Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова
Книгу Алхимик. Том 2 - Галина Мерзлякова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, а пока пошли завтракать, — я потрепала Сяо Ма по макушке.
Он раздражённо дёрнулся, но не ушёл, глядя на меня как недовольный кот. Как же быстро растут эти подростки.
— И что вы на завтрак хотите? — раздражённо поинтересовался Сяо Ма.
Я улыбнулась. Кажется, уже оттаял. Тон, конечно, всё так же раздражённый, но раз интересуется, что я хочу на завтрак, то это уже хороший знак.
Глава 23
Ну а пока завтрак готовится можно разобраться чего я там с забором вчера наколдовала. Ночью было как-то не до того. Ну на тот неприступный напичканный шипами и турелями который я в своей голове представляла он пока не походил, но все равно стало лучше чем было. Заборчик вырос и сейчас он мне доходил где-то до талии, и местами даже появились какие-то наросты и выступы. Отлично, ещё пара раз — и у меня появится нормальный забор, через который будет сложно перелезть. А то через прошлый даже перешагнуть было можно. Ну и о ловушках надо будет всё-таки подумать, может, какую-нибудь растяжку? Хотя что я о них знаю? — пригорюнилась было я, но долго предаваться хандре мне не дали.
— Ты что творишь! — вопль Сяо Ма наложился на потрескивающий звук электричества.
— Значит, мне не приснилось, — вздохнула я и поспешила выяснить, что там у них происходит.
А происходило всё то же самое, что и ночью. Осёл дёрнул ушами — молния пролетела рядом с Сяо Ма, попав в железную сковородку и оплавив её. Кажется, это была любимая сковорода Сяо Ма, в которой он как раз собирался готовить завтрак, так что, разумеется, мальчишка был расстроен и, вооружившись шваброй, гонял осла, у которого, как мне показалось, от копыт тоже посверкивало. Периодически осёл, не удержавшись, дёргал ушами, отчего во все стороны летели молнии разной степени интенсивности, оставляя подпалины на стенах и полу. Круга два-три они по кухне уже точно навернули, а ведь она ещё от моих экспериментов страдает. Надо выгонять их, пока совсем не разнесли. Только успокоюсь сначала.
Я закрыла глаза, досчитала до десяти, а когда открыла их, осла уже выгнали из дома.
Отлично. Меньше ремонта. Сегодня вечером займусь созданием крытого стойла с подогревом. Будет у осла отдельное жильё.
А пока балаган продолжался уже во дворе, кажется, оба уже забыли, из-за чего всё завертелось изначально. Я прикидывала план на день, в принципе особо не изменённый: подготовка к экзамену, немного вышивки, а ещё помедитировать. Обязательно помедитировать — не только ради прояснения усталого разума, но и для пополнения запаса ци. Он у меня не самый большой, заканчивается быстро, восстанавливается, впрочем, тоже. Я пошла было завтракать, но на секунду замерла, обернулась, вглядываясь в глубину леса, а потом тряхнула головой, отгоняя легкое беспокойство. Показалось. Просто показалось. Ну на самом деле, что я в паранойю-то впадаю.
— Госпожа Лу Шиань, идите завтракать, я кашу приготовил и булочки с овощами и мясом.
Я легко улыбнулась — кажется, Сяо Ма одержал сокрушительную победу, хотя судя по хмурой морде осла, это была победа в битве, а не в войне. Как я буду переселять осла в отдельное жильё, я даже думать не хотела. Уж больно ему нравился зал.
День казался настолько обыденным, настолько «нормальным», что было понятно: что-то идёт не так. Я занималась теоретическими изысканиями, гоняла мышей, отвлекалась на вышивку и нет-нет, да и поглядывала в сторону леса. И хотелось бы думать, что у меня паранойя, но где-то в подкорке невольно крутилась мелодия, сигнализирующая о приходе большого пушного зверька.
Я даже сходила и переоделась, выбрав из своих вещей те, которые обладали защитной функцией. Паранойя чуть-чуть успокоилась, но не то чтобы слишком сильно. Починить вышивку после того, как по ней прошлись старшие ученики секты Фу Дай, у меня руки так и не дошли. Я утешала себя тем, что за всё время моего пребывания к нам приходил только один раз дядюшка Ли и один Ян Шань. Обо мне мало кто знал, меня даже «широко известной в узких кругах» было сложно назвать. Да и кому я нужна в конце концов? Обо мне даже члены секты Фу Дай словно бы забыли. Впрочем, думаю, они просто ждут, пока наше противостояние подзабудется.
— Ну что вы маетесь? — не выдержал Сяо Ма, когда я в очередной раз прошлась по двору словно пьяная, не зная, чем себя занять, чтобы зудящее напряжение наконец отпустило.
— Не знаю, — призналась я. — Просто неспокойно что-то.
Сяо Ма нахмурился и поправил меч.
В этот момент раздался смех.
— Ржавый ученический меч, а гонору словно великий мечник явил себя миру.
В лёгком зыбком мареве, таком чуждом ясному солнечному дню, появился мужчина с надменной усмешкой, брезгливо смотрящий на наш скромный домик. У меня буквально волосы встали на загривке дыбом, а толпы мурашек принялись бегать туда-сюда, пытаясь найти максимально безопасное место. Я машинально задвинула Сяо Ма за спину, а он упрямо вышел чуть сбоку.
— Ты и есть алхимичка? — его тон, презрительно-пренебрежительный, мне не понравился сразу. От этого человека веет проблемами похлеще, чем от принцессы Мяо Мяо.
— Ту, что посмела хамить патриарху Фу Дай, я представлял себе если не более сильной, то хотя бы более внушительной.
— А я представляла практиков воспитанными благородными господами, придерживающихся банального этикета в общении с незнакомыми людьми, — отмахнулась я, мягко улыбаясь. — Как видите, мы оба обмануты в своих ожиданиях.
Мужчина рассмеялся, а потом резко выхватил меч и ударил. Я почувствовала, как сердце замерло, и до того, как голубоватая волна удара ци снесла меня, резким перекатом ушла с траектории удара, умудрившись сбить с ног Сяо Ма, чтобы он не попал под этот удар. Мне кажется, перекаты у меня становятся коронным боевым приёмом.
— Ло Цзы говаривал: женщина подобна нефриту в шкатулке. Настоящая ценность раскрывается, когда её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
