Наследник темной звезды. Том III - Василий Груздев
Книгу Наследник темной звезды. Том III - Василий Груздев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зеленый кристалл? — удивленно вскинула брови Лира Келл. — В первый раз вижу, чтобы ты его использовал. Хотя я видела, как…
— Что? — усмехнувшись, спросил Алекс.
— Ничего… — смутилась обычно самоуверенная девушка.
Если она знает о том, что он Моркштерн, то могла найти информацию об их дуэли с Эмберкроу, а там Алекс использовал сочетание бесцветного и желтых камней. Обычно смена артефакта-способности — это процесс долгий. Воткнуть можно, но пока кристалл «срастется» энергетикой — пройдут недели. Другое дело, если все эти способности уже «прописались» у тебя внутри. Тогда для активации достаточно будет идентичного камня. При желании Алекс мог заменить камень на «горячую» в течение нескольких секунд, но сделать такое — «палевно». Всё равно что воткнуть черный кристалл.
— Что за навык? — послышался голос Аргента.
Остановившись рядом с Алексом, он раскрыл «грудную» клетку МД, чтобы не орать в мегафон. Всё-таки способности рейдера — это довольно интимная информация. Не то чтобы её скрывали, но и трепаться во всеуслышание было не принято.
— Исцеление, — не стал скрывать Бёрн, чем вызвал нешуточный интерес у окружавших его товарищей.
— Афигеть у тебя затар! — восхитился Тео. — И насколько ты в этом хорош?
Имелся в виду его целительский ранг. В отличие от боевых навыков, тот оценивали по скорости и качеству лечения. Выдумывать тут ничего не стали — стандартная шкала от неофита до абсолюта. Алекс в этом плане был на уровне грандмастера. Однако рассказывать об этом он никому не собирался. Вместо ответа Бёрн подпрыгнул, уцепившись за прозрачный щиток кабины правой рукой, приложил левую к плечу Аргента.
— Ай! — вскрикнул он, и, как только Бёрн отстранился, расстегнул комбез и, оттянув ткань, заглянул под неё, обнаружив, что шрам полностью исчез. — Ого… Но зачем, Блэк! Кто мне теперь поверит, что в меня стреляли…
— Будешь канючить — я тебе новый поставлю! — хохотнул появившийся из контейнера О'Доннел.
В руке он сжимал огромный двуручный плазменный клинок. Тяжёлый силовой костюм «Берсерк» превращал и без того огромную фигуру парня в великанскую. По габаритам он не сильно уступал «Аргусу». Броня его была потрёпанной, с множеством «заживших», оставшихся от прошлых вылазок шрамов. Меч в его руке вспыхнул плазменной каймой, приближаясь к груди Аргента.
— Да пошёл ты со своими шуточками! — огрызнулся Тео, захлопывая кабину.
Дурачась, он сделал шаг назад, наводя на него закрепленный на его правом предплечье импульсный лазер.
— Прекращайте заниматься ерундой, О'Доннел, — раздался крик общавшегося с пилотом Седрика, и клинок здоровяка потух.
— Пошли, Эрика! Наша очередь, — схватив рыжую за руку, Келл потащила её в контейнер.
Она же спустя десяток минут первой показалась наружу. Тяжёлый силовой костюм цвета хаки клацал стальными подошвами при каждом шаге. Угловатые плиты бронепластин скрывали стройную фигуру девушки, делая её громоздкой и неуклюжей. Впрочем, так и было по сути — Бёрну приходилось видеть тренировочный бой Келл с одним из старшекурсников. Девушка оперировала способностями с филигранной точностью с упором на защиту. Бесцветный кристалл — «импульс» работал двояко: создавал отражающий атаки противника барьер или же направлял волну энергии в сторону противника. А используя его в паре с зелёной — «материализацией», она могла запускать во врага созданные ей клинки из псевдоматерии. Опасная девочка.
А потом появилась она… Эрика, в противовес подруге, облачилась в черный глянцевый костюм — «Туман». Обтягивая фигуру, он подчеркивал каждую её линию, делая фигуру невероятно притягательной. Сексуальность в человеческом воплощении! Побочный эффект большинства легких силовых костюмов. Причем, судя по румянцу на лице и неуверенной, зажатой походке, Ренард об этом эффекте была осведомлена.
— Вау, Лисичка! Просто вау! — не удержался от восклицания Тео.
Голос его, усиленный динамиками, разнесся далеко, привлекая к девушке внимание тех, кто даже и не думал смотреть в её сторону. Откуда-то из толпы собравшихся неподалеку рейдеров раздался восторженный свист, заставивший рыжую красотку густо покраснеть.
— Где твоя плётка, крошка? — донеслось из толпы.
Эрика закатила глаза и попыталась принять более комфортную позу, но, как ни старалась, эффект оставался прежним. Сейчас эту красотку вожделели все находившиеся в ближайшем обозрении мужчины. А, судя по «влажным» взглядам части рейдерш, ещё и некоторые женщины.
— А не заткнуться ли тебе уже, Аргент? — прорычала девушка, прячась за огромной фигурой Марка, а затем почему-то покосилась на Алекса.
Случайно встретившись с его взглядом, будто что-то вспомнив, она испуганно отвернулась.
— Так, соберитесь, — раздался суховатый голос Седрика. — Не рейд намечается, а балаган.
Судя по напряженному лицу, аспирант был также не рад перспективе выхода на станцию. Не стоило сомневаться, что необходимыми навыками он обладал. Но, судя по реакции, предпочел бы этой «вакханалии» уютный желтый свет своей лаборатории. Вслед за своими подопечными он забрался в контейнер, где переоделся в тяжелый СК «Темплар». Ох, ни фига себе… Такого в списке на выбор не было. Либо для младших научных сотрудников он другой, либо это личное приобретение Барлоу.
— Ну что, все готовы? — поинтересовался он, как только вылез из «ящика». — Аргент, О'Доннел, Ренард, Келл, Блэк?
Обводя их взглядом, он дожидался их отклика.
— Есть. Тут. На связи… — звучали ответы, в которых угадывалось напряжение.
Кивнув, Седрик повёл их к лифту. Пара этажей вниз — и они оказались у входа в проходной биом, портал которого мерцал бледно-оранжевым туманом. Здесь их уже ждали шестеро бойцов. Ничего особенного, но силовые костюмы минимум второго ранга, а, судя по скучающим лицам, сильно контрастирующим с физиономиями студентов, работа им предстояла рутинная. При виде Седрика они несколько оживились. Навстречу вышел, очевидно, их командир.
— Барлоу! Сто лет тебя не видел! Неужели решил растрясти жирок, как в прежние времена? — мужчина с косматыми бровями, лет сорока на вид, похлопал аспиранта по плечу.
— Векслер, — похлопал его в ответ Седрик. — И еще бы сто лет не видел, если бы Грэй мне за детишками не поручил приглядеть…
— А что за необходимость такая? У нас контракт на второе полугодие подписан, — спросил мужчина, разглядывая «Аргус». — Неужели из-за этой елочной игрушки?
Наёмник ткнул пальцем в механического рыцаря и был в принципе прав насчёт его внешнего вида. Блестящий, отполированный
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
