Фантастика 2026-89 - Алина Углицкая
Книгу Фантастика 2026-89 - Алина Углицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ла Росси явно сильно рисковал стать дурачком, вкалывая себе экспериментальные препараты, но даже это не убедило принцессу Маргариту действовать. Один человек с поврежденной головой, а слава о Ла Росси ходила самая странная, не мог угрожать семье. Он мечтал о летающих гигантских дынеобразных машинах! Кто вообще будет воспринимать такого типа всерьез? И алхимики частенько специально разрабатывали препараты, чтобы никто не мог залезть им в голову — слишком много там было дорогих секретов. Это не могло служить для Фетаро актом агрессии. Один алхимик выпил какую-то дрянь, подумаешь.
Леонид считал, что Эверетт Шеферд вместе с Ла Росси задумали что-то очень любопытное против вампиров. И ему не было бы до этого особого дела, если бы свои разработки они не испытали на Саре и Лазаре.
Леониду (и эту мысль он прятал очень глубоко) была безразличная судьба семьи Фетаро. Его настоящая семья умерла, а сборище алчных вампиров не представляло для него никакого интереса.
Шеферд и Ла Росси стали его врагами и долгое время он никак не мог к ним подобраться. Но потом судьба преподнесла ему счастливый шанс. Мышку из Междуречья…
Франциска закончила обход вежливости, всем пожала руки, позволила повосторгаться своей красотой, польстила с похвальной искренностью платью принцессы. Наконец, посмотрела на него.
«Пришел тот человек» — услышал Леонид ее мысли.
«Пусть ждет»
«Да, магистр»
Он предпочел бы, чтобы о визите знал только Морхед, но здоровяк был ненавистен принцессе, и Леонид старался держать его подальше от ее взгляда и лишний раз не напоминать о существовании такого Фетаро. Морхед был к телепатии почти неспособен. Что-то услышать в голове человека ему было под силу, но затуманить разум, усыпить или внушить даже простейшие мысли — это было уже за гранью его возможностей. Зато он был здоров как боров и обращение даровало ему беспрецедентную для семейства Фетаро силищу. Морхед в рукопашную, наверное, не уступил бы Хельстрому Шеферду, хотя шанса проверить это еще не представлялось.
«Как знать, может, скоро и представится..» — подумал Леонид, но тут же засунул эти мысли подальше, туда, где присутствующие не могли их услышать.
Он, давя нетерпение, проводил гостей и прошел в свой кабинет. Нужно было торопиться до рассвета оставалось пара часов не больше.
В коридоре стоял Морхед.
«Слежки не было?»
«Нет, магистр. Все тихо»
«Хорошо»
В кабинете его ждал королевский архивариус Де Мерье. Старик трясся с ног до головы и беспрестанно вытирал лысину платком.
Леонид с ходу услышал его панические мысли.
«Вот так и сожрут… и сожрут! А что? Я же старый человек! За что? А дети? Жена меня убьет, если сглуплю, но если узнает мистер Потаган, шкуру спустит! Ох, Творец-Творец, смилуйся!»
Потаган был главой тайной полиции императора и на всех служащих во дворце наводил ужаса. Визит архивариуса в дом Леонида должен был быть объяснен ему со всеми подробностями. Именно поэтому Морхед привез его ночью и, скорее всего, тащил по крышам на собственном горбу.
— Не волнуйтесь, Мерье, мистер Потаган не узнает. Вы достали то, что я просил?
Старик замер. Мысли его в шоке остановились на мгновение, а потом зачастили еще громче и ярче.
«Матерь всеблагая! Он же слышит меня! Он слышит мои мысли. И вот сейчас слышит? Боги, как же не думать?»
— Достали или нет? — оборвал его громкое молчание Леонид.
— Да, да достал. Копия с оригинала. Их было всего двадцать.
— А оригинал?
— Невозможно. Алхимическая защита невероятного уровня. Это совершенно невозможно. Алхимики шести стран защищали его. Сами понимаете, документ обладает невиданным значением для всех.
— Еще бы. Хорошо, покажите, что удалось раздобыть вам.
Архивариус вытащил из внутреннего кармана фрака футляр-цилиндр.
— Вы должны понимать, что за пропажу этого документа мне снимут голову, маркиз.
— Не волнуйтесь, ее не обнаружат. Я позабочусь об этом. — он улыбнулся и мягко надавил на мысли архивариуса. Тот тут же объяснил себе, что копий с оригинала было аж двадцать и их не достают чаще раза в год, чтобы очистить футляры и вряд ли кто-то вообще когда-либо обнаружит пропажу. Он в полной безопасности и нечего переживать.
Леонид открыл футляр, вынул свиток. Да, в те времена гербовая бумага была такой. Никакого тебе резчика и печатных станков. Чернила и неровный лист.
«Нерушимый договор восьми княжеств и королевств людей под покровительством Всеблагой Матери и Творца Неба и Земли и народа людей-волков, именуемых Оборотнями»
— Маркиз, текст ведь можно найти повсеместно. Эту бумагу распространяли во всех странах, да ее многие наизусть знают. Зачем вам понадобилась такая старая копия?
— Вам правда интересно? — Леонид внимательно посмотрел на архивариуса. Тот сник и стушевался.
— Собственно, думаю нет.
— Вы читали документ?
«Ох, не надо было читать…»
— Нет.
— Правильное решение, архивариус. Простым людям стоит знать его таким, каким его зачитывали глашатые на площадях, верно?
— Да. О-определенно.
«Пункт шесть… Его не было… Неужели он означает?..»
Леонид свернул копию Великого Союза и убрал в футляр.
— Что вы хотите в качестве оплаты?
«Вот бы тысяч тридцать марок. Купил бы земли в Плезане и на покой…»
— Что вы м-метр, ничего. Рад услужить.
«Конечно, откажешь вам, кровососам так костей не соберешь! А у меня дети!
Снова легкое усилие и вот Де Мерье почувствовал невиданную радость и возбуждение от участия на старости-то лет в вампирской интриге. А он еще ого-го!
— Будет что необходимо, обращайтесь, мэтр.
— Благодарю вас. Вас проводят. — Леонид кивнул на дверь. Старик вылетел вон.
«Морхед!»
Дверь открылась и зашел северянин.
— Пусть его проводит кто-то другой. Ты нужен мне прямо сейчас.
Леонид осторожно положил футляр на стол. Поправил фрак.
— Прокатимся. Подгони автомобиль.
— До рассвета чуть больше часа, мэтр.
— Я знаю. Не волнуйся, нам тут недалеко. Пару кварталов всего.
«Шеферды» — догадался Морхед сразу.
— Мне взять что-то с собой?
— Тебе не нужно ничего, кроме своих рук и меня. Пошевеливайся.
Морхед быстро вышел за дверь.
— Ну что же, Эверетт, — Леонид улыбнулся, глядя на свиток. — Пора нам с тобой выложить карты на стол.
Глава 25. Искры
Тереза вернулась в поместье Шефердов и нарядилась в лучшее из купленных платьев. Нежно-голубое, с крохотными цветами на декольте, белям широким поясом и каскадом кружева на юбке. Новое белье она тоже не преминула надеть и несколько минут, покрасовалась в нем перед зеркалом. Ох, ну до чего же она хороша. И как Шеферд может устоять? Вот бы показаться ему вот так, неприступный бастион сразу бы пал. Она в этом не сомневалась.
Она пошла в лабораторию, поигрывая шляпкой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
