KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-98". Компиляция. Книги 1-30 - Андрей Волковский

"Фантастика 2026-98". Компиляция. Книги 1-30 - Андрей Волковский

Книгу "Фантастика 2026-98". Компиляция. Книги 1-30 - Андрей Волковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 ... 1813
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
горного корня в соусе, подаваемом с мясом косули.

Ник изумленно воззрился на приятеля, отказываясь верить, что люди могут ссориться по подобным поводам да еще и работы лишаться. Дядюшка Арли добродушно усмехался, уверенный в том, что люди могут ссориться еще и не по таким поводам.

Скай в ссору и увольнение вполне верил. Как и в то, что получивший расчет в столь престижном заведении повар решит отправиться подальше от столицы. Но вот то, что он успевает работать в Приюте и на кухне местного волшебника, было совершенно невозможным. Значит, в одном из этих мест не тот повар.

Перед мысленным взором и нюхом – до сего дня Скай и не подозревал, что у него есть мысленный нюх, – снова пронеслись блюда, которые Скаю довелось отведать в Приюте. Нет, их определенно не готовил самозванец!

– Можно мне уточнить? – подал голос Ник.

Наедине с друзьями он уже давно вел себя на равных, а вот при господине Арли еще слегка дичился, по крайней мере когда речь шла о рабочих делах.

– Давай, – Пит уселся поудобнее в ожидании интересного вопроса. Других у Ника обычно не водилось.

– Хм, так вот, если вдруг даже здешний повар самозванец, он что, мог убить господина Хенна, чтобы не потерять работу?

– Как по мне, вполне мог, – заявил Пит.

– Зависит от того, что он за человек, – задумался главный библиотекарь. – Люди порой убивают и за меньшее… Что думаешь, Скай?

– Думаю, надо поговорить с этим поваром. И пока, наверное, стоит относиться к нему как к возможному убийце. Тут лучше посчитать убийцей не того человека, чем недооценить противника.

– Но действовать надо осторожно, – заметил Пит. – А то вдруг он заподозрит, что мы его в чем-то подозреваем, и весь Приют разом потравит?

Массового убийства Скай допускать не намеревался, потому предложил:

– Давайте его не на кухне поймаем и с ним побеседуем. Если мы зря его подозреваем, то и дело с концом, а если не зря, то шансов кого-то отравить мы ему не оставим.

– А когда его можно застать не на кухне? По-моему, он там и днем и ночью… – Ник, судя по голосу, и осуждал повара за возможные преступления, и восхищался такой преданностью делу.

– Ты почти прав, – улыбнулся Пит. – У уважаемого повара комната прямо в столовом зале, над кухней. И отправляется он туда обычно около полуночи, а семь свечек спустя Аланни уже вновь на рабочем месте. Предлагаю ловить его в ночи. Вот прямо сейчас.

Возражений не последовало.

– Кто будет с ним разговаривать? – уточнил Скай.

– Я, – вызвался дядя. – Давайте сделаем вид, что я, очарованный его способностями, хочу переманить гениального повара к себе и увезти обратно в столицу. А там посмотрим, как он себя поведет, и будем действовать по ситуации.

В ночи территорию Приюта освещали магические фонарики, ловко запрятанные в густой листве: днем их не видно, а в темноте каждое дерево будто украшено праздничной гирляндой. Вокруг домиков постояльцев света почти не было, лишь слабо мерцали фонарики, приделанные над крылечками. А прогулочные аллеи и нежилые здания светились магическими огоньками. Особенно впечатляла башня обсерватории, на стенах которой в темноте проявилась карта созвездий. Все четверо замерли, глядя на светящиеся очертания Ночного Всадника и Трех Росомах. Созданные волшебством звезды были разной величины, по-разному сверкали и подмигивали тем, кто любуется ими, совсем как их небесные собратья.

Пит первым двинулся с места, за ним тут же зашагали Скай и его дядя. Завороженный красотой звезд Ник чуть подотстал, но быстро догнал компанию и пристроился в хвосте.

Когда они подошли к столовой, Пит озвучил план:

– Я пойду первым: мол, господа проголодались. Как договорюсь, позову вас, господа волшебники. Ник, ты побудь незаметным, понаблюдай за коллегами повара.

Травник кивнул и тут же исчез.

Скай и господин Арли остались у мерцающей фонариками яблони, а Пит подошел к задней двери и негромко, но настойчиво постучал.

Открыли ему почти тут же. Пит обменялся парой фраз с симпатичной заспанной девицей в белом переднике, затем обернулся к господам волшебникам, поклонился и махнул рукой, призывая их подойти.

– Давайте сразу к повару пойдем, господа волшебники! Милая Рин подсказала, где его комната, так что проследуйте вот сюда, господа.

Они прошли мимо девушки, явно польщенной вниманием Пита, в узкий коридор. За стеной напротив двери располагался обеденный зал, слева темнел вход в подвальное помещение, где наверняка была кухня, а справа виднелись три двери. Расстояние между ними было совсем небольшим, так что Скай решил, что там кладовки, но Пит, простившись с «милой Рин», уверенно повел волшебников к самой дальней двери.

– Уважаемый Аланни! – позвал Пит, постучав.

Дверь тут же распахнулась: видимо, здесь привыкли открывать сразу – мало ли что взбредет в голову достопочтенным постояльцам в любое время дня и ночи.

– Что такое?

Повар, всклокоченный, удивительно тощий и на первый взгляд настораживающе молодой, почти юный, выглядел испуганным. На незваных ночных гостей он смотрел без тени приязни.

– Добрый вечер, уважаемый! – поздоровался Пит. – Мои господа изволят восторгаться вашими блюдами.

– А… кхм… благодарю…

– Ну не в коридоре же господ волшебников благодарить! Давай, давай, заходи! – Пит решительно втолкнул повара в комнатушку. – Господа, прошу вас.

В обители повара, как и предполагал Скай, оказалось чрезвычайно тесно. В комнатку вмещалась узкая кровать, крошечный столик рядом, одинокий стул и платяной шкаф в углу, настолько узкий, что в него наверняка с трудом влезло три костюма за раз. Впрочем, вполне возможно, что у хозяина комнатушки не было трех костюмов.

– Мое имя господин Арли, главный библиотекарь Аэрэйна, – церемонно представился дядюшка. – Это мой племянник, молодой волшебник Скай.

Аланни неловко поклонился и, кажется, более всего хотел, чтоб почтившие его своим вниманием гости убрались восвояси. Присматриваясь к повару, Скай понял, что тот не так юн, как ему сперва показалось: они с Аланни наверняка ровесники. С точки зрения волшебника, знаменитый повар, успевший сделать имя в столичном ресторане и не первый год работающий в Приюте, не мог быть настолько молодым. Однако Скаю тут же вспомнились собственные страдания по поводу отсутствия бороды и связанных с ней привилегий вроде повышенной почтительности окружающих, и ему стало немного стыдно: вероятно, этот парень просто-напросто начал работать лет с четырнадцати.

Дядюшка между тем цветисто и даже чуть экзальтированно описывал свои ощущения от приготовленных на кухне Приюта блюд, не забыв выставить Купол тишины. Наконец, завершив страстный монолог, он перешел к цели столь позднего визита.

– И я, и мой племянник в совершеннейшем восторге от ваших способностей, уважаемый Аланни! Я слышал, вы работали в столичном «Волшебном обеде», – и знаете, я ни капли не удивлен: чувствуется рука

1 ... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 ... 1813
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  2. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
  3. Гость Наталья Гость Наталья06 май 07:04 Детский лепет. Очень плохо. ... Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
Все комметарии
Новое в блоге