KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 ... 1886
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
минуты.

Она посерьёзнела с тех пор, как появились корабли мурскулов. В голосе появились уверенные и властные нотки, движения стали резче — словно она вспомнила, что сам сын Яфры поручил ей миссию. Самарказ проводил её взглядом, когда она шла по направлению к палаткам, затем кивнул Ашаху.

— Возьмём только самое необходимое, — сказал он.

Риалея тем временем заговорила с Искушёнными, которые слушали её очень внимательно, хотя и молча. Похоже, она растолковала им дальнейшие планы. В конце концов, они дружно кивнули.

Через час, когда вещи были собраны, а палатки собраны и спрятаны под камнями, отряд, состоящий из двух охотников, трёх мурскулов и девушки, двинулся через горы на другую сторону Мальтана, где приземлились корабли аннунаков.

Глава 25

Землю сковал холод. Деревья казались хрупкими, как тростник, а трава, жёлтая и сухая, серебрилась инеем. Небо, светло-серое у горизонта, темнело над головами путников, отягощённое мрачными тучами, которые, казалось, были готовы в любой момент пролиться дождём.

— Сколько до этого Стража? — поинтересовалась Лиина, подъезжая к Элу справа и заглядывая ему в лицо. — Ты давно сверялся с картой?

— Утром, — ответил тот, не оборачиваясь. — Если манускрипт не врёт, Врата должны находиться вот за этим перелеском, — он указал рукой на темнеющий впереди сосновый бор.

— Значит, часа через три мы будем на месте? — с надеждой спросила девушка.

— Видимо, так, — согласился Эл. — Но я не уверен, что мы сможем расслабиться.

— Почему?

— Что-то подсказывает мне, что, когда мы встретимся со стражем, испытания лишь начнутся, и отдыхать нам придётся ещё не скоро.

Некоторое время все ехали молча. Затем, когда отряд окружили деревья, и свет едва пробивался сквозь густые ветви сосен, Рад предложил перекусить.

— Кто знает, что ждёт нас впереди, — сказал он при этом.

Все согласились, что немного передохнуть не мешает, ведь силы могут понадобиться им всего через пару часов. Тагор с Ирдом наломали веток, а Эл развёл костёр, на котором Лиина поджарила мясо.

Потом они снова пустились в путь. На этот раз путники часто обменивались тревожными взглядами, словно опасность могла появиться в любой момент. Вдруг Эл шумно потянул ноздрями и нахмурился. Державшийся рядом с ним Рад поинтересовался, что случилось.

— Какой-то зверь, — ответил демоноборец, обнажая меч. Остальные последовали его примеру и насторожились пуще прежнего. — Большой и странный. С ним, кажется, человек. Впрочем, посмотрим, — добавил некромаг, слегка пришпоривая Гора.

Через некоторое время лес расступился, и маленький отряд оказался перед гранитным утёсом. Скала была почти отвесной, только на высоте около тридцати футов виднелся широкий выступ, на котором покоилась огромная чёрная масса. Даже с такого расстояния можно было различить, как размеренно вздымается спина существа — оно то ли спало, то ли просто делало очень глубокие вдохи.

— Что будем делать? — прошептал Рад в самое ухо Эла.

— Я так понимаю, это и есть Страж, — отозвался тот, сверяясь с картой. — Место, кажется, то самое.

— Может, попытаемся пройти мимо? — предложил Тагор. — Оно выглядит огромным и наверняка страшно свирепое.

— Если оно охраняет Врата, пройти мимо него мы не сможем, — возразил Эл. — Вероятно, вход замаскирован, так что пытаться отыскать его самим, скорее всего, бесполезно.

— Лучше попробовать, чем вот с этим связываться, — проговорил Тагор, задрав голову.

— Почему ты думаешь, что Страж захочет показать тебе вход? — спросил Ирд некромага.

— Он может невольно выдать то, что поставлен охранять, — отозвался тот.

