Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов
Книгу Лордария – Королевство восьми островов - Филипп Владимирович Краснов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпрямившись, Джай весь источал силу, а голос его стал подобен грому:
– Пришло время всем нам подняться, сбросить с себя цепи рабов, и биться за свою свободу. Все наши жизни, твоя, моя, Анвара, тех девушек, которых этот садист замучил до смерти, и ещё сотен других осга это то, ради чего стоит бороться! И сегодня эта борьба началась!
Свежий ветер подхватил его слова и увлёк их вдаль, неся по всему острову весть о том, что старый порядок потихоньку умирал, а перемены с неизбежностью нового дня уже стучались в дверь, и чтобы впустить их, всего-то нужно было повернуть уже вставленный в замок ключ.
Глава 9. Конунг
Сигурд остановился перед городскими воротами. Он знал, что если пройдёт через них пути обратно уже не будет, и готов был сделать этот шаг. Ради своего клана, ради былой чести, давным-давно потерянной и втоптанной в грязь, он первый за последние двести лет сын клана Ледяной бури собирался войти в Даар. Город, в котором ему запрещено было появляться под страхом смерти.
Накинув на голову капюшон и поплотнее укутавшись в плащ, чтобы его не заметили раньше времени, Сигурд с шумом выдохнул и вошёл в пышущий жизнью оживлённый город.
Столица даарингов пугала его своими гигантскими размерами, непрекращающимся шумом и хоть и невидимой, но ощущаемой мощью, которой так кичились жившие в ней кланы. Для человека всю жизнь прожившего в поселении Эргонд, которое можно было полностью обойти за четверть часа, прогулка по людным улицам Даара была тем ещё испытанием. Город давил на него. Со всех сторон ему виделись соглядатаи, которые только и ждали момента, чтобы схватить его и перерезать горло, ведь по закону любой, будь он простым человеком или самим ярлом, представитель клана Ледяной бури, заявись он в столицу, должен был немедленно лишиться головы.
Впрочем, за сохранность своей, Сигурд не сильно беспокоился. Он устал жить в бедности, устал, что остальные дааринги плюют в сторону его соплеменников, устал от несправедливости. Его клан и так уже достаточно настрадался за тот ужасный поступок его далёкого предка. И именно он, Сигурд, первым решил положить этому конец, и помочь ему в этом должен был случай, а вернее событие, случившееся больше двух суток назад и ознаменовавшее собой смену власти в Лордарии. Ведь, именно по причине того, что король Роланд был вероломно убит хетами на их острове, конунг Бьёрн и созвал ярлов со всего острова. Сигурда он, конечно же, не звал, но ярл Ледяной бури решил, что это его шанс, и либо он воспользуется им, либо будет всю жизнь прозябать в изгнании и на старости лет передаст клан своему сыну всё таким же ничтожным, каким получил его сам.
Сторонясь каждого проходящего мимо дааринга, он уверенно шёл вперёд. Не зная города, он мог лишь догадываться, где располагалась площадь для собраний, и, судя по всё усиливающемуся гомону голосов, чутьё его не подводило. Пройдя ещё несколько улиц, народу на которых заметно поприбавилось, он, как капля дождя упавшая в бурное море, свернул за угол, и вдруг попал в самый центр непрерывно движущейся толпы. Подхватив, она понесла его за собой.
Капюшон слетел с его головы, дыхание спёрло от того, что, изрядно работающий впереди него локтями дааринг, сильно ударил его в грудь. Пытаясь подстроиться под движение толпы, Сигурд вернул на голову капюшон и испуганно оглянулся. К счастью, все его страхи были напрасны, он был совершенно не интересен окружающим его людям. Довольный этим открытием он, наконец, подстроился под ход толпы, и уже через каких-то десять минут она вынесла его к площади собраний, а затем словно по приказу остановилась.
Выглянув поверх голов стоявших перед ним даарингов, Сигурд увидел что люди, пришедшие сюда со всего города, окружили небольшой плетёный забор, за которым стояли семь изысканно выделанных красной тканью кресел. Шесть из них (одно из них пустовало) стояли вместе, а одно отдельно.
– Почему они не начинают? – услышал Сигурд рядом чей-то негромкий голос.
– Ярл Эйнар должен вот-вот вернуться из своего похода, – ответил ему кто-то справа, – они ждут его.
Несмотря на то, что люди клана Ледяной бури были изгоями, они хорошо знали обо всём, что происходит на острове. Поэтому от Сигурда не укрылась весь о том, что ярл Эйнар из клана Мёртвой головы собирает людей на набег к острову Дир-Эгон. Знал он также, что к неудовольствию конунга, считавшего эту идею безрассудной, за ним пошли многие, да он, Сигурд, и сам пошёл, если бы мог.
Неожиданно гомон голосов смолк. Сигурд просунул голову между двумя стоявшими впереди даарингами и увидел, как сидевший на отдельном от остальных кресле человек встал.
– Дети Магреда! – раздался звучный голос конунга. – Я собрал вас всех на этот тинг, чтобы сказать великую и добрую для нашего народа весть…
Но тут его прервали, стоявшие далеко позади Сигурда дааринги начали о чём-то громко перешёптываться, а затем один из них громко, так чтобы его слышали все собравшиеся, прокричал:
– Корабли, корабли плывут!
Не сводивший взгляда с конунга Сигурд заметил, как он недовольно скривился, а затем, смачно плюнув под ноги, подозвал к себе одного из воинов, охранявших круг совета. Минуту он что-то тихо говорил ему, а затем воин выбрался за забор, и поспешил скрыться в толпе, которая возбуждённо галдя начала медленно пятиться к берегу.
***
Эйнар смахнул с лица прядь светлых волос и, под ликующий рёв встречающих его даарингов, привёл свой корабль к берегу. Не став дожидаться, когда поставят трап, он грузно спрыгнул в воду, отчего драгоценные ожерелья на его шее громко звякнули, и, меся своими сапогами густой песок, первым из своего отряда ступил на землю Сэнтуна.
Громогласная толпа, ринувшись к нему, чуть было не сбила его с ног.
– Если меня так всегда будут встречать, – громко рассмеялся Эйнар, пожимая протянутые в его сторону руки, – то я хоть каждый месяц буду ходить к эгондам, и сотнями снимать с шей их головы своим топором.
Его слова сразу же бурно поддержали, и люд, подхватив ярла клана Мёртвой головы, увлёк его с собой к площади собрания.
Эйнар, конечно же, был доволен таким вниманием, но всё же не верил, что такое количество народа здесь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
