Фантастика 2025-191 - Жорж Бор
Книгу Фантастика 2025-191 - Жорж Бор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне известно, что ты не умеешь сидеть в стороне, а твоя супруга тем более. У нее тяга к приключениям гораздо больше твоей. Одна эскапада с Аквилитой чего стоит. — он посмотрел на Грега и констатировал: — аааахренеть, какая у тебя выдержка стала! И не косись так, мне и не так выражаться можно.
— Я не буду рисковать Элизабет.
— И не рискуй, тут я согласен. Ты слышал что-нибудь о торговом доме «Цингер»?
Грег криво улыбнулся — эта задумка тальмийской разведки была настолько очевидна, что удивительно, как еще существовала:
— Это тот самый, который считается самой разветвленной сетью разведки Тальмы в Ондуре?
— Эм… Грег, вообще-то они велосипедами торгуют, — серьезно сказал Оливер.
— Я знаю. Велосипеды из Тальмы, дороже таких же моделей других производителей в три-четыре раза, при этом торговая сеть процветает и открывает филиалы в любом мало-мальском интересующем Тальму городке. И почему все думают, что это торговая сеть?
— Сам не знаю, — скривился Оливер. — Ладно, знаешь и знаешь… В любом случае Ондур ничего нам с этим сделать не может — попытаются прижать, торговая гильдия такой вой поднимет, Ондур пожалеет. Пароль для моментальной эвакуации из Ондура: «Когда поступит в продажу горный велосипед в модификации Гренуа?». Вас с Элизабет тут же технично вывезут из страны. Иии… Последнее про каутельянцев. Мне удалось узнать, что они приезжали в Олфинбург и вели переговоры со старым королем. Результаты не знаю.
Грег нахмурился — такого он не ожидал. Монахи в Тальме вне закона. Да и… Он выпил остывший кофе и поставил чашку на стол:
— Скорее всего король Артур отказался — зачем ему клятва душой, если королевская власть практиковала запретную клятву на крови?
Оливер кивнул:
— Вот и я думаю, что вояж совершали каутельянцы зря. — Он развел руки в стороны: — теперь вроде точно все. И извини, я опаздываю на поезд. Если лера Виктория злится на меня — передай мои искренние сожаления. Я был должен ей за ту неприятную сцену с шантажом — помогая ей стать детективом-инспектором я закрыл долг.
Грег решил, что Оливер доказал, что на их стороне:
— Гмм… Можешь помочь с амулетами?
— Не могу, — доставая из-за стола небольшой саквояж, с которым приехал на днях в Аквилиту, отозвался Оливер. — Только для твоих ушей — отец ночью сообщил: у концерна Фейнов большие неприятности. Мы сейчас еле-еле закрываем военный заказ. На фабрике забастовка. Если пронюхают об этом, то или Гильдия артефакторов заберет у нас лицензию, или король — фабрику за срыв оборонного заказа. И не смотри так — в Ондуре четверть века назад именно так король и вернул себе в собственность все оборонные заводы. Полагаю, король Эдвард не дурнее ондурского короля. Так что… Тут я ничем помочь не могу.
— То есть свое мнение о поездке в Ондур ты поменял, и пароль ты сдал, потому что тонешь?
— Буду очень должен, Грег.
Все же Оливер как был торгашом, так и остался им, но хотя бы он на их стороне.
Глава 8
Ниприт
Грег по-дружески проводил Оливера до дверей Управления. Фейн еще пошутил напоследок, стоя на крыльце и наслаждаясь по-летнему теплым деньком:
— Проверяешь, чтоб точно убрался из твоих владений?
— Это не так, — сухо ответил Грег, замечая, что утихший было с утра ветер вновь набирает силу, нагоняя со стороны Карфы очередные облака, полные дождя. Они еще были над океаном, но скоро закроют солнце, погружая город в легкий сумрак. Дирижабли сегодня снова не поднимутся в небеса, придется патрулировать улицы привычно пешком. Говорят, в северной Рутении на службе полиции состоят дворники и придверники, помогая поддерживать порядок. Может, перенять их опыт? Придверникам лишняя монетка в заработке, патрульным меньше головной боли с регистрацией приезжих и соблюдением порядка. Надо будет предложить Эвану такой вариант — в конце концов Аквилита имеет право на свою реформу полиции. Главное, чтобы военных военными не называли, а остальное король и Тальма стерпят. Только, если верить Оливеру, войсками все же придется обзаводиться. Где бы их еще найти — обозвать затейливо не проблема.
Оливер как-то совсем не сиятельно — воспитание хромало в семье новых аристократов Фейнов, — ткнул его в бок:
— Все, убираюсь. Не скучай… — Он быстро сбежал по ступенькам крыльца, сел в заранее заказанный наемный паромобиль и уехал. Повезет, если навсегда. Но ведь не повезет же — у него тут земля. Грег нахмурился, пытаясь понять, когда Оливер умудрился купить её. И где. Помня особенность Фейнов, вознесшую их в элиту Тальмы, из всего извлекать прибыль, Грег решил проверить компанию «Стивенсон и Грей», сорвавшую огромный куш со страховой после обрушения домов в Провал — вдруг всплывет связь с Фейнами. Если это они, то Оливер точно друг: понимая, что его собираются уничтожить в катакомбах, сам организовал свое место «гибели», не допустив лишних жертв среди горожан.
Грег вернулся в холл, с удивлением замечая, как парни сержанта Арбогаста в штурмовой форме с эфирным отведением глаз плотным строем пробежали по коридору в сторону оружейной комнаты. Только этого не хватало: у Алистера в отряде не все констебли — маги, многие пользовались амулетами. Которых сейчас нет.
— Жаме? — Грег обернулся к дежурному, только-только опустившемуся на стул и вынужденному вновь вскакивать. — Что случилось?
Дежурный, с трудом подавляя зевок, отчитался:
— Комиссар Хейг велел поднять штурм-отряд по тревоге — Северный участок запросил подкрепление. Серж с парнями отправляется на Химический завод нера Керри — там забастовка. Говорят, рабочие с ночи строили баррикады. Парни с Северного попытались разок сходить на штурм — еле ноги унесли: на химическом сейчас большой заказ на хлорные газы для Тальмы, вот рабочие и выкатили пару бочек с нипритом и пообещали вскрыть.
Грег вздрогнул — на улице же поднимался ветер!
— Хррррень, — выругался мужчина. — Пустить ниприт — тут же полгорода сляжет от отравления хлором.
— Вот-вот, — кивнул Жаме. — Комиссар уже вызвал магов-погодников, чтобы гасили ветер.
— Там же протекает Горбуниха. Из неё многие берут воду для питья.
Жаме лишь печально кивнул — уже все в управлении знали, что их суперинтендант ориентируется на местности лучше многих рожденных тут.
Грег нахмурился — как же все не вовремя! Хорошо, что Лиз в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина27 январь 07:29
Мне понравилась история. Спасибо....
Их - Хэйзел Гоуэр
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
