Тактик.2 - Тимофей Кулабухов
Книгу Тактик.2 - Тимофей Кулабухов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эта территория всё ещё под контролем орков. — вздохнул Фольктрим. — Но если наградой будет покровительство самого Дикаиса… Мы должны рискнуть.
Он посмотрел на меня, и в его глазах я увидел не только королевскую решимость, но и что-то ещё. Уважение? Благодарность?
— Ты принёс нам надежду, Рос, — сказал он тихо. — Сначала — своим планом, потом — своими деньгами, теперь — этим… чудом. Алатор перед тобой в неоплатном долгу.
«Неоплатный долг — это, конечно, хорошо, — подумал я. — Но я инвестировал в вас кучу бабок и жду, что смогу получить их обратно».
Но вслух, конечно, ничего такого не сказал. Просто кивнул.
— Я просто делаю то, что должен, Ваше величество. Пытаюсь выжить. И помочь выжить тем, кто оказался рядом.
* * *
Пока в Алаторе обсуждали всякие чудеса, строили планы по восстановлению древних культов и готовились к решающей битве с орками, из предгорий, с «нашего» участка фронта, где орудовали мои «рыцари большой дороги», прибыла весточка.
Притащил её гонец, один из молодых бандитов, лично.
Учитывая, что обычно они присылали послания мне и через посредников, в скупых многозначительных фразах, ситуация не ординарная.
Его пустили во дворец, потому что, хотя это и не было никак оформлено, но бароны-бандиты в этой войне были нашими союзниками.
Запылённый, взмыленный, но с сияющим от радости лицом, он ворвался прямо на военный совет, который Фольктрим собрал, чтобы объявить о «новом божественном союзнике» и, соответственно нарезанной богом задаче — восстановить дворец.
— Ваше величество король Фольктрим! Победа! Полная и сокрушительная победа! — выпалил он, едва отдышавшись и плюхнувшись на одно колено.
В зале воцарилась ошеломлённая тишина. Потом она взорвалась десятком выкриков.
— Орки… орки в битве у Воловьего тракта разгромлены в открытом сражении! — продолжал гонец, захлёбываясь от восторга. — Они бежали! В панике! Бросая оружие, лагеря, всё! Наши доблестные рыцари, — он с гордостью выпятил грудь, — гнали их до самых восточных пещер! Тех, что зовутся Древними Залами Короля Дриугатта! Говорят, там они и затаились, как побитые псы!
Лица гномьих вождей просияли. Советники короля обнимались и хлопали друг друга по плечам. Наконец-то! Долгожданная победа! Она была так близка!
— Сэр Бэрроуз, барон Северных Пустошей, — гонец явно наслаждался своей минутой славы, — и сэр Роу Отважный, маршал Пограничных Лесов, шлют Вам, Ваше величество, свои поздравления и нижайше просят немедленно нанести решающий удар! Добить гадов в их логове! Пока они не опомнились!
Фольктрим, бледный от волнения, поднялся. Его глаза горели.
— Это… это невероятно! — выдохнул он. — Ваши… рыцари… они сделали это!
Восторженный рёв снова прокатился по залу. Все, казалось, были на седьмом небе от счастья. Все, кроме меня.
Я стоял и слушал этот победный гвалт, и какое-то неприятное, холодное чувство сжимало мне сердце. Хрень какая-то? Рыцари-бандиты в первую очередь бандиты, я учил их, по сути, усовершенствованной разбойной тактике и максимальному уклонению от прямых сражений. Да чёрта лысого они бы разбили без меня орков в открытом сражении, тем более, что орки и сами не склонны его давать. Или это во мне говорит тщеславие?
Орки, которых я знал, те, с которыми я сражался, те, что осаждали Алатор, не были похожи на трусов, способных вот так, в панике, бросить всё и бежать в панике в пещеру. Они были жестокими, тупыми, но упорными и очень живучими тварями. Особенно когда ими командовал кто-то упрямый и вредный вроде Гхырра Великого.
«Древние Залы Короля Дриугатта», — мелькнула у меня в голове мысль, вызвавшая неприятный укол дежавю. — «Звучит странно. Откуда рыцарям знать, куда орки усвистали? Что, карту с подсказкой оставили? Даже названия мест, они ж не краеведы, откуда им знать гномьи названия подземных сооружений?».
Мои сомнения усиливались с каждой минутой. Ящер Бэрроуз и Роу Пастух (которые не так давно стали сэрами, пэрами и всякими там маршалами), конечно, были отпетыми головорезами и неплохими тактиками на уровне «ограбить караван». Однако поверить в то, что они смогли собрать армию и без меня раскатать орков в тонкий блин… это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Гонец вручил королю свиток с донесением, и я был уверен, что написано там то, что сказал гонец, а вот в самих событиях — уверен не был.
* * *
Когда буря восторга немного улеглась, и Фольктрим начал отдавать распоряжения о подготовке армии к освободительному маршу, я попросил его уделить мне несколько минут.
К нашей беседе, по моей настоятельной просьбе, присоединились Фрор и Эйтри, который как раз прибыл в Алатор с докладом о формировании новых отрядов клана «Каменная Кровь».
Король, хоть и удивлённый моей просьбой, согласился.
Видимо, мое прозвище «Избранник Дикаиса» всё-таки давало некоторые бонусы к убеждению. Мы снова остались вчетвером в его личных покоях.
— Ваше величество, — начал я без предисловий, когда дверь за последним стражником закрылась. — Что-то меня терзают смутные сомнения, как говорил один царь.
Фольктрим удивлённо поднял брови. Фрор нахмурился, а Эйтри, всегда настороженный, весь подобрался.
— Что ты имеешь в виду, Рос? — спросил король. — Твои люди разгромили орков! Что тебе не нравится!
— Например то, что я их такому не учил. То, что… Ваше величество, мы столько раз показывали оркам «ложное отступление» что сейчас, быть может, они хотят провернуть ту же шутку, но уже с нами.
— Думаешь, твоих рыцарей обвели вокруг пальца?
— К примеру, так. Орки, которых мы знаем, не бегут так просто. Особенно когда у них есть, куда отступить и зализать раны.
— Ловушку? — переспросил Фрор. — Но зачем им это?
— Чтобы выманить вашу армию за пределы защищённых туннелей Алатора, — я посмотрел на Фольктрима. — Ведь оркам после стольких попыток прорыва не удалось преодолеть нашу оборону. То есть, их единственный шанс добить армию гномов, вытащив нас в туннели. Представьте: вы выводите все свои силы из Алатора, идете добивать «разгромленного» врага в какие-то далёкие пещеры. Ваши войска растянуты на марше, уязвимы. А там, в этих «Древних Залах Короля Дриугатта», их ждёт не горстка перепуганных готовых к смерти орков, а главные силы Гхырра. И, чего доброго, тролли. Это будет не победа, Ваше величество. Это будет бойня.
Наступила тишина. Фольктрим побледнел. Эйтри кивнул, подтверждая мои слова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева