Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский
Книгу Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнул. Я тоже это чувствовал. Когда-то здесь, возможно, проходили молитвы, ритуалы. Сюда приходили люди, принося дары богам и духам. Здесь жили монахи или смотрители, поддерживая порядок и чистоту.
А теперь…
Теперь это была просто груда камней и воспоминаний.
Я прошёл через главный зал, осторожно ступая по обломкам. Лисы шли за мной, принюхиваясь и настороженно оглядываясь.
— За храмом должно быть что-то ещё, — сказал я. — Жилые помещения. Или… могилы.
Мы обошли руины и оказались на задней стороне холма.
И там я их увидел.
Могилы.
Небольшая поляна за руинами храма была усеяна каменными надгробиями. Некоторые стояли ровно, другие покосились или упали. Трава вокруг них выросла по колено, сорняки оплели камни, превращая кладбище в дикие заросли.
Я медленно пошел между могилами, читая полустертые надписи. Не везде правда они были.
«Чжан Мэй, любящая мать…»
«Лю Цзиньюй, верный муж…»
«Маленький Фэн, ушедший слишком рано…»
Каждое имя — это чья-то жизнь. Чья-то история. Чья-то боль.
Лисы шли за мной молча, не решаясь нарушить тишину. Даже Ли Бо притих.
Я остановился возле одной из могил. Надгробие было разбито пополам, словно кто-то ударил по нему тяжелым предметом. Земля вокруг взрыта, образуя неглубокую яму. Справа было еще одно такое же…и еще одно. Да уж, кто-то не очень чтит, вернее, чтил память мертвых.
— Разрыли, — тихо сказала Джинг. — А зачем?
Я присел на корточки, осматривая следы. Земля была старая, утрамбованная дождями и временем. Это произошло давно.
— Искали что-то, — пожал плечами я. — Или… создавали цзянши.
Я встал и обошел остальные могилы.
Таких разрытых было четыре. Остальные остались нетронутыми.
— Почему не все? Почему разрыли именно их? — спросила Лянг, высунувшись из кувшина.
— Наверное, взяли только тех, чьи тела подходили, — предположил Ли Бо. — Для создания цзянши нужны определённые условия. Не каждое тело годится.
Я посмотрел на разрытые могилы и ощутил тяжесть на сердце.
Четыре человека. Четыре жизни, которые не закончились даже после смерти. Их тела превратили в монстров. Их души заточили в разлагающейся плоти, заставляя служить тем, кто их убил.
И один из них — Лю Вэй. Смотритель храма. Обычный человек, который просто хотел жить в мире и покое со своей семьей в этом живописном месте.
— Ван, — тихо позвала Ло-Ло. — Что будешь делать?
Улитка скользила мимо надгробий тускло мигая золотым светом.
Я задумался.
Место было заброшенным, забытым. Негативная энергия пропитала землю. Злые духи прятались в тенях.
Но я мог это изменить. Теперь это не было проблемой.
Я мог очистить это место. Вернуть ему покой. Это как раз таки не сложно. Не знаю, где именно и кто именно из этих духов семья Лю Вэя, но это и не важно. Я отпущу их всех.
— Мы останемся здесь на некоторое время, — сказал я. — Я очищу храм и кладбище. Покрою всё тут Символами, чтобы ни один гуй тут не завелся.
Я хотел было начать осмотр места, чтобы понять, с чего начать очищение, когда вдруг…
— Мяу…
Все замерли.
Тихое, протяжное мяуканье донеслось откуда-то сбоку. Из-за руин храма.
— Кот? — удивлённо переспросила Хрули. — Здесь кот? Странно, я не почувствовала никакого животного.
Я нахмурился и активировал триграммное зрение, осматривая окрестности, потому что я тоже не заметил никого живого.
Мы обошли вокруг храма и снова остановились на заднем дворе у могил.
Никого.
Никаких следов живого существа.
Но мяуканье повторилось. Теперь оно звучало ближе. И… грустнее. Словно кто-то жалобно звал на помощь. Или жаловался на жизнь.
— Не вижу никакого кота, — тихо сказал я.
— А я его слышу, — ответила Джинг, прижав уши. — Он совсем рядом.
— Ли Бо?
— Без понятия.
— Лянг?
— Мяу… мяу…
Голос был тонким, почти детским. И в нём слышалась такая тоска, что даже у меня защемило сердце.
— Может, он ранен? — предположила Хрули. — Или застрял где-то?
Я медленно пошёл в сторону звука. Лисы пошли за мной, настороженно принюхиваясь.
— Мяу…
Ближе. Ещё ближе.
В этот раз звук никуда не исчезал, как в прошлый раз.
Мы обогнули угол разрушенного храма и снова вышли к главному входу храма. К каменным ступеням, по которым поднимались сюда.
И застыли. Все вместе.
— О как… — удивленно сказал Ли Бо.
— А вот и кот. — басом сказал Лянг.
— Странный кот, — добавила Ло-Ло.
— Очень странный кот. — добавили дружно лисы и приняли боевые стойки, их хвосты встопорщились, уши прижались, и они тихо утробно зарычали.
На верхней ступеньке полуразрушенной каменной сидел кот. Обычный серый кот, на первый взгляд. Он методично вылизывал лапу, как это делают все коты. Но что-то в нем было не так. И это было понятно всем.
Во-первых, нечего тут делать обычному коту, во-вторых он…не дышал, в-третьих его шерсть словно выцвела, а глаза… глаза были пустыми, как стеклянные шарики.
Кот поднял голову и посмотрел на нас. В его пустых глазах мелькнуло что-то похожее на грусть.
— Наконец-то, — сказал он человеческим голосом. — Посетители. Как давно здесь никого не было.
Мертвый кот. — сразу стало понятно.
— Мяогуй, — тихо сказал Ли Бо. — Один из видов злых духов в обличии кота.
— Злой дух? — переспросила Хрули. — Но он такой… маленький. И как будто бы безобидный…
— Не обманывайся размером, — предупредил Бессмертный. — Мяогуи могут быть очень опасны. Особенно старые.
— Ну почему сразу злой дух? — фыркнул кот, — Просто несчастный.
А потом он зевнул и продолжил вылизываться, как будто бы не обращая на нас внимания.
Говорящим котом меня было уже не удивить, но я всё равно на пару секунд застыл, пытаясь понять, что это за существо такое. То есть слова Бессмертного я слышал, но почему-то внутренне не воспринимал этого мертвого кота как злого духа.
Я присел рядом с ним. Кот даже не дернулся.
— Давно ты здесь?
— О, очень давно, — вздохнул кот, прекращая вылизываться. — С тех пор, как здесь случилась… неприятность.
— Какая неприятность?
— Люди умерли. С ними это часто случается, но тут померли все до одного. Отравились. — Кот вздохнул, — А потом пришли другие люди. Плохие люди. Разворошили покой мертвых, забрали кости. Оскорбили память. Нехорошо это.
Вблизи он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
