Закон Океанов - Ракшас
Книгу Закон Океанов - Ракшас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он шёл через зал медленно, неуверенно ставя ноги, и придворные расступались перед ним, как перед зачумлённым.
Остановившись перед тронами, Фонсека попытался поклониться — и пошатнулся. Кто-то из стражей подхватил его под локоть, но он отстранился резким, почти злым движением и выпрямился, глядя прямо на королеву.
— Говорите, — произнесла Изабелла. Её голос звучал ровно, но пальцы, стискивавшие подлокотники трона, побелели от напряжения.
И Фонсека заговорил.
Он говорил почти час, и за всё это время в зале не раздалось ни звука.
Рассказывал о великой Армаде, покинувшей берега Испании под благословение Папы и рукоплескания толпы. О пятидесяти двух кораблях с надутыми парусами, о пяти тысячах воинов, готовых сразиться с силами тьмы. О молитвах и гимнах, о мечтах о победе и славе.
А потом — о четырёх маленьких лодках, появившихся из утренней дымки.
Голос Фонсеки дрогнул, когда он описывал то, что произошло дальше. Низкие серые силуэты, скользившие по воде быстрее любого корабля. Грохот — странный, рвущий, непохожий ни на что из того, что он слышал прежде. Мачты, разлетающиеся в щепки, падающие на палубы, погребающие под собой людей.
За один час — один час! — пятьдесят два корабля превратились в беспомощных калек.
— Ни одна наша пушка не попала, — говорил Фонсека, и голос его звучал глухо, отрешённо, словно он рассказывал о событиях тысячелетней давности. — Ни один мушкет не достал. Мы стреляли — и промахивались. Они стреляли — и не промахивались никогда.
Он рассказал о ста днях дрейфа. О воде, которая кончалась, и людях, которые пили море, сходя с ума от жажды. О еде, которой не хватало, и цинге, которая выедала тела изнутри. О шторме, унёсшем пятнадцать кораблей и две тысячи жизней за одну ночь. О штиле, когда люди бросались за борт, потому что не могли больше терпеть, а акулы кружили внизу, терпеливо ожидая своей добычи.
Когда он закончил, в зале стояла мёртвая тишина.
— Сколько вернулось? — спросил наконец Фердинанд. Голос короля был хриплым, словно у человека, который долго молчал.
— Тысяча четыреста, Ваше Величество. Из пяти тысяч двухсот.
— И сколько... — Фердинанд запнулся, — ...сколько убили те существа?
Фонсека поднял на него взгляд, и в его мёртвых глазах что-то мелькнуло — что-то похожее на горькую усмешку.
— Сто двадцать три, Ваше Величество. Обломками мачт. Случайно.
Ропот прокатился по залу. Люди переглядывались, не веря услышанному.
— Остальных? — спросила Изабелла.
— Море, Ваше Величество. Голод. Жажда. Болезни. Шторм. Отчаяние. — Фонсека помолчал. — Те существа... они не хотели убивать. Они целились в мачты. Только в мачты. Оставляли нас живыми — калеками, но живыми.
— Почему? — Голос королевы дрогнул впервые за всю аудиенцию.
Фонсека покачал головой — медленно, устало.
— Я не знаю, Ваше Величество. Я молился. Искал ответ. Не нашёл. — Он выпрямился, и на мгновение в его глазах мелькнуло что-то от прежнего епископа-воина. — Но одно я знаю точно: это не демоны. Демоны не щадят. Демоны не дают шанса уйти.
После публичной аудиенции состоялась приватная — только монархи, Фонсека и несколько ближайших советников.
Здесь можно было говорить без оглядки на толпу придворных, без необходимости соблюдать приличия. Изабелла засыпала его вопросами: об оружии, о кораблях, о существах, которые ими управляли. Фонсека отвечал подробно, не скрывая ничего — ни своего страха, ни своего непонимания.
— Их оружие стреляло быстрее, чем можно было моргнуть, — объяснял он. — Не отдельными выстрелами, как наши мушкеты, а непрерывным потоком. Рвущий звук — и мачта исчезает. Потом следующая. Они работали методично, как... — он замялся, ища сравнение, — ...как крестьяне, убирающие урожай. Без злобы. Без спешки. Просто делали своё дело.
— Это магия? — спросил Фердинанд, хотя по его тону было ясно, что он сам не верит в собственный вопрос.
— Нет, Ваше Величество. Это знание. Технология. — Фонсека провёл рукой по лицу. — Когда мы привозим пушки к дикарям, они думают, что это магия. Гром, огонь, смерть на расстоянии. Но мы-то знаем, что это порох и железо. Просто... просто мы знаем больше, чем они.
Он помолчал, собираясь с духом.
— Там, на море, я понял кое-что, Ваше Величества. Мы и есть дикари для них. А они... они знают больше, чем мы. Настолько больше, что наши пушки для них — как детские игрушки. Как рогатки против бомбард.
Изабелла долго молчала, глядя куда-то сквозь Фонсеку.
— Вы говорите, они могли убить всех?
— Да, Ваше Величество. За минуты. Без единой потери со своей стороны.
— Но не стали.
— Не стали.
— Почему?
Фонсека вспомнил бессонные ночи в море, когда он лежал в своей каюте и задавал себе этот же вопрос. Вспомнил молитвы, которые оставались без ответа. Вспомнил жёлтые глаза существ — равнодушные, не злые, просто... другие.
— Я думаю, — произнёс он медленно, взвешивая каждое слово, — они хотели, чтобы мы вернулись. Чтобы рассказали. Чтобы поняли.
— Поняли что?
— Что их нельзя победить. — Он посмотрел королеве прямо в глаза. — И что они не хотят нас убивать.
Через неделю глашатаи зачитывали королевский указ на площадях по всей Испании.
Слова разносились над толпами, отражались от стен соборов и дворцов, проникали в таверны и порты, в рыбацкие деревушки и крестьянские дома:
«Именем Их Католических Величеств Изабеллы и Фердинанда, милостью Божией королей Кастилии, Леона, Арагона, Сицилии и прочая, и прочая...
...запрещается всем подданным короны, под страхом смертной казни, плавание к землям, лежащим за западным океаном, именуемым отныне TIERRA DEL DIABLO — ЗЕМЛЯ ДЬЯВОЛА.
Всякий корабль, направившийся к оным землям, подлежит конфискации. Всякий капитан, нарушивший сей запрет, подлежит повешению. Всякий матрос, участвовавший в оном плавании, подлежит ссылке на галеры пожизненно.
Да убережёт Господь Испанию от зла, таящегося за морем.»
Указ повесили в каждом порту, прибили к каждой мачте. Священники читали его с амвонов, судьи — в залах суда.
Океан был закрыт.
Церковный совет собрался двумя неделями позже в одном из залов барселонского кафедрального собора.
Вопрос, который предстояло решить, был непростым: что есть те существа за морем? Демоны ли они, как утверждал отец Буэль, единственный священник, выживший в обеих экспедициях? Или нечто иное — и если иное, то что?
Буэль выступал первым. Он много постарел за прошедший год, но голос его не утратил прежней силы,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
