Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая
Книгу Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будь вы на её месте, ни за что не утаили бы такое от ваших спутников, я прав? – поинтересовался Уолтер почти деликатно.
Маргарет молчала. Её грудь рвано вздымалась, дыхание становилось всё тяжелее. В голове вертелись отрывочные, нечёткие воспоминания: за время пребывания в шестнадцатом веке Норрингтон привиделся ей не единожды, и всякий раз не удавалось понять: правда это или галлюцинация? Померещилось или случилось на самом деле? Что, если и тогда, на берегу, Уолтер был лишь иллюзией разгулявшейся фантазии? Ему ничего не стоило нарочно запутать её. Дать ответ мог только сам Норрингтон, однако Маргарет прекрасно понимала, что спрашивать бессмысленно: он скажет лишь то, что позволит ему добиться нужной реакции. Впрочем, ему и так удалось разжечь пламя сомнений, которое теплилось уже давно. Чувствуя это, Уолтер даже не стал требовать ответа на свой вопрос, а мягко, успокаивающе прошелестел:
– Мисс Эймс, не подумайте, что я хочу склонить вас к чему-то дурному. Думайте лучше о том, чем я вас награжу.
Он прошёлся вдоль зала, меряя его широкими чеканными шагами, заставляя следить за каждым своим движением. Маргарет чудилось, что очертания холла размылись, и она не могла сфокусироваться ни на чём, кроме самого Уолтера.
– Почему вас так зацепила история мисс Хантер? История девушки, потерявшей отца и обретшей его снова. Вы ведь не будете утверждать, что вас оставило равнодушным известие о моём навыке возвращать людей к жизни?
– Покажите мне хоть одного человека, который остался бы равнодушным к такому! – вырвалось у неё.
Уолтер обернулся через плечо. Его губы сложились в мягкую, почти участливую улыбку.
– Безусловно, и тем не менее многие предпочли бы держаться как можно дальше от подобной чертовщины.
Маргарет загнанно взглянула на него. До этого момента ей не приходило в голову, что история с отцом мисс Хантер затрагивает особые струны души.
– Да, вы вряд ли отдавали себе отчёт в том, почему вам так важно выяснить, действительно ли возможно оживить человека… Но, если дадите себе труд задуматься, ответ не заставит себя долго ждать. – Уолтер вкрадчиво прошептал: – Правда?
Осознание настигло Маргарет так резко, что она наверняка пошатнулась бы, если бы стояла: «Ему известно, что я не успела попрощаться с мамой и не перестаю корить себя за это!»
– Вы опять напуганы, мисс Эймс? Не стоит.
Сочувствие в его голосе звучало так искренне и подкупающе, что Маргарет начинала забывать, с кем разговаривает. Норрингтон вёл себя как понимающий и чуткий собеседник, способный к тому же залечить давнюю рану.
– Я дам вам то, чего вы больше всего хотите, – возможность встретиться с матерью, исправить досадную ошибку и заново обрести семью. Ну и, разумеется, вдобавок к этому… – В его взгляде блеснуло лукавство. – Материал для самой сенсационной статьи, которую когда-либо видела журналистика, ведь для вас это не менее важно. Станете первой, кто опишет воскрешение человека. Такая сделка вас устроит?
Ещё миг – и её голова склонилась бы в кивке. Вместо этого Маргарет, совладав с собой, спросила:
– А каковы условия с моей стороны? Что должна сделать я?
Плавно взмахнув рукой, Уолтер небрежно бросил:
– Сущие пустяки. Ничего такого, что вы могли бы вообразить, мисс Эймс. Я просто продиктую вам послание, вы же должны будете отправить его одной пожилой паре в Колорадо-Спрингс.
Маргарет не сумела сдержать удивлённый возглас:
– И всё?!
– А вы чего ожидали? – он изогнул бровь.
«Уж точно не этого! – поразилась она. – Древний дух просит меня о мелочи, которая щелчка пальцев не стоит…» Любой бы почуял подвох. А Уолтер даже не пытался скрыть, что обмен очевидно неравноценный, и при этом спокойно ждал, не сомневаясь, что Маргарет пойдёт навстречу. Окончательно растерявшись, она посмотрела на него, ощущая себя круглой дурой. Недоумение достигло такой высокой точки, что даже затмило страх.
– Что это за пожилая пара? – наконец выдавила журналистка.
– Случайные знакомые мисс Хантер.
– И что вам от них нужно?
Уолтер пожал плечами.
– А какая вам разница, мисс Эймс? Главное – выгода, которую вы получите. От таких щедрых предложений не отказываются. К тому же вряд ли кто-то, кроме меня, предложит вам подобное.
Его тон стал чуть холоднее.
– Наш разговор затянулся. Мне нужно ваше согласие и немедленно.
– А если… я откажусь?
В ответ он лишь слегка наклонил голову, смерив собеседницу взглядом, каким родители обычно одаривают несмышлёного ребёнка.
– Откажетесь воссоединиться с матерью? Ради кого? Ради мисс Хантер, которая за вашей спиной плетёт интриги? Которая провозгласила меня врагом, а сама спуталась со мной, не посвящая вас в свои истинные планы? Вы хоть представляете, о чём мы с ней беседуем? Нет, и не представите, потому что мисс Хантер никогда не будет полностью честна с вами…
Маргарет почувствовала неприятный привкус во рту, как будто проглотила что-то горькое. Слова Уолтера ядом проникали под кожу, оплетали разум невидимой сетью. Как ни пыталась она рассуждать здраво, зародившиеся уже давно подозрения крепли, подпитываемые неприкрытыми намёками. Норрингтон не вдавался в подробности, говоря о своих встречах с мисс Хантер, и едва ли раскрыл бы всю подноготную, но Маргарет хватило и многозначительных упоминаний. Ведь когда видишь в тумане слабо различимые силуэты, то сам додумываешь, что именно там таится. «Джейн обманывает всех… Норрингтон предлагает мне отплатить ей той же монетой. А ещё… Увидеть маму вновь, – лихорадочно размышляла она. Уолтер поселил хаос в её душе, давя требованием принять решение здесь и сейчас. Маргарет знала, что у него нет добрых мотивов, и в то же время соблазн был велик: впервые за долгое время сделать что-то для себя, не думая о помощи другим или о борьбе за справедливость. – Не понимаю, как действовать: столько странностей и недомолвок… Точно утверждать можно только одно: если даже Джейн сбилась с пути, она не пошла бы на умышленное предательство!»
– Итак, мисс Эймс, ваш ответ? – Уолтер пригвоздил её взглядом.
Она глубоко вдохнула, как перед прыжком с обрыва, и на одном дыхании выпалила:
– Я заключу с вами сделку.
– Ни минуты не сомневался в вас. Итак, я диктую, а вы берите перо и записывайте…
Глава 12. Вечерний приём
«Не всегда враг является
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
