KnigkinDom.org» » »📕 Мастер Рун - Артем Сластин

Мастер Рун - Артем Сластин

Книгу Мастер Рун - Артем Сластин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же рунмастер пошел помогать практически местным бандитам. Хотя и слышал я, что стража с ними заодно.

— Который в порту? Так его сразу почти закрыли, они оттуда как тараканы и разбежались. Хотя, когда эта главная тварь выползла, там жестко было. Значит рунмастер там воевал. Хорошо.

Он повернулся к Артуру.

— Запиши пацана. Как зовут?

— Лео.

— Фамилия?

Я замешкался.

— Фарелл, — сказал я. — Лео Фарелл.

— Сын? — удивленно спросил Артур. — У этого повесы?

— Племянник.

Артур что-то нацарапал в потрёпанной книжке, которую держал в руках.

— Записан. В какую десятку его?

— К Бернарду, — бросил Мэрик. — У него двое выбыли. Пусть парень заполнит одно место.

Меня подтолкнули в спину к группе людей, стоявших чуть в стороне. Высокий широкоплечий мужчина с топором за спиной обернулся, оглядел меня мрачным взглядом.

— Это и есть пополнение? — спросил он у Артура.

— Он самый, Бернард. Говорит, умеет драться.

— Говорит, — передразнил Бернард и сплюнул. — Ладно. Становись сзади, парень.

Я кивнул и занял место в задних рядах десятки. Рядом со мной оказался паренёк лет восемнадцати, худой, с нервно дёргающимся глазом. В руках он сжимал копьё так, словно оно могло вырваться и убежать.

— Первый раз в ополчение? — спросил он шёпотом.

— Первый, — ответил я.

— Я Томас. Живу в порту. — Он облизнул пересохшие губы. — Говорят, их уже почти всех перебили. Говорят, осталось штук двадцать, может меньше.

— Надеюсь, — пробормотал я, вспоминая, сколько этих тварей бежало за Оскаром и как легко с ними расправился тот Вейран.

— Слушай сюда! — рявкнул Мэрик, и площадь затихла. — Сейчас двинемся в нижний квартал! Идём плотно, улица за улицей! Каждую дверь проверяем! Каждый подвал, каждый чердак! Находите тварь, даёте сигнал. Не геройствовать и в одну харю не лезть! Издалека закололи и пошли дальше. Труп на середину улицы вытаскивайте, уборщики придут позже. Понятно⁈

— Понятно! — рявкнула толпа.

— Тогда вперёд! Первая, второй и третья десятки идут на улицу Кожевников! Четвёртая, пятая зачищают улица Бондарей! Остальные следуют за мной!

Толпа пришла в движение. Наша десятка двинулась следом за Бернардом, который шёл рядом со стражником, молодым парнем с копьём и круглым щитом. Выглядел он напуганным и доверия мне не внушал.

Мы свернули в узкий переулок. Справа и слева теснились дома. Многие двери были выломаны или распахнуты настежь. Окна зияли чёрными провалами.

— Стой, — бросил стражник, поднимая руку.

Мы замерли. Он кивнул на ближайший дом.

— Проверяем. Бернард, бери троих. Остальные — прикрываем выход.

Бернард кивнул, выбрал двух здоровых мужиков с топорами и… меня.

— Ты, парень. С нами.

— Я? — опешил я.

— Ты копьё держишь, значит ты. Пошли.

Сердце ухнуло вниз. Я сглотнул, сжал копьё покрепче и двинулся следом. Хотя как по мне, зачищать дом с копьем, было не самым удачным решением. А вот принимать лезущих из окон монстров — самое оно. Я посмотрел на своих соратников, у них копья были точно такими же, как и у меня и стало понятно, что особого варианта нет, тем более, я сам сказал, что умею обращаться с ним.

Внутри дома было тихо. Тусклый свет лился через разбитое окно, выхватывая из полумрака перевёрнутый стол, разбитую посуду, бурые разводы на полу.

