KnigkinDom.org» » »📕 Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов

Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов

Книгу Семья Лучано - Наиль Эдуардович Выборнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рукопожатия. — Как вы не мерзнете-то без шляпы?

— Это разве холод? — он усмехнулся. — Вот у нас там, на севере, да, настоящий мороз. А в феврале будет еще хуже. Пройдемте.

Он двинулся в сторону амбара, я и мои люди за ним. Внутри оказалось не намного теплее, чем снаружи, но хотя бы не было пронизывающего ветра, который вольготно гулял по открытому пространству. Тут уже были сложены штабелями ящики — много. Они целых три грузовика привезли.

Здесь была пара людей Маккормика, остальные же снаружи. Но, наверное, они тоже не мерзнут.

— Попробуете новую партию? — спросил Маккормик, доставая из открытого ящика бутылку виски.

Открыл и сделал хороший глоток. Наверное, в первую очередь для того, чтобы показать, что виски не отравлен.

Он передал мне бутылку, я, естественно, взял ее, прочитал этикетку — Gooderham Worts. Слышал, что-то более элитное, чем Canadian Club. Я поднес бутылку к носу — запах хороший, без сивушного привкуса. Потом сделал глоток, покатал во рту. Хороший, мягкий.

— Неплохо, — сказал я.

— Из Онтарио, — сказал Маккормик. — Есть двадцать ящиков такого, и еще шестьдесят ящиков Corby’s. Тоже могу бутылку предложить на пробу.

Corby’s я знал, это был обычный доступный бленд. В общем-то, именно им я и собирался торговать, цены на него в барах нормальные, а денег у людей скоро будет не так много, чтобы платить за премиальные напитки.

— Дон Массерия брал у нас восемьдесят ящиков в месяц, — сказал Маккормик. — Но ваш друг сказал, что вы хотите поменять условия.

— Цена остается та же, — сказал я. — Но мы будем брать сто двадцать ящиков в месяц. Дальше, может быть, больше.

Он посмотрел на меня, покивал.

— Значит, вы собираетесь играть по-крупному, мистер Лучано?

— Я всегда играю по-крупному, — сказал я. — Но есть одно условие.

— Какое? — спросил он.

— Я хочу эксклюзив. Ваши люди работают только со мной. Если вы везете выпивку еще кому-то, мы не договоримся.

Он подумал немного, после чего проговорил:

— При текущей цене это будет не очень-то выгодно для нас.

— Дам на десять процентов больше. Это покроет расходы? И у меня есть еще одно предложение для вас.

— Какое? — спросил он.

— Ром, — ответил я. — У нас теперь свое производство кубинского рома. Все делаем согласно их традициям, привезли мастера от них. У вас, насколько я знаю, такое в дефиците. Можете гнать его обратно.

— Это глупо, — он усмехнулся. — У нас все это легально, и мы просто не сможем продать его достаточно дорого.

— Лучше идти порожняком? — спросил я. — Или взять с собой дополнительный груз? Дополнительный груз — дополнительная прибыль, разве нет?

На самом деле, с ромом у меня действительно возникла проблема. Я замахнулся на слишком большой объем, сырье подъезжало регулярно, работа на заводиках тоже шла, а вот продавать в Нью-Йорке мы столько не могли — не хватало точек. В будущем я собирался наладить связи с Капоне и с Филиппо Буккола, который рулил в Бостоне. Для того чтобы углубить наши связи, я думал о том, что стоит помочь им поглотить Семью в Провиденсе, которой руководил Фрэнк Морелли.

Сейчас пока что рано, но когда я соберу Комиссию, я этим займусь. А пока мы наладим поставки рома к ним, чтобы показать, что мы надежные партнеры. А скоро сахар на Кубе подешевеет, патока тем более, и сырья будет больше.

— Попробуете? — предложил я.

— А есть с собой на пробу? — спросил он.

— Да, — кивнул я и повернулся к Бруни.

Он достал небольшую бутылку, которую до этого держал в кармане пальто, и протянул мне. Я выдернул пробку, после чего сделал глоток. Этот ром был выдержан в бочке, и пусть всего месяц, но уже приобрел мягкость. Или наоборот, потерял резкость, которая бывала у белого рома.

Посмаковал немного, не удержался, отпил еще — хороший напиток, после чего протянул ему.

Он тоже взял, сделал глоток.

— Хорошо, — покивал. — Это очень хорошо.

— Это выдержанный, — сказал я. — Мы будем продавать вам белый. Полгода подержите в бочках, и он станет еще лучше.

— Думаю, договоримся, — сказал он и сделал еще глоток.

— У нас есть ящик на пробу, — сказал я. — Покажете нужным людям, пусть распробуют. Бесплатно. И еще кое-что.

— Да? — спросил Маккормик.

— У меня появилось несколько фабрик, где делают одежду. У нас спрос падает, денег у людей становится все меньше. У вас пока что дела идут не так плохо, так что мы могли бы поставлять ее вам. Везти ее по вашим каналам несложно, будете продавать на рынках без налогов.

— Предложение интересное, — проговорил он. — Я обсужу это со своими старшими. Насчет рома они согласятся, а вот насчет этого — не знаю. Не наш бизнес.

— Подумайте, обговорите, — покивал я. В общем-то, возить одежду в Канаду я особо и не планировал, больше думал, что хорошая американская ткань пригодится на Кубе.

— Еще я хотел поговорить про маршруты, — сказал Маккормик. — Массерия хотел, чтобы мы ехали только через Бейонн. Я хочу возить через Уихокен. Это уменьшит риск. Я давно предлагал это Массерии, он не хотел, говорил, что лишний маршрут — это лишние люди и лишние деньги.

— Это будет стоить денег, — кивнул я. — Но это не лишнее. Расходы на второй маршрут — пополам. Согласны?

— Принимаю, — сказал Маккормик. Сделал еще глоток из бутылки с ромом, после чего протянул ее мне. — Мистер Лучано, мне кажется, вы будете интересным партнером.

— Почему? — спросил я, тоже приложившись.

— Джо-босс был очень тяжелым человеком. Если что-то шло не по плану, он сразу начинал кричать. У нас как-то партия задержалась из-за снегопада в Буффало, так он прислал целую армию и обложил нас штрафом.

— Снегопад — это не ваша вина, — я покачал головой. — Я, в отличие от него, понимаю такие вещи. А он много чего не понимал. Собственно, поэтому его жизнь и закончилась вот так.

Маккормик засмеялся, без особого веселья, просто дал понять, что оценил мою шутку.

— Когда следующая поставка? — спросил я, возвращая ему бутылку. Он допил, но опьянения у него не было ни в одном глазу. Точно

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге