Моя Анимежизнь 11: Возрождение - Павел Смолин
Книгу Моя Анимежизнь 11: Возрождение - Павел Смолин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В недалеком будущем вся эта жилплощадь с инфраструктурой почти в центре столицы будут стоить чудовищных по любым меркам денег, поэтому я отхватывать кусочки не стесняюсь — если вдруг всё пойдет не по плану, я легко продам это все, кратно отбив инвестиции. Но лучше пусть соотечественники живут, а деньги я найду в другом месте.
Обслуживается это все, кстати, не стандартными московскими коммунальщиками, а собственным штатом сантехников, электриков, дворников и мусоровозчиков. Через это проблемы жильцов решаются в кратчайшие сроки. Бесплатное ценится меньше, поэтому в зарплатных «квиточках» у всех, кто сменил прошлое место жительства на вот это сокровище, прописана удерживаемая «коммуналка» — чуть больше, чем привык средний советский человек, но возмущенных отыскать при всем желании не удастся — видно же, куда деньги уходят.
Словом — в этой части страны, как и в ряде других, как минимум высокоуровневый социализм построить получилось! Эх, мне бы в СССР попасть, годик так в 65-й… Меня бы КГБ на раз вывело на чистую воду со всеми вытекающими — я не обольщаюсь.
На площади у ДК собрался народ: сегодня суббота, выходной, к тому же по СССР объявлен траур. Здесь же нашлись журналисты и операторы «Хонды-плюс», репортаж снимать. Детей почти нет — только самые маленькие дошколята, которых в пионерлагеря не взяли. Остальные школьники сейчас там — нефиг по городу безыдейно шляться, мало ли куда и с какими последствиями забредут. Второе меньшинство — пенсионеры: здесь живут только те, кого привезли с собой дети. Пристраиваем, впрочем, и их — в каждой конторе должен быть вахтер, в подъезде — консьержка (техничка по совместительству), а по ночам не шибко ценные объекты сторожат дедушки. Некоторое количество ребят студенческого возраста имеется — их тоже в лагеря не берут, но часть все лето образцово-показательно ходит учить японский язык, надеясь в будущем устроиться в наши структуры. Подавляющее большинство — граждане средних лет.
Выбравшись из машины, я с улыбкой поклонился встретившим меня кривеньким коллективным поклоном бывшим соотечественникам и взошел на крылечко ДК, где для меня приготовили микрофон и пару колонок.
— Здравствуйте, уважаемые товарищи, — поприветствовал я их. — Прежде всего предлагаю почтить минутой молчания Михаила Сергеевича Горбачева, без которого этот район и предприятия, на которых вы работаете, были бы невозможны.
Мужики стащили с голов бейсболки — особой популярностью пользуются украшенные кандзи образцы. Самый «хайповый» — «храбрость». В других местах страны, где японский знает поменьше народа, популярностью пользуются «рис», «маленький танто» — смысл очевиден — и «Годзилла». Кроме «маленького танто» я велел ничего издевательского не привозить, но немножко глума нужно, потому что педагогический эффект: сначала разберись, какой «месседж» на себя цепляешь, а потом цепляй.
Помолчали.
— Земля пухом Михаилу Сергеевичу, — снова поднял я микрофон ко лбу. — Наши соотечественники, которые присматривают за предприятиями и жилым комплексом, докладывали мне, что проблем нет, а вы, товарищи, всем довольны. Сюда я приехал в этом убедиться или наоборот — уволить любителей очковтирательства. Мы, японцы, не любим таких так же, как и вы. «Потемкинские деревни» и липовые отчеты вредят делу — это непростительно. Прошу поднять руки тех, у кого есть предложения или жалобы.
После некоторой паузы в воздух робко поднялась рука лысого деда в тельняшке, трениках и шлепанцах.
Человек пожилой, поэтому я не обломался спуститься с крылечка и с микрофоном протиснуться аж в пятый ряд, попросив представиться и дав слово дедушке.
— Савельев, Юрий Михайлович. Унитазы не по-нашему говорят, — пожаловался он.
Народ грохнул.
— Спасибо, Юрий Михайлович, — слегка поклонился я к деду и пошел на крылечко, в пути отвечая на «жалобу». — К сожалению, переводить на русский язык речь сантехники пока не планируется. Простите, — поднявшись на крыльцо, поклонился народу. — На данный момент решить эту проблему невозможно. Но какать ведь не мешает?
Народ грохнул еще сильнее и принялся упражняться в остроумии:
— Михалыч, когда под руку п*здят, просраться не может!
— Михалыч, ты ж радиолюбитель, перепаяй динамик!
— Зажрался ты, Михалыч — тебе унитаз жопу сам моет, а ты — «не по-нашему»!
Дав людям пару минут постебаться, я призвал к тишине:
— Что ж, судя по увиденному, вы вполне довольны бытовыми и трудовыми условиями. Если я прав — поднимите, пожалуйста, руки.
Народ поднял.
— Замечательно! — обрадовался я. — Благодарю вас за то, что потратили время на эту встречу, — глубокий поклон. — И еще больше благодарю вас за усердный труд, — еще поклон, поглубже. — Наша корпорация — это одна большая семья, с известной степенью капиталистической пропаганды, конечно.
Народ вполне добродушно хохотнул — неплохо угнетаются.
— Хороший работник — это сытый, одетый и имеющий крышу над головой работник, — продолжил я. — Вы, советские граждане, лучше многих знаете о том, как капиталист отторгает у пролетария прибавочную стоимость. Это — суровая правда, но эксплуатация эксплуатации рознь. Я считаю, что большую часть произведенной пролетарием прибавочной стоимости нужно возвращать обратно пролетарию в том или ином виде. Данный жилой комплекс, ваши зарплаты, стабильный и прозрачный карьерный рост и социальные льготы — вот прямые плоды вашей работы на нашу корпорацию. И это — только начало. Ура, товарищи!
И вышколенные массовыми мероприятиями товарищи охотно подхватили:
— Ура! Ура! Ура!
Глава 25
Осмотрев парочку квартир, в которых жили этнические японцы — тоже для телека — отправились дальше.
Госконцерт СССР все еще функционирует, и все еще занимается тем, для чего был создан — реализует монополию на организацию выступлений многочисленных советских и гораздо менее многочисленных зарубежных артистов. Подумав, я решил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
