KnigkinDom.org» » »📕 Небесный всадник. 2 том - Кирико Кири

Небесный всадник. 2 том - Кирико Кири

Книгу Небесный всадник. 2 том - Кирико Кири читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
увидел, что такое Каталина в реальном гневе и понял, что при мне она ни разу не сердилась.

И как-то медленно до меня стало доходить, что, возможно, гнев у всадницы проявлялся именно так: в какой-то недоброй, зловещей ауре, от которой хотелось вешаться. Я что-то подобное наблюдал тогда у Таньки-убиваньки, когда она вышла из себя. У неё глаза будто начали светиться в тот раз. А сейчас у Каталины. Господин, да меня же просто щадили всё это время!

Сочувствую всем, кому приходится иметь с ними дело.

Тем временем музыка сменилась. Это было что-то новенькое, и даже не зная, что сейчас будет, уже по мелодии стало понятно, что так объявляют открытие чего-то. В нашем случае, начала танцев. Можно сказать, что часть этого дня я уже прожил, осталась другая часть дня, а потом хавать и по домам.

Я встал в строй людей, которые образовали ровную площадку для танцев, пристроившись ровно между своими девчонками. Напротив нас, будто в противовес, встали серокожие. Кстати, я тут обратил внимание, что ни императора, ни его жены, ни детей уже не было.

— Лорейн, — тихо спросил я. — А где император? Он же танцевать должен первым, чтобы открыть бал.

— Он сейчас выйдет, — тихо ответила та.

Музыка притихла, и действительно, со стороны трона медленно и торжественно вышел император со своей женой.

Они остановились в центре зала, после чего встали друг напротив друга. Музыка заиграла, и они начали двигаться. Нет, это был не тот танец, что мы представляли. Ну то есть не современный, а те, что были ещё в семнадцатых веках и раньше, когда люди расходились, сходились, танцевали вместе, а потом будто порознь. Не хватало ещё людей, с которыми они бы перемешивались до полноты картины, но и так сойдёт.

Длилось это минут пять. Пять, если не больше! Да ты же заколебёшься так танцевать! В чём кайф подобного? Но оставим этот вопрос знатокам, потому что их танец завершился, а значит, настал наш черёд. И теперь мне надо было выбрать, с кем танцевать.

Вот тут я почувствовал, что такое тяжесть взглядов. Не пойму только, а чего мужики-то на меня палятся вдобавок?

Глава 64

Честно скажу, я не боюсь ответственности. Перекладывания ответственности на чужие плечи.

— Лорейн, а кого мне пригласить? — тихо спросил я.

— Кого хочешь, — ответила она, не моргнув глазом.

— Это я понял, но кого предпочтительнее?

— Любую, это ведь не сложно.

Не сложно?

— А ты сама хоть раз звала кого-нибудь на танец? — поинтересовался я. — Вот когда в конце будет белый танец?

— Нет, но…

Но-о-о-о?

— Я…

Вот тут Лорейн и растерялась. И всё потому, что в конце бала будет белый танец, где девушки приглашают парней эдакий способ показать кому-то свою благосклонность или интерес. А они, как я и подозревал, ни разу никого не приглашали. Поэтому легко советовать, когда ты сам не сталкивался с подобной проблемой.

— Сейчас, — пробормотала она и повернулась к Ирис. — Кого пригласить Самсону?

— Самсону? М-м-м… сейчас… — повернулась к Каталине. — Каталина, кого Самсону пригласить?

— Пусть пригласит… пригласит… секунду…

Да вы издеваетесь?

— Серафина, кого Самсону пригласить?

Та повернулась, взглянув на меня.

— Пусть пригласит дочь императора.

— Ясно, — Каталина обернулась к Ирис. — Дочь императора.

— Дочь императора.

Лорейн повернулась ко мне.

— Дочь императора.

— Погоди, у старшей же муж есть вроде, или суженый, как мне говорили, — напомнил я.

— Младшую, как я понимаю.

— Так ей вообще десять!

— Ладно, секунду… — она повернулась, и они так по цепочке вновь начали передавать Серафине некоторые факты о дочери императора.

— Да, десять, но он не под венец собирается её звать, — отозвалась та. — Это знак уважения империи и самому императору. Несколько политических очков на его счёт не повредят и никого не обидят, все поймут.

— Не надо передавать, я отсюда слышу, — я слегка отклонился назад и за спинами всадниц спросил. — Серафина, точно? Меня там за нехорошего человека не примут?

— Очевидно, что это политический жест, а не что-то иное. Лучший выбор для первого танца, — кивнула та. — Уверена, что именно этого и ждут от тебя.

Нет, ну раз лучший, то лучший.

Вскоре все сдвинулись со своих мест, и я сразу взял направление на императорскую семью, быстро пересекая зал и лавируя между мужчинами.

Между делом я бросил взгляд на всадниц, к которым подходили мужчины. Почти все вежливо отнекивались, покачивая головой, и только Мелисса да Рондо приняли от кого-то руку, но с ними и так всё понятно.

Оказавшись в середине зала, я пытался найти взглядом церемониймейстера, который был связующим звеном между жалкими нами и великими ими. За прямое обращение к императорскому семейству можно было отхватить звиздюлей. Я бы, конечно, не отхватил от императора, но Серафина бы сама в вазочку потом насыпала. Но, как оказалось, меня самого пытались перехватить…

Ко мне из неоткуда шагнул сам церемониймейстер.

— Господин Самсон фон Хертвёрд? — осведомился негромко тот. — Его Императорское Величество желает, чтобы вы были представлены Её Императорскому Высочеству Налайне Агернштейн.

Я аж подвис.

Хера се…

Ну нихера се!

Мля, ну хера себе поворот событий!

Я к чему, блин! Не я подошёл знакомиться, сука, а сам император решил оказать мне честь и направил церемониймейстера, который должен был меня привести к императорской семье, чтобы я с ними познакомился. То есть мне и выбирать не нужно было, сам император решил проблему, пригласив к себе.

Я в шоке…

И в таком шоке я подошёл к императорской семье, которые внимательно разглядывали мою охреневающую от происходящего персону. Тут опять включился церемониймейстер.

— Ваше Императорское Высочество, по воле Его Императорского Величества позвольте вам представить барона Самсона фон Хертвёрда, небесного всадника, заслуженного воина империи, прославившегося во многих сражениях за империю и удостоенного высочайшей милости за служение империи и императору.

Ну всё, мой выход. Я поклонился, едва тот закончил.

— Ваше Императорское Высочество, могу ли я иметь честь пригласить вас на танец?

И краем глаза я заметил, как девочка переглянулась с императором, который ответил ей кивком.

— Благодарю, — раздался тоненький голосок.

Ну всё, увёл я лольку.

Хотя всё равно сложно. Надо через кого обращаться, вот эти долгие представления и прочее, лишь бы следовать традициям. И к чему такие формальности? Почему вот у вас не может быть всё просто, как у людей? Как-то по-человечески? Господи, да я говорю уже, как один интересный персонаж. И тем не менее, может, он и был прав, слишком всё это тянет на бюрократию, в которой потом все утопают.

Как бы то ни

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге