"Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-30 - Алекса Корр
Книгу "Фантастика 2025-140". Компиляция. Книги 1-30 - Алекса Корр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, грубиян, каких поискать! — прошамкала одна женщина, совсем уж старая.
— Да ну что Вы, путаете, наверно, — ответила ей другая. — Ксавьер Брефеда же. Ну, помните, такой чопорный и высокомерный малый. Сын драконицы.
— Ах, этот! — старушка махнула веером. — Сразу бы так и сказали. Мать его помню, да. Стерва и гадюка. Что взять с магика?
С этим почему-то никто спорить не стал.
— Но сынок, вроде, в отца пошел, — добавила еще одна старушка.
— Или в деда, — сказала другая. — Деда его помните?
— Деда не помню, — сказала старушка. — Бабку помню — Акению Брефеда. Достойная была женщина. Она меня когда-то за первого мужа посватала. И это был лучший брак за мою жизнь.
— Жаль, недолгий, — добавила другая, и женщины рассмеялись какой-то своей шутке.
Старушки все продолжали и продолжали трындеть, и Марина постепенно успокоилась: про нее, кажется, совсем забыли. Ну, она и не напоминала. Ей даже показалось, что она произвела на бабушек хорошее впечатление именно своим молчанием, потому что периодически, обсуждая семью Брефеда, женщины нет-нет, да и вставляли пару неприятных фраз, как будто ожидая, что Марина сейчас возмутится и начнет защищаться.
Но девушку все устраивало — сплетни и сплетни. Что взять со старых дур? Кто к старости не нашел себе дела всей жизни, тому только и остается, что косточки соседям перемывать. Разговор прошелся по всей родне Ксавьера до седьмого колена, свернул на королевскую чету, потом — на реформы (все сплошь дурные, ведь раньше было лучше!), а затем тетушки, похоже, оседлали любимого конька:
— Ох уж эти технические выкрутасы! — пожаловалась одна. — Меня намедни внук прокатил на этой махине безлошадной. Ну, я и натерпелась страху. Скорость — бешеная, а повороты такие, что убиться можно! Лошади-то поумнее будут, так-то уж резко в сторону не прут. А тут меня аж к стенке откинуло. А ведь у меня сердце!
Старушка сделала вид, что ей колет в грудине. Вокруг сочувственно покивали.
— Не к добру все эти изобретения, говорю вам, — заметила другая. — Да и откуда вдруг пошло? Столько сотен лет на лошадях ездили, а тут вдруг — самодвижущиеся повозки. Неизвестно еще, на чем они движутся. Может, там дух дьявольский внутри!
— Так ведь церковные они, повозки-то, — возразила ее соседка. — Из этой Школы их Высшей. Говорят, новейшая разработка — на магии ездят.
— Это ж сколько внутрь магии надо закачать, — сокрушенно покачала головой третья. — Поди, вредно это. Говорят, где магии много, там дети в магиков превращаются еще во чреве.
— Да ну! — не поверили ей.
— Точно вам говорю! — сказала старушка. — Излучение это вредное. Так что я на эту махину не полезу ни за что, даже не просите.
— Ой, а я и не знала, — испугалась та старушка, которую внук катал на безлошадной повозке. — Хоть бы предупреждали, ироды!
Марина с трудом сдержала смешок: этим пенсионеркам явно поздно уже было беспокоиться о рождении детей-мутантов. Как и о рождении любых детей вообще.
— Ой, не говори, — отмахнулась соседка Марины, которую, как она вычленила-таки из разговоров, звали леди Мераба. — А повозок-то этих самодвижущихся все больше. Сегодня, говорят, одну такую, особо мощную, в парк прикатили — демонстрировать будут всем желающим. Вот как раз сейчас должны были начать.
Старушка махнула веером на часы, где минутная стрелка почти коснулась двенадцати.
— Свинство какое! — возмутились женщины. — Королевский парк магией загрязнять! Да кто им только позволил? А если наследник родится дурной?
— Ну, может мы чего не знаем, — справедливо заметила леди Мераба, а потом вдруг повернулась к ней. — Вот Вы, юная леди, что скажете об этих нововведениях?
— Извините, но я только сегодня увидела такую повозку, — сказала полуправду Марина. — Ничего не могу сказать. Лучше дождусь мнения каких-нибудь ученых.
— Вот это правильно, — похвалила ее леди Мераба. — А Вы, я погляжу, хорошо воспитаны. Расскажите нам о своей семье.
Марина поняла, что сейчас, что бы она ни сказала, при любом раскладе испортит то хорошее впечатление, что произвела на тетушек. Поэтому она избрала другую тактику:
— Да я бы с радостью, но, к сожалению, должна бежать: муж ждет меня на презентации этой самой повозки. Я просто не хотела перебивать Вашу беседу.
— О, бегите, конечно, милочка, — поторопила ее леди Мераба. — А мы тетки старые, нам спешить уже некуда.
И Марина, откланявшись, поторопилась уйти. Причем пошла не туда, но добросердечные старушки ее перенаправили.
Глава 19
«Вовремя ты, — похвалил ее внутренний голос, когда она, красная от смущения, шла в неизвестном направлении, заданном заслуженными пенсионерками. — Сбегать от проблем — наш метод».
«А ты хотел, чтобы я им про свою семью рассказала? — укорила его Марина. — Ксавьер просил, чтобы я хорошее впечатление произвела — ему это для работы надо».
«Да мне-то что, — фыркнул ее незримый собеседник. — Просто угораю. Ты тут как засланный казачок. Так и жду в затылок фразы 'Штирлиц, а Вас я попрошу остаться».
— Леди Брефеда! — как по заказу, прозвучало в этот момент у Марины за спиной. Она вздрогнула, обернулась и зашарила взглядом по окружающим лицам, пытаясь понять, кто ее окликнул. Не сразу, но она узнала эту седую бороду.
— Господин Гарден, — Марина спохватилась и исполнила реверанс.
— Наоборот, — хмыкнул старик.
— Что? — растерялась она, непроизвольно поднимая на него взгляд, хотя полагалось смотреть в пол.
— Это я Вас должен приветствовать как старшую по статусу, — пояснил он, поднимая ее из реверанса.
— Раньше Вы так не делали, — смутилась Марина, припомнив их регулярные посиделки в беседке старого корпуса.
— Ну так и Вы раньше не носили драгоценностей и не посещали рауты такого уровня, — хмыкнул старик. — Боюсь, ныне мы с Вами поменялись местами. В этой стране мой статус уж точно ниже, чем у жены местного старшего лорда.
Марина неловко улыбнулась.
— Я еще плохо разбираюсь в этих нюансах, — призналась она. — А как вы здесь оказались?
— А
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
murka01 февраль 16:52
Осень интересная увлекательная история ,советую,🔥👍❤️...
В плену их страсти - Элис Мэк
-
murka31 январь 16:48
хорошая,,нестандартные отношения..секс, любовь....
Секс-тренинг для булочки - Бетти Алая
-
murka31 январь 00:44
Зачиталась,книга 🔥,советую....
Пять желаний Софии - Наташа Фаолини