— Тихо, — прошептал Бернард. — Проверяем комнаты.

Мы двинулись вглубь. Я шёл последним, оглядываясь через плечо, боясь, что тварь выскочит откуда-то сзади. Первая комната оказалась пустой. Только опрокинутая кровать и разодранное одеяло.

Второй шла кухня. На полу валялось тело. Женщина. Вернее, то, что от неё осталось. Я отвернулся, борясь с подступающей тошнотой.

— Мёртвая, — буркнул один из мужиков. — Давно. Голову ей разбили, и она не встала.

Бернард кивнул.

— Дальше.

Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Здесь было темнее. Узкий коридор, две двери. Бернард толкнул первую. Пусто, даже заходить было не нужно, так как она сама по себе была абсолютно пуста. И кроме железной койки, без матраца, ничего не было. Будто люди, жили на первом этаже и комнаты второго этажа сдавали в аренду.

Последняя дверь этажа была приоткрыта. Из-за неё доносилось тихое шуршание.

Бернард замер, поднял руку. Мы застыли. Шуршание повторилось.

Он кивнул одному из мужиков. Тот подошёл к двери, и резко распахнул её, толкая копьем.

Из темноты нам навстречу тут же метнулась тень. Проклятый, маленький, размером с ребёнка, с длинными, скрюченными руками. Он завизжал, бросаясь на копье. Тот ткнул неловко, промахнулся, тварь увернулась, пытаясь вцепиться зубами ему в руку.

Мужик заорал.

— Держи её! — рявкнул Бернард, кидаясь вперёд.

Дальше я действовал не думая. Шагнул вперед и выставил копьё. Проклятая обернулась на меня и попыталась прыгнуть с места. Широкое лезвие вошло ей в грудь, и тварь завизжала так, что уши заложило. Она билась на древке, захлёбываясь чёрной кровью, царапая воздух когтями, пытаясь достать меня, но куда там — длины древка хватало с запасом.

— Бей! — крикнул Бернард. И сам начал наносить удары топором по телу твари.

Пришлось наваливаться всем весом, прижимая тварь к полу. Нехорошо так думать, но повезло, что она была мелкая. Был бы взрослый мужик, я бы не удержал, потому что чёртовы мутанты были зверски сильны и даже эта мелочь доставляла проблем. Она дёргалась, хрипела, отказываясь умирать. Второй мужик с копьем ударил ей по шее. Раз. Другой. Еще несколько ударов топором и голова отлетела в сторону, тело обмякло. Я отпустил копьё, выдергивая лезвие из мертвого тела и отшатнулся.

— Нормально, парень, — Бернард хлопнул меня по плечу. — Нормально. Дышать не забывай. А вы чего? Горн, Игнис тебя раздери! А если бы она тебя укусила, как бы я говорил твой жене и детям, что ты сдох из-за такой глупости, а!

— Шустрая тварь, Бернард. Меня аж трясет всего. — ответил Горн — Новенький молодец, спас. Теера милостивая, спас меня!

Мы проверили комнату, никого не обнаружили, Бернард обвязал руки проклятого, и стянул тело вниз, следом полетела и голова. И вскоре труп лежал посреди улицы. Рядом еще один. Вторая группа из нашей десятки зачистила соседний дом, и там нашли еще одного, но забили быстро, быстрее чем мы. Никто не сплоховал, его сразу в четыре копья прижали к стене и прикончили.

— Это же сколько тварей тут быть может — пробормотал Томас, стоявший на страже и в зачистке домов не участвовавший. — А ведь говорили штук двадцать.

— Отставить болтовню! Идём дальше, — скомандовал стражник.

Мы двинулись по улице. Проверили ещё три дома. В одном нашли труп — мужчину, сидящего у стены с перерезанным горлом. Судя по всему, убили его не проклятые. В другом, разгромленную лавку, но ни людей, ни тварей. В третьем было

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге