KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 ... 1886
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на землю, закатив глаза и роняя секиру. Фламберг гудит от наслаждения, он впитывает в себя жизни врагов, словно поглощая их души. Рогбольда обуревает ярость, перед глазами встаёт красная пелена. Голова слегка кружится — он опьянён жаждой крови! Лесовики рядом с ним сражаются размеренно и точно, убивают и умирают спокойно, принимая гибель и победу как дар судьбы. Рогбольд неистово прорубается сквозь стальные ряды, Найгдар словно сам находит дорогу к незащищённым щелям в броне пиратов и повергает их на землю, выпуская реки крови. Рогбольд уже покрыт ею с ног до головы, его доспехи блестят, а лицо побурело от засохших и смешанных с потом разводов. Пираты начинают сторониться его, на их лицах виден страх. Но в толчее боя им негде укрыться и, вынужденные сражаться, они умирают, падая один за другим, подобно траве, ложащейся под взмахами косы.

Лесовики, не выдержав, издали победный клич:

— Туманный Бор! Слава Эльдору!

Его подхватили другие воины, и эти слова пролетели над засекой.

Ряды пиратов дрогнули и отхлынули от укреплений, но в это время подоспели Наездники-на-Змеях. Ящеры опустили головы и ударили лбами в поваленные деревья. Стволы затрещали, и заграждения кое-где развалились. Воодушевлённые успехом, пираты перешли в наступление. В ответ дружно ударили катапульты лесовиков. Пущенные с такого близкого расстояния, камни летели почти горизонтально. Вот один из особенно крупных валунов ударил чудовище в длинную шею, узкая голова мотнулась, погонщик едва не вылетел из кожаной люльки.

Рогбольд наблюдал за этим, поставив ногу на очередного поверженного врага. У него появилась идея, и он начал пробиваться к ящеру.

— Куда ты?! — окликнул его гарцевавший неподалёку Колмер.

— Хочу укоротить этой ящерице ноги! — ответил Рогбольд, не останавливаясь.

— Подожди, болван! — крикнул Колмер, но, видя, что Рогбольд его не слушает, поворотил коня и устремился за ним.

Вдвоём они пробились к морскому змею, вокруг которого было свободное пространство: пираты боялись быть раздавленными его могучими когтистыми лапами. Рядом с одной из них Рогбольд остановился и перевёл дух.

— Зачем?! — Колмер осадил коня рядом с ним. — Ты ничего не добьёшься, он слишком велик. Нанесённая тобой рана будет для него не опасней царапины!

Не отвечая, Рогбольд замахнулся и погрузил фламберг в чешуйчатую плоть. Брызнула жидкая прозрачная кровь, резкий запах ударил в ноздри. Ящер отдёрнул лапу и поджал пальцы.

— Берегись! — Колмер указал мечом вверх.

Рогбольд поднял голову и увидел, как на него стремительно падает разинутая пасть, усеянная длинными тонкими зубами. Он увернулся в последний миг и, словно повинуясь инстинкту, вонзил Найгдар в оказавшуюся перед его лицом челюсть. Фламберг вошёл в плоть и засел в кости. Рогбольда оторвало от земли, и он взмыл в воздух, повиснув на своём клинке.

Волны свирепой, животной ярости захлестнули его. Сердце бешено стучало и рвалось из груди, перед глазами потемнело, и Рогбольд потерял сознание.

Глава 16

Липкая чернота постепенно начала редеть — словно Эл продирался сквозь паутину тьмы. Впереди постепенно прояснялось пятнышко тусклого белого света. Внезапно некромаг ощутил частые резкие удары по лицу — кто-то хлестал его ладонью.

Чернота вздрогнула и прояснилась: он увидел размытый силуэт, склонившийся над ним. Удары прекратились. Эл несколько раз моргнул и смог различить скуластое лицо с раскосыми глазами, буквально сверлившими его. Это был тот самый охранник, которого Легионер видел в приёмной.

Телохранитель выпрямился и взял со стола фонарь. За его спиной Эл разглядел ещё двоих с заряженными арбалетами.

— Вставай! — приказал охранник.

Эл пошевелился. Кажется, ничего не было сломано. По крайней мере, он не ощущал повреждений. Давненько некромаг не терял сознания. Должно быть, удар оказался очень уж силён. А может, в ловушке имелась и какая-то магия.

— Живо! — прикрикнул охранник нетерпеливо.

Эл перевернулся и, упёршись в пол, поднялся. Он был без доспехов и без оружия. Но не связанный! Что за глупость?! Демоноборец окинул оценивающим взглядом противников. Он мог разобраться с ними прямо сейчас, но стоило ли? Наверняка его поведут на допрос, а к кому? Скорее всего, к тому, кто ему и был нужен. Эл поднял руку и ощупал голову. Кажется, в затылке имелась трещина. Что ж, это можно будет подлатать позже.

— Иди за мной! — нетерпеливо приказал телохранитель, указав на дверь.

Эл молча вышел вслед за ним из камеры, изобразив покачивание. Двое с арбалетами шли сзади. Троица даже не подозревала, с кем имела дело. И это некромагу было на руку.

Вначале они долго поднимались по витой лестнице, затем шли коридорами. Наконец, Легионер начал узнавать комнаты. Вот они пересекли приёмную и вошли в коридор-ловушку. Эл невольно замедлил шаг, но охранник спокойно двинулся по ковровой дорожке, и ему ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Телохранитель постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, открыл её. Эл вошёл вслед за ним и очутился в почти пустой комнате, если не считать пылающего камина в углу и расстеленной в центре пола циновки.

На ней, подогнув под себя ноги, сидел Чжоу Йен-Со в белоснежном кимоно, расшитом красной нитью. Перед ним лежал в чёрных лакированных ножнах меч ката. На скуластом лице играла ироничная улыбка победителя. Чуть позади него стояла женщина. Она была блондинкой, и ей очень шло просторное голубое платье. Она обмахивалась круглым веером. Миндалевидные глаза с холодным любопытством рассматривали пленника.

— Микото, — обратился Йен-Со к охраннику, — кто этот человек?

— Не знаю, господин, — ответил телохранитель с поклоном. — Как только он пришёл в себя, мы сразу привели его сюда.

— Он ничего не говорил?

— Нет, господин.

— Хорошо, — всё это время Йен-Со не сводил глаз с Эла. — Принесите его вещи.

Один из охранников тотчас вышел.

— Итак, — обратился Йен-Со к пленнику, — поговорим. Зачем ты пробрался в замок? Уж, конечно, не красть. Есть дома, более доступные для любителей лёгкой наживы.

— Думаю, цель моего визита очевидна, — ответил некромаг.

— Для тебя — возможно. Итак? — Йен-Со поднял брови.

— Я должен тебя убить, — слегка пожав плечами, ответил Эл.

— Вот как?! И ты так спокойно говоришь мне об этом?

— Почему бы и нет?

Йен-Со буквально впился глазами в лицо собеседника. Ироничная улыбка исчезла. Он нахмурился и хотел что-то сказать, но в этот момент вошёл охранник, принёсший вещи Эла.

— Что у нас здесь? — проговорил Йен-Со, легко поднимаясь с циновки. — Доспехи? Ого! Посечены в боях, как я вижу. Надо же, какие лёгкие. Что это за материал? Сам не знаешь? Так-так… Меч. С письменами. Костюм. Видимо, для маскировки. Снаряжение, чтобы влезть на стену. Принесите стул для нашего гостя, — распорядился вдруг Чжоу. — Думаю, он не

1 ... 607 608 609 610 611 612 613 614 615 ... 1886
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге