами и указал на торговое место на ближайшем рынке для простолюдинов.
— Угощайся ещё, — протянул он мне раскрытый пакет с булочками, видя, что я свою уже доел.
— Спасибо огромное, — поблагодарил я и взял ещё одну. Дао в этот момент подлил мне ещё напитка.
— Откуда ты, Максим? — поинтересовался Вэй.
— Из Российской Империи.
— Круто. А что тебя привело в Великую Китайскую Империю?
— Приехал в гости к императору-дракону, — ответил я. Парни переглянулись друг с другом и заржали.
Конечно, они ведь и представить себе не могут, что в прачечную для простолюдинов войдёт представитель высшей аристократии Российской Империи, чтобы постираться. И при этом он будет сидеть в одних трусах с пакетом и ждать когда его одежда достирается и высохнет. При этом я смеялся вместе с ними, уж очень заразительно они смеялись.
— Ну, ты шутник. Давно так не смеялся, — обратился ко мне Дао, вытирая с глаз слёзы.
— И не говори. Отличная шутка. Слушай, Максим, может, посидим как-нибудь в кафешке, выпьем. Мы своих жён возьмём, ты бери свою девушку, если она у тебя есть. Вижу, что ты не женат, но девушка-то у тебя должна быть. Ты парень весёлый, глядишь и подружимся.
— Я не против. Почему бы и не посидеть вместе. И ты прав, жены у меня нет, но девушка есть. У нас скоро обручение.
— Вот и замечательно. Давай встретимся через пару дней в кафешке на рынке, где наши родители торгуют.
— Договорились. Диктуйте номера ваших телефонов, — согласился я, и парни продиктовали мне номера, а я им сделал дозвон.
— У тебя номер телефона Российской Империи. Звонить тебе дороговато.
— Не переживайте, я Хорошо зарабатываю и сам вам позвоню. Вы просто будете знать, кто вам звонит.
— Хорошо, — ответил Вэй.
— А хотите, я вам анекдот расскажу? — предложил я.
— Давай, только русский, пожалуйста, никогда не слышал русских анекдотов.
— Хорошо, слушайте:
"Преподаватель истории спрашивает на лекции:
— У нас в России испокон веков всегда было три вопроса: первый — «Кто виноват?», второй — «Что делать?». А кто знает третий вопрос?
Недолгое молчание, а затем молодой человек с первой парты выдвигает свою версию:
— Ты меня уважаешь?"
Рассказал я первый анекдот, но парни не были в Российской Империи и не знают, что означает вопрос «Ты меня уважаешь?», поэтому пришлось рассказывать другой анекдот.
— «Если опозорится японский самурай, то он убьёт себя. Если опозорится русский самурай, то он убьёт того, кто будет над ним смеяться», — а вот это анекдот уже произвёл необходимый эффект и парни засмеялись.
Затем мы рассказывали друг другу анекдоты и смешные истории до тех пор, пока не закончилась стирка и сушка моих вещей.
— Ладно, парни, мне пора одеваться и ехать, — произнёс я, заказал такси, достал свою одежду и начал одеваться. По мере того, как я одевался у парней округлялись глаза, а когда я предстал перед ними во всём своём великолепии, Вэй не выдержал и рухнул на колени, а за ним и Дао.
— Простите, господин, что мы вам не поверили, — тут же забормотали они.
— Ну, вот зачем всё портить? Вставайте, мы же так хорошо посидели, посмеялись. В неофициальной обстановке можете называть меня Максим. А вообще я русский Граф Максим Валерьевич Бессмертный.
— Это вы будущий жених принцессы Ю? — спросил Вэй.
— Я.
— И победитель международной арены в этом году тоже вы? — поинтересовался Дао.
— Тоже я.
— Так почему же вы стирали свою одежду в прачечной для простолюдинов?
— Я сильно испачкался, и ближайшая ко мне прачечная оказалась именно эта. Ну не торчать же мне грязным на улице, ожидая, когда прибудет прислуга со сменной одеждой? Тем более, что решил прогуляться в одиночестве и пешком.
— Ну да, логично.
— Надеюсь, ваше приглашение всё ещё в силе?
— А разве нам можно сидеть с вами за одним столом? — поинтересовался Вэй.
— Если я разрешаю, значит можно.
— Погодите, если вы придёте со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор