Двойник - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов
Книгу Двойник - Константин Геннадьевич Борисов-Назимов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силы же герцогства брошены на укрепления границы, точнее, усиление крепостей. При осаде тем предстоит сдерживать врага как можно дольше, дав время населению добраться до крупных городов, в которых большие гарнизоны и сдерживать штурмы готовы чуть ли не полгода. Ну, так уверяли отца его вассалы. В целом я с такими выводами согласен, но есть много в истории примеров, когда хорошо укрепленные, считающиеся неприступными города переходили к врагу спустя пару дней осады. А были случаи, что и вовсе передовой отряд захватывал открытые ворота и удерживал их до подхода основных сил. Надеюсь, в нашем герцогстве такого не случится. Правда, нельзя исключать предательства.
А трак-то оказался не таким и заброшенным, как считалось. Местами дорога разбита и повозки с каретой с трудом преодолевают грязь.
— Что-то это мне не нравится, — задумчиво сказал я, увидев вдали несколько больших деревьев, упавших на тракт и перегораживающих путь.
— Засада? — вопросительно посмотрел на меня лейтенант.
Мы с ним немного вперед каравана выехали и теперь остановились.
— Буря не так давно прошлась по этим местам, — указал один из воинов в сторону леса. — Вон какие деревья с корнями ветер повалил.
В его словах есть толика правды, но только лишь часть. А то, как в лесу повалены ели и лиственницы, то нет сомнений, впереди рукотворный затор.
— В круг! — вскинул я руку вверх, призывая кучеров выполнить заранее отрепетированное действо.
— Дорога не такая широкая, не хватит им места для маневра, — выдохнул Гаррай, обнажая меч.
Позади каравана, метрах в ста от последней повозки, обрушились на дорогу два больших дерева. Нас берут в тиски, это уже и дурак бы догадался. Я направил лошадь к карете с девушками и герцогом, в этот момент воздух буквально засвистел от полетов болтов.
— На пол! Ложитесь на пол! — заорал я, надеясь, что девушки не станут жалеть свои платья.
Лошадь подо мной споткнулась, как-то всхрипнула и стала заваливаться на бок. Успел разглядеть, что чуть ниже уха торчит болт. Как успел выпрыгнуть и перекатиться под фургон? Засаду устроили грамотно, пытаются как можно больше выбить моих воинов, но те уже ломанулись в сторону, откуда стреляли. В этот раз Гаррай правильно поступил, прятаться нет смысла, нас бы всех, как куропаток, перестреляли. Сколько же было арбалетчиков? Человек десять, не больше. Это в первый момент показалось, что стрелявших очень много. Кстати, а вот и те, кто должен исполнить чью-то задумку. Чуть правее кареты, пригибаясь, на дороге появилось трое бойцов. На их пути встал один из наших солдат, выставив перед собой меч. Я не стал медлить, поспешил к нему на помощь, со стороны транспорта, который скрывает меня от глаз врага. Успел! К нашему солдату подоспело двое товарищей, и они пытаются сдержать противника. Правда, шансов у них мало. Вот один получил колотую рану в живот и завалился у задка кареты. Один из нападавших рассмеялся и достал метательные ножи. Хлесткий удар шпагой по его шее, и он уже не улыбнется! Выпад и острие моего оружия беспрепятственно входит под левую лопатку второго. Третий же отпрыгивает в сторону и скалится, у него парные мечи и владеет он ими замечательно. Когда только успел нанести раны двоим моим воинам? Один привалился к карете и зажимает рану на плече, у второго неестественно повернута голова, похоже, удар был плашмя и сломал парню шею.
— И что ты тут забыл? — спрашиваю врага, прикидывая свои шансы.
В бою надо быть реалистом, мне со шпагой и кинжалом не сдержать мастера парных клинков.
— Это тебя не касается, ты уже труп, — усмехается тот.
Черт, где же мои оставшиеся воины или хотя бы телохранительницы Иштании? Неужели воительницы пренебрегли указаниями и бросились в гущу сражения? Велю их выпороть за такое! И плевать, что графиня попытается воспротивиться!
— Уверен? — криво усмехаюсь, а сам прислушиваюсь к лязгу оружия, вскрикам и треску веток в лесу.
Похоже, мы столкнулись с самым большим отрядом, засланным по наши души. Черт, как разведчики проглядели засаду? А с другой стороны, мы слишком медлительно двигались, если заранее подготовили ловушки, а потом дожидались по какой дороге пойдем, то могли легко обогнать, дождаться и вступить в бой. Скорее всего так и произошло.
— Граф, я вам помогу, — мрачно сказала Шипка, выпрыгнув из кареты и держа в руке шпагу. — Мы вдвоем эту мразь быстро убьем.
У бывшей владелицы дома удовольствий испачкано в крови платье. Волосы растрепаны, губы поджаты, а в глазах злая решимость.
— Ранена? — коротко спросил я.
Она не успела ответить, нам не дал поговорить вражеский воин. Вроде бы это горшанец, если судить по одежде и чуть смуглому оттенку кожи. Ему лет двадцать пять, примерно одного роста со мной и мечами владеет отменно.
— Не мешай! — я рыкнул на Шипку стараясь не подпустить врага на расстояние удара. — Охраняй карету!
Меч против шпаги? Жало моего клинка выплетает узоры и грозит нанести укол в различные места. В данном случае длина имеет значение и пытаюсь это использовать, хотя и понимаю, что если инстинктивно захочу парировать удар, то мгновенно проиграю. Поэтому-то и не спешу делать выпад, один промах или неверное движение и переиграть никто не даст.
— Что ты бегаешь и юлишь, — цедит враг, явно имеющий благородное происхождение. — Не трусь, дерись как подобает мужчине!
— То-то ты со своими людьми из засады атаковал, — отвечаю, неожиданно осознавая, что у нас с ним патовая ситуация складывается. — И кто ты сам после этого?
Враг морщится, он надеется, как и я, что кто-нибудь придет на помощь. Баронесса привалилась к двери кареты и на ее лице успел заметить боль утраты. Неужели дочь императора погибла? А что, если Иштания серьезно ранена? А может быть пострадал Журбер? Черт! Почему к нам никто не торопится⁈ Хотя, прошло слишком мало времени, какие-то пару минут, показавшиеся чуть ли не вечностью. Горшанец меня продолжает теснить, а в один момент его клинок встретился с моим. Удар оказался очень сильным, шпага жалобно тренькнула и переломилась. И именно в этот момент мне пришла помощь, которую не ожидал. Марика, хрупкая белошвейка, где-то взяла оглоблю и умудрилась ударить ей по спине горшанца. Того качнуло в мою сторону, у него уже начавшийся замах меча вышел неуклюжий. Зато я этим
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
