KnigkinDom.org» » »📕 Часовщик - Иванна Осипова

Часовщик - Иванна Осипова

Книгу Часовщик - Иванна Осипова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Пустота.

– Она пожирает изнанку Раттема.

– Вот причина прорыва. – Морган указал кончиком кинжала на живую, тёмную, как раззявленная пасть, Пустоту. – Эта мощь перетекла в обычную реальность.

– Дом Тристана быстро разрушаются. Полиция нашла жилье трактирщика в том же состоянии. Сам трактир… Точно как и эти здания рядом с границей.

Ещё минут десять они уже вдвоём укрепляли магические защиты. Затем молча двинулись по привычному маршруту дозорных.

– Если Пустота захватит весь город? Изнанки не станет, – тихо проговорила Мина.

– Изнанка проявится на обычной стороне. Так случилось в особняке Тристана, в трактире, на окраине… Морок знает где ещё! – добавил Морган и взял Мину за руку.

Соединив ладони, волнуясь об одном и том же, они шли дальше, пока Мина снова не заговорила:

– Это из-за исследований Тристана, убийств, игр с магией.

– Уверен, что так.

Они остановились, облокотились на гранитный парапет, заглядывая в прозрачную воду канала. Оба испытывали похожие чувства: печаль, тревогу за город, желание устранить угрозу. Мина и Морган понимали друг друга без слов.

– С последнего убийства прошло больше месяца. Часовщик должен вернуться, – предположила Мина.

– Некоторые тела находили чуть позже.

Морган коснулся рукой холодного камня. Изящный браслет тускло сиял в лазоревом свете изнанки Раттема. Мина не поверила своим глазам, когда внутри маленьких звёздочек, обрамлённых серебром, начало разгораться голубое пламя.

– Мор! Браслет работает! Тристан рядом с нами.

– Держись за мной.

Морган вытянул руку с украшением и пошёл вдоль набережной. Свет постепенно угасал, и командир стражей вернулся на исходную точку. Подумав, они свернули под арку между домами.

От волнения Мина не замечала ничего, кроме неустойчивого свечения браслета. Улицы сменялись узкими проулками, над головой высились доходные дома, вроде того, где жила сама Мина.

– Сюда, – оглядываясь по сторонам, сказал Морган у двери в один из домов.

Камешки в браслете сверкали как никогда, иного толкования быть не могло – Тристан совсем близко. По лестнице стражи бежали, разгоняя тени и разрывая густой, наполненный магией воздух. Свет зачарованной вещицы медленно тускнел, но они уже влетели в распахнутую на площадке последнего этажа дверь.

Мина знала, что они там обнаружат. Знала, но всё равно, оглушённая, без сил привалилась к дверному косяку маленькой спальни. Человек, лежащий на постели, походил на сломанную куклу с восковой маской вместо лица. При жизни он был молод, но теперь казался высохшим, словно древний старик.

– Парень умер не меньше недели назад, – хрипло сказал Морган.

Он кинул взгляд на браслет. Лазоревые звёздочки потускнели и больше не подавали сигнал. Момент был упущен.

Дальше всё завертелось…

Мина плохо осознавала, что делает. Новое убийство будто переключило в ней какой-то невидимый рычаг, доломав уже надтреснутый в детстве стержень. Она действовала, подчиняясь приказам: бежала в отдел к Иттену, чтобы сообщить о находке, дожидалась «перевозчика» и решения, кто пойдёт вместо Шэда. Она даже не удивилась, когда тот появился со своим неизменным чемоданчиком и присоединился к ней и «перевозчику».

– Дело важнее личного, – будто бы извиняясь, пробормотал Холгер, но его особо никто не слушал.

В квартире жертвы Мина апатично наблюдала за действиями Моргана и судебного медика. Фаррел также промолчал, увидев Шэда, только мрачно следил за каждым его движением.

«Перевозчик» вынес тело на другую сторону Раттема, где его уже дожидалась полиция.

– Ты как?! – Морган коснулся плеча Мины, с тревогой заглянул ей в лицо.

Шэд копался в чемоданчике, складывая собранные образцы.

Мина смотрела на опустевшую постель. В памяти калейдоскопом сменялись образы: уснувшая навеки Лара, безжизненная модистка, молодой мужчина, превратившийся лишь в подобие человека.

Губы Мины зашевелились, произнося слова, которых она сама словно не осознавала:

– Он должен нам помочь, Мор! Должен! Профессор не может оставаться в стороне, когда каждый месяц умирают молодые и полные сил люди!

– Ш-ш-ш! – Морган обхватил её за плечи, прижал к себе. – Идём. Здесь нам больше нечего делать.

Мина всхлипнула, но слёз не было. Морган повёл её к выходу, а потом куда-то между домами.

– Куда мы идём? – безучастно спросила она.

– В отдел… И к тебе домой. Тебе нужно отдохнуть.

– Нет. Не хочу…

Она помотала головой. Глаза оставались сухими, а в груди замёрз противный комок, который никак не удавалось из себя выдавить.

Продолжая вести её за собой, Морган молчал.

– Ладно! – произнёс он спустя несколько минут, будто приняв какое-то решение.

Они зашли в другое здание, миновали почти пустую залу, если не считать нескольких лежанок и драных кресел, стоящих полукругом. Краем сознания Мина отметила, что это место используют подростки для своих посиделок. Одно из их убежищ.

В себя она пришла, когда Морган вытащил её на крышу. Оттуда открылся такой изумительный вид на город, что потрясённая Мина наконец разрыдалась. Её била дрожь, ноги подкосились, и Морган усадил её и не отпускал, пока вся накопившаяся боль и отчаяние не выплеснулись наружу.

– Посидишь здесь? Только, умоляю, никуда не двигайся! Я скоро вернусь.

Глава 64

Морган убежал вниз. Мина послушно сидела, опираясь о печную трубу. Она и не могла бы сейчас встать и уйти. На неё навалились тяжесть и опустошение. Мина не ощущала течения времени. Ей показалось, что Морган вернулся очень скоро.

Обнаружив Мину на прежнем месте, Морган с облегчением выдохнул. Он принёс несколько вещей. Вначале расстелил тёплый плед и поставил у трубы тубус для горячих напитков. Несколько минут повозился возле него. Мина обхватила себя руками и смотрела на полоску неба над крышами города.

Морган сунул ей в руки маленькую жестяную кружку, наполненную ароматным шоколадом, от жидкости поднимался пар.

– Пей! Садись на плед, смотри на город и пей! – твёрдо сказал Морган, помогая Мине переместиться.

Он постарался создать для неё уютный кокон, укутать пледом, но Мина взяла его за руку и потянула к себе.

– Будь рядом, – попросила она и отпила из кружки.

Горло и грудь Мины приятно обожгло, жар потёк по телу, заполняя конечности, расслабляя и баюкая. На языке остался вкус шоколада, ванили и трав.

– Я добавил немного настойки. Сейчас тебе это необходимо.

– Спасибо, мне лучше. Не могу поверить, что он сделал это снова. Мы опять упустили Часовщика.

– Однажды он не уйдёт, – пообещал Морган.

Накрытые пледом, они сидели бок о бок. Молча смотрели на город и небо в широких мазках всех оттенков лазури над ним, на полотна облаков, которые на изнанке казались плоскими, но настолько насыщенными цветом, что не портили чудесную картину. Душа Мины нашла покой.

Как-то само собой получилось, что оба прилегли, потуже стянув края пледа, чтобы не впускать прохладный воздух.

– Поспи, а я

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге