Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов
Книгу Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Торговец оказался не из простых, чего и следовало ожидать. Монеты, коими пользовались на многих других континентах, он принял без лишних вопросов, быстро определив, что они не поддельные. Курс обмена оказался весьма выгодным, что и подтвердила Риллиан. Однако я хотел иметь запас денег побольше, поэтому предложил торговцу немного ледяного металла, пояснив, что это дорогая и очень ценная штука.
Прежде чем купить его у меня, он скрылся в подсобном помещении и вскоре вернулся с каким-то хитрым приспособлением, состоящим из камня и металла. На мой вопрос, что это такое и зачем оно нужно, торговец охотно объяснил: специальный прибор, способный выявить ценность металла и его магические свойства.
Увидев его лицо после проверки ледяного металла, я едва сдержал улыбку. Его удивлению не было предела, а глаза загорелись с таким выражением, что всё стало понятно без слов. Торговец сразу спросил, за сколько я готов продать этот металл. Я озвучил ту же цену, по которой продавал его дворфам, но в пересчёте на местный курс. Он даже торговаться не стал — сразу согласился. Более того, попросил ещё, если есть. Торговец мне, как человек, — точнее, как ламия — понравился, поэтому я достал ещё один кусок, прекрасно понимая, что запас у меня остаётся.
В итоге мы покинули его лавку с несколькими полными мешочками денег. Риллиан сказала, что на эти средства можно купить очень многое. Разумеется, я не собирался упускать возможность приобрести здесь что-такое, чего больше нет нигде. Ну и какие-нибудь очередные подарки для девушек тоже можно присмотреть. Да, им, конечно, куда важнее, чтобы я был почаще рядом, но и подаркам, думаю, они тоже будут рады.
Несмотря на не самое лучшее настроение, Риллиан всё же решила мне подсказать и показать, что именно можно подарить, а потому повела меня в другой район города, где в основном располагались лавки мастеров.
Я уже догадывался, что это будет лавка с украшениями. Но вместе с тем мне было интересно — как пройдёт вечер в компании брата Риллиан и Каиры?
Глава 26
Золотые руки
В новом для меня районе оказалось заметно тише и, на удивление, красивее, чем в самом центре. Народу меньше, растительности больше. Домики здесь стояли в основном одноэтажные, улицы — узкие и аккуратные. Сам район раскинулся на возвышенности, на широком, пологом холме.
Разглядывая красочные, замысловатые деревья, клумбы с цветами и густые кустарники, я только и успевал вертеть головой по сторонам. Повсюду витал лёгкий травяной запах, а под ногами тихо шуршал гравий. Любопытные взгляды ламий я почти не замечал — у здешних жителей, похоже, действительно было больше свободного времени, чем у тех, кто жил и трудился в центре.
Когда мы поднялись ещё выше, по правую руку я уловил негромкое журчание воды, а затем разглядел за зарослями небольшую речку. Эту горную речушку ламии облагородили: вдоль берега высадили цветы, выложили каменные ступени, благодаря которым образовалось множество крошечных водопадов. Вода переливалась, мягко шумела, и этот звук приятно резал тишину. Налюбовавшись видом и послушав спокойное журчание, мы двинулись дальше — до нужной лавки оставалось совсем немного.
Лавка располагалась почти на самой верхушке холма. С виду — уютный небольшой домик с крошечным садом, аккуратно окружённый цветами.
Подходя к нему, я неожиданно задумался: почему почти все ламии знают общий язык, хотя практически ни с кем не контактируют? По идее, им он и не нужен. Разумеется, я задал этот вопрос Риллиан и сразу получил ответ. Одна из причин — большинству ламий в принципе легко даётся изучение других языков. Вторая, не менее важная, — на случай войны. Да, уже много-много лет не было тех войн, что раньше, но ламии всегда начеку. Поэтому знать язык, на котором можно, например, допрашивать пленных, для них действительно важно.
Прежде чем войти в лавку, вывеска которой выглядела старенькой и заметно потрёпанной временем, Риллиан тихо постучалась. Из-за двери донёсся старческий голос, но слов я не разобрал — говорили явно на языке ламий.
Стоило нам войти, как сразу стало ясно: лавка и дом — два в одном. За прилавком стоял очень старый мужчина, которому на вид будто давно перевалило за сотню. Однако смотрел он живо и совершенно осознанно. А увидев Риллиан, сразу заулыбался. Наверняка всегда рад её видеть.
Едва мы подошли к нему, она на своём языке что-то сказала, после чего неожиданно вышла, оставив меня наедине с мастером.
— Приветствую вас, молодой человек, — произнёс он, внимательно изучая меня взглядом. — Ри мне сказала, что вам нужны особые украшения на заказ. Это так?
— Здравствуйте, мастер, — вежливо кивнул я. — Да, всё так. Мне их нужно больше десятка, и каждое должно быть уникальным.
— Понял вас, понял. — Мастер повернулся к стеклянным полкам и указал на них. — Посмотрите на мои работы прежде. Если они вам понравятся, можем продолжить.
— Хорошо, спасибо.
Серьёзный подход. Он не стал сразу браться за заказ ради денег, а предложил сперва посмотреть примеры. Значит, ему важно, чтобы работа устроила заказчика.
Подойдя к полкам, я на мгновение растерялся — глаза буквально разбегались. Кольца, браслеты, ожерелья, серьги и множество других украшений. Металл мягко поблёскивал в свете магических ламп, камни переливались. И всё было сделано безупречно, без единого изъяна. Я даже специально всматривался, но так и не нашёл, к чему можно придраться.
— У вас золотые руки, мастер, — сказал я, обернувшись к нему.
— Не понял?
Казалось бы, обычное выражение, а ламии его не знают. Ну или знают, но не все.
— Так говорят про того, кто делает свою работу очень красиво и качественно, — пояснил я, вернувшись к прилавку. — Я готов заказать у вас украшения.
— Я благодарен. Буду теперь знать, что означают эти слова на вашем языке. — Мастер едва заметно улыбнулся. — Что именно вы хотите? Давайте обсудим.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы объяснить свою задумку — кулоны в виде каждой из девушек моей семьи, причём с разными камнями. Мастер знал, как выглядят все, кого я перечислил, хотя и не всех видел воочию. Он лишь слегка удивился, услышав про ангела и демона, но лишних вопросов задавать не стал.
Труднее всего оказалось объяснить, как выглядит Синая. Я учитывал, что она может измениться,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма10 март 16:25
Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий...
В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
