Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но нет, стрелка компаса сияла, указывая на этот свиток, к тому же это было пятым томом. Что ж, может, пятый том отличается, но в любом случае мне нужно найти еще четвертый, чтобы понять полную картину.
— Вот же… — выдохнул я, пытаясь заставить проявиться остальной текст. Но тщетно. Свиток хранил свои секреты даже от меня.
С тяжелым вздохом я убрал свиток в пространственный карман. Выбора не было, нужно найти четвертый том. Только тогда я, скорее всего, смогу прочесть этот свиток и, возможно, завершить изучение техники.
Еще раз оглядев зал, я понял, что больше здесь делать нечего. Все ценное давно поглощено Ледяной Лисицей, а оставшийся хлам вряд ли кому-то пригодится.
Покинув ледяную крепость, я направился обратно в деревню. Холодный ветер бил в лицо, но мысли о предстоящей задаче грели душу. Я должен был освободить жителей деревни от ледяного плена и надеялся, что мой план сработает.
Прошло несколько часов стремительного забега.
Достигнув центральной площади деревни, я достал ледяное сердце Лисицы. Оно пульсировало в моих руках, словно живое. Как только я поднял его над головой, сердце начало светиться ярким голубым светом.
Ледяная Ци, сковывавшая жителей деревни, словно по команде, начала отделяться от их тел и устремляться к сердцу. Это было поистине завораживающее зрелище — потоки голубой энергии, танцующие в воздухе и сливающиеся с пульсирующим кристаллом в моих руках.
Постепенно лед на телах жителей начал таять. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. И вот, один за другим, они начали пробуждаться от своего сна. И пока что они не обращали внимание на меня, что меня более чем устраивало.
— Что… что случилось? — пробормотал пожилой мужчина, первым пришедший в себя.
— Где мы? Сколько времени прошло? — раздался женский голос.
— Тот зверь! Прошу, скажите, что тот зверь ушел!
Ледяное сердце в моих руках стало заметно тяжелее. Оно буквально пульсировало от поглощенной энергии. Я понимал, что если найду спокойное место для медитации и поглощу эту энергию, то смогу достичь серьезного прорыва. Хороший трофей получился от этого сражения.
Оставив растерянных жителей приходить в себя и разбираться с произошедшим, я направился к дому, где оставил девушек и Чешуйку. По мере приближения я заметил, что дом выглядит… иначе. Более ухоженным, что ли.
Едва я переступил порог, как меня окутало приятное тепло. Внутри было уютно, словно я вернулся в родной дом после долгого путешествия.
— Папа! Ты вернулся! — раздался радостный возглас Чешуйки.
Моя верная спутница тут же обвилась вокруг меня, выражая свою радость.
— Я же говорила, что он вернется, — улыбнулась Лора, выходя из соседней комнаты.
— Добро пожаловать, господин Джин, — поприветствовали меня остальные девушки. В этот раз они были более разговорчивы.
— Этот дом был заброшен, но мы привели его в порядок, — с гордостью сообщила Чешуйка. — Правда, здорово получилось?
Я оглядел комнату. Действительно, девушки проделали огромную работу. Пол был чисто вымыт, старая мебель почищена и расставлена, а в углу уютно потрескивал огонь в печи.
— Вы молодцы, — искренне похвалил я и аккуратно отвел Лору в сторону, но она тут же отрицательно кивнула.
— Все в порядке, я рассказала им. Господин Джин, я понимаю, что вы не хотели нас пугать, то в спокойной атмосфере такую тяжелую весть все приняли не так остро.
— Что ж, тогда у меня новости для всех вас, — оглядел я девушек.
Все тут же замолчали, внимательно посмотрев на меня.
— Жители этой деревни спасены, — начал я. — Духовный зверь, который их заморозил, больше не причинит никому вреда. Вот только тех, кого этот дух уже… поглотил, к сожалению, не вернуть. А я даже не могу представить сколько их. Увы, я не всесилен.
Лица девушек помрачнели, но в их глазах все еще светилась надежда.
— Теперь вы можете спокойно отправляться в свои родные деревни, — закончил я. — Опасность миновала.
— Благодарим вас, благородный мастер! — воскликнула одна из девушек, низко кланяясь.
— Вы спасли не только нас, но и целую деревню, — добавила другая. — Мы никогда не забудем вашей доброты.
Девушки одна за другой начали кланяться, отчего мне стало крайне неловко. Однако ситуацию спасла Чешуйка, которая непонимающим взглядом смотрела сначала на девушек, потом на меня.
— Ну, вообще-то я тоже благородный мастер! — вдруг заявила она, гордо выпрямившись. — Я тоже помогала!
Ее слова вызвали волну смеха, разрядив напряженную атмосферу. Даже я не смог сдержать улыбку.
— Да, Чешуйка, ты тоже молодец, — потрепал я ее по голове. — Без тебя бы точно ничего не вышло.
Annotation
На мою долю выпало много новых испытаний, но все же они меня не сломили и я стал сильнее. Впрочем, Небо всегда подкидывает что-то новое и, боюсь, как бы за столь стремительным взлетом меня не ждали противники, куда серьезнее прошлых. Придется еще усерднее тренироваться, чтобы продвигаться дальше.
Рассвет Души Повелителя. Том 10
Глава 1
В густых джунглях, где лианы переплетались с древними каменными постройками, возвышался величественный зиккурат. Его ступенчатая структура, украшенная замысловатыми барельефами и статуями жутких демонов, внушала трепет и благоговение. Солнце, пробивающееся сквозь плотный полог леса, отражалось от золотых пластин, покрывающих верхние ярусы строения, создавая иллюзию, будто сама пирамида излучает зловещий свет.
По извилистой тропе, ведущей к подножию зиккурата, брел одинокий путник. Его походка была неровной, а одежда изорвана и покрыта пятнами крови. Но самым примечательным в его облике была маска, некогда изысканная и богато украшенная, а теперь расколотая надвое, едва держащаяся на лице незнакомца.
Когда он приблизился к основанию зиккурата, из тени выступили стражи. Их лица скрывали маски с длинными клювами, напоминающими головы хищных птиц. Глаза, светящиеся неестественным светом, внимательно изучали пришельца. Руки стражей сжимали копья, украшенные перьями и драгоценными камнями.
— Кто посмел нарушить покой священной обители? — прогремел голос одного из стражей, эхом отразившись от каменных стен. — Ты изгнанник?
Путник поднял голову, и в прорези его разбитой макси блеснуло отвращение. Мужчина знал, что расколотые маски носят лишь изгнанные, но он таковым не был.
— Я прибыл с важными
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