— Верно ли я поняла, что ты предлагаешь разбудить это чудовище?! — вмешалась взволнованная Лиина.

— Именно, — кивнул Эл, спешиваясь и поднимая с земли увесистый камень.

— Постой! — Рад пожил ему на плечо руку. — Зачем так грубо, ведь оно пока не нападало на нас. Возможно, это не Страж, а просто мирное животное.

— Где ты здесь видел таких?! — усмехнулся Тагор.

— В любом случае, не стоит настраивать его враждебно, — упрямо возразил жрец.

— Ты прав, — согласился Эл и отбросил камень. — Эй! — позвал он, рупором прикладывая ладони ко рту. — Проснись! Слышишь меня?!

Животное приоткрыло глаз — во всяком случае, с одной стороны его тела зажёгся ярко-синий огонёк. Затем послышалось недовольное урчание, и путники увидели алую пасть, усаженную длинными острыми зубами — животное зевало. Встряхнувшись, оно поднялось одновременно на все четыре лапы и, сладко щурясь на солнце, потянулось. Короткая чёрная шерсть переливалась и сверкала, словно металлическая, длинный хвост, оканчивавшийся кисточкой, бил по мускулистым округлым бокам. Существо больше всего походило бы на огромного льва, если б не женская голова, тонкие черты которой были прекрасны. Чего нельзя было сказать о зубах, показанных причудливым созданием во время зевка. Теперь существо пристально разглядывало пришельцев ярко-голубыми глазами.

— Мы приветствуем тебя, — проговорил Рад нерешительно, выступая вперёд и поднимая правую руку. — Умеешь ли ты говорить?

— Не хуже тебя, человек, — после короткой паузы ответило существо приятным женским голосом.

— Ты — Страж? — спросил Рад, вздрогнув от неожиданности.

— Можно называть меня и так, но вообще моё имя Сфинкс, — отозвалось странное создание добродушно. Оно слегка наклонило голову и рассматривало говорившего с ним старика прищуренными внимательными глазами. — Кто вы такие и зачем меня разбудили?

— Мы ищем вход в Кёлтебрун, — ответил Рад, оглядываясь на Эла, словно ища у того поддержки. — Ты знаешь, где он?

— Конечно, — ответила Сфинкс, улыбнувшись и обнажив при этом ряд страшных зубов.

Алый язык быстро прошёлся по ним и исчез в пасти.

Жрец судорожно сглотнул и продолжал:

— Не могла бы ты указать нам его?

— Охотно, — проговорила Сфинкс с готовностью.

— Правда?! — вырвалось у Рада.

— Конечно! — существо улеглось на каменный балкон и лениво потянулось. — Если вы отгадаете мои загадки.

— Что?! — не понял старик.

— Ты же не думаешь, человек, что меня поставили здесь указывать дорогу, — ответила Сфинкс, поигрывая кисточкой хвоста. — Страж должен охранять, не так ли? Тот, кто хочет попасть в Кёлтебрун, должен ответить на мои вопросы. Если он имеет право пройти сквозь Врата, это не составит для него труда.

— А что бывает с теми, кто не отгадывает твои загадки? — поинтересовался Тагор.

— Им достаётся мой поцелуй, — пояснила Сфинкс, хищно оскалив зубы. — Кстати, раз вы меня разбудили, то вам в любом случае придётся отвечать.

— Это ещё почему? — удивилась Лиина.

— Таковы правила, — отозвалась Сфинкс.

— И сколько всего загадок? — поинтересовался Эл.

— Дайте подумать. Вас здесь пятеро, и все вы хотите пройти сквозь Врата, верно?

— Именно так, — подтвердил Рад.

— Следовательно, всего я должна загадать вам пятнадцать загадок. По три на каждого.

Тагор присвистнул.

— Но у вас есть право обойтись без этого, — добавила Сфинкс.

— Каким образом? — спросила Лиина.

— Если кто-либо из вас загадает мне такую загадку, на которую я

1 ... 671 672 673 674 675 676 677 678 679 ... 1886
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге