KnigkinDom.org» » »📕 Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Книгу Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
служб, а то и генерального штаба.

Его замечание было справедливым. Джеймс слишком многое знал для бывшего кавалериста.

— Себастьян, я подумываю назначить Джеймса управляющим, он неплохо себя зарекомендовал. Но, как вы полагаете, не слишком ли рискованно доверить управление человеку, которого мы знаем немногим больше месяца?

— Риск есть, мадам. Но и возможности упустить жаль. К тому же — дворецкий слегка улыбнулся, — вы же не собираетесь оставлять его без надзора? Должность управляющего предполагает отчетность перед владелицей поместья.

— Да, вы правы, — кинула и направилась в конюшни, где нашла мастера Жерома за осмотром молодых лошадей.

— Мастер Жером, — окликнула я его, — как дела у молодняка?

— Растут на радость, госпожа, — он выпрямился, потерев поясницу. — Особенно хорош жеребенок от Беллы — сильный, резвый. Настоящий чемпион будет.

— Слышала, что Джеймс предложил изменить систему тренировок?

Лицо мастера Жерома приняло задумчивое выражение.

— Предложил, госпожа. И должен сказать — дельные мысли.

— Что именно он предлагает?

— Индивидуальный подход к каждой лошади, — мастер Жером достал из кармана сложенные листы бумаги. — Вот, смотрите. Он расписал программу для каждого нашего скакуна: учел возраст, темперамент, физические особенности. Для Ветра одни упражнения, для Бури — другие.

Я пробежала глазами записи. Они были сделаны с поразительной точностью и знанием дела. Джеймс учел даже такие тонкости, как время суток, наиболее подходящее для тренировок конкретной лошади, и особенности питания в зависимости от нагрузок.

— Впечатляет, — призналась я и, чуть помедлив, спросила, — а что вы думаете о назначении Джеймса управляющим поместья?

— Толковый человек, видно, что работа простым конюхом не для него. Но… — он помолчал, — такие люди просто так в услужение не идут. У него свои причины здесь быть.

— Какие, по-вашему?

— Не знаю, госпожа. Может, от чего бежит, может, наоборот — что-то ищет. Но для нас он полезен, это точно.

Остаток дня я провела, украдкой наблюдая за работой Джеймса. Он действительно обладал удивительной способностью видеть общую картину и координировать различные задачи. Когда возникла проблема с доставкой льда для хранения устриц, он тут же предложил решение. Когда Гарри засомневался в расписании тренировок перед ярмарочными скачками, Джеймс терпеливо все объяснил.

Вечером, когда мадам Мелва наконец дала передышку измученным слугам, я решила прогуляться по саду. У старого дуба, где стояла любимая скамейка, я снова встретила Джеймса.

— Доброй ночи, — поздоровалась я.

— И вам, мадам, — он поднялся, но я жестом предложила ему остаться сидеть.

— Долгий день?

— Как обычно, мадам. Но работа приносит удовлетворение, когда видишь результат.

Я села на край скамейки, оставив между нами приличествующее расстояние.

— Джеймс, я думала о развитии поместья. Дел становится все больше, а следить за всем становится все сложнее.

— Действительно есть над чем поработать, мадам.

— Скажите прямо, вас заинтересовала бы должность управляющего поместья?

— Это большая ответственность, мадам.

— Именно поэтому я спрашиваю. Поместье растет, и мне нужен человек, который мог бы управлять работой всех служб.

— Мадам, — он помолчал, явно обдумывая ответ, — если вы считаете меня подходящим для этой должности, я готов попробовать. Но я понимаю, что новый человек в такой роли нуждается в… пристальном внимании.

Последние слова он произнес с легкой усмешкой, и я поняла — он знает, что я за ним присматривала.

— Значит, вы не против того, что я буду контролировать вашу работу?

— Мадам, любой благоразумный хозяин поступил бы так же, — ответил он. — Доверие нужно заслужить делами.

— Хорошо, значит договорились, — с улыбкой ответила и, пожелав Джеймсу приятных снов, вернулась в дом.

На следующее утро, после завтрака, я собрала весь персонал поместья в большой гостиной. Мастер Жером, Джеймс, Себастьян, девочки, Пьер с сыновьями — все выстроились, ожидая объявления.

— Как вы все видите, — начала я, — наше поместье растет и развивается. У нас все больше лошадей, больше земли в обороте, больше людей. И для успешной работы всех направлений нам нужен управляющий.

Я сделала паузу, глядя на собравшихся.

— Поэтому я назначаю Джеймса Холлоуэя управляющим поместья Фабер. Он будет следить за работой конюшен, полей и других хозяйственных служб, планировать развитие и отчитываться передо мной о текущих делах.

Дворецкий одобрительно кивнул, мастер Жером улыбнулся, остальные тоже выразили одобрение. Кажется, Джеймс за столь короткое время смог завоевать доверие всех служащих моего поместья.

— Джеймс, — обратилась я к нему, — вы готовы взять на себя эту ответственность?

— Готов, мадам, — твердо ответил он. — Постараюсь оправдать ваше доверие.

— Хорошо, но при этом, — добавила я, — каждый остается специалистом в своей области. Себастьян продолжает управлять домом, мастер Жером — конюшнями. Джеймс будет обеспечивать взаимодействие между службами и общее планирование хозяйственных вопросов. А я буду контролировать его работу и принимать окончательные решения.

— А теперь за работу, — сказала я. — Нас ждет визит принца, а потом — множество других дел.

Мадам Мелва, наблюдавшая за церемонией из дверей, подошла ко мне, когда мы остались одни:

— Интересное назначение, дорогая. Этот человек… он не тот, кем кажется.

— Что вы имеете в виду?

— Манеры, речь, осанка — все выдает в нем джентльмена, а не простого служащего. Будь осторожна, Адель. Красивые мужчины с секретами бывают опасны.

Ее слова заставили меня задуматься. Но решение было принято, и теперь оставалось только наблюдать, как поведет себя новый управляющий поместья Фабер.

Глава 36

Первая неделя работы Джеймса в должности управляющего прошла на удивление гладко. Он быстро вошел в курс дел, наладил взаимодействие между различными службами поместья и даже успел представить мне детальный план подготовки к ярмарочным скачкам. Я начала думать, что мои подозрения были напрасными, что наши встречи — всего лишь череда случайностей, когда произошел первый инцидент.

Это случилось в четверг утром, когда я проверяла, как идет ремонт северного крыла дома. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я не заметила провалившуюся ступеньку и потеряла равновесие. Падение казалось неизбежным, но в последний момент сильные руки подхватили меня, прижав к себе так крепко, что я почувствовала биение чужого сердца через ткань рубашки.

— Осторожно, мадам, — прошептал Джеймс, не сразу меня отпуская.

Мы стояли так несколько секунд — слишком близко для хозяйки и управляющего, слишком долго для случайной поддержки. Я чувствовала тепло его

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге