"Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская
Книгу "Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это ещё почему? - поинтересовалась Тейя.
- Потому что он видит в ней Теру Равьер. Она единственная, кто сможет его разговорить. А я. - По губам Альто скользнула улыбка. - Пожалуй, я знаю, как к нему подступиться.
- А как его найти, ты знаешь? - сварливо поинтересовался Хью. - Меня, к примеру, ты отыскать так и не смог, хотя пытался, я знаю. И Лорене, кстати, про меня умудрился не сболтнуть, за что спасибо тебе большое.
- Надо же, у моего отца есть чувство юмора, - огрызнулся Альто, но усмешка исчезла с его лица. Он вздохнул. - Да, ты прав. Найти Гордона будет несколько сложнее, чем вытащить меня от Лорены.
- Мне показалось или я не слышу в твоём голосе тоски, горечи, боли утраты и далее по списку? - поинтересовалась Тейя. - Лорена что, больше не любовь твоей жизни? Кора, сестрёнка, ты умудрилась его поцеловать или?..
Это «Или?» немедленно повисло в воздухе. Все уставились на меня.
- Яну про такие вещи рассуждать рано, - указала я. - Особенно за ужином.
- Да уж, - проворчал Ян, сняв зубами с шампура очередной кусок и плюхнув его на тарелку. - Поцелуи, фу! Губы мокрые, скользкие, ещё и в какой -нибудь помаде... это ж весь аппетит можно испортить!
- Манеры, - негромко, но властно произнёс Альто, и Ян, вздохнув, вновь взялся за нож и вилку.
Тейя больше не произнесла не слова, погрузившись в глубокую задумчивость. Но когда ужин подошёл к концу и в саду запели цикады, она встряхнулась и резко встала.
- Гордон, значит, - произнесла она прохладным тоном. - Что ж, Альто, ты прав: у тебя, пожалуй, самые высокие шансы отыскать Г ордона. Вот только стоит ли мне отпускать с тобой мою сестрёнку?
Альто посмотрел на неё как на умалишённую.
- Разумеется, стоит, - произнёс он тоном, каким говорят с малолетними детьми. - Я не получу нужных ответов от Гордона, если со мной не будет внучки Железной Теры. А если я по пути решусь заглянуть к Лорене со своей. ценной добычей, - по его лицу пробежала тень, - Гордон мгновенно поймёт, что что-то не так.
Он усмехнулся, окинув меня задумчивым взглядом.
- Вот после того, как я получу нужные мне сведения, - дело другое.
- Действительно, - легко проронила я. - Тогда ты больше не будешь мне нужен. Так что впору будет задуматься, что делать с тобой дальше.
- Зацеловать до смерти? - предположил Хью. - А может, приковать к плите и заставить его готовить тебе омлет каждое утро? Помнится, ещё в детстве Фрэнсис мог перещеголять кого угодно, когда речь шла о вкусном завтраке.
Т ейя потянула его за ухо.
- Завтраком, кстати, займёшься ты, - подчёркнуто произнесла она. - Если я выбираю себе мужчину на ночь, он хотя бы должен уметь готовить и содержать дом в порядке. Извечные мужские добродетели.
- Да я всегда ра. - начал Хью и вдруг осёкся, моргая и глядя на Тейю, словно в первый раз её увидел. - Постой-ка. ты выбираешь меня на ночь?
- А тебе нужно особое приглашение?
Хью вскочил так быстро, словно его подбросило пружиной. Но Тейя вдруг рассмеялась:
- Пожалуй, нет. Я передумала. Займись посудой, милый. Можешь взять Яна себе в помощь. Должны же дед и внук узнать друг друга получше?
Она небрежно обернула вокруг себя лёгкий плащ и поплыла к дому. Хью проводил её взглядом, в котором мешались разочарование и восхищение.
- Дед и внук, - пробормотал он. - Ну спасибо, ваше вредное высочество.
- Про посуду - это она ведь не серьёзно? - уточнил Ян, оглядывая заросшее жиром великолепие на столе.
- Нет, ну что ты, - отмахнулся Хью. - Но мыть всё равно придётся.
- Эй, мы так не договаривались!
Мы с Альто переглянулись. И одновременно, не сговариваясь, вынырнули из -за стола, пока Ян и Хью были заняты перепалкой.
- Пойдём к ручью? - предложил Альто. - Благо он совсем рядом.
Я, помедлив, кивнула. Я не была уверена, о чём нам говорить, и тем более - что Альто чувствует сейчас. Но я твёрдо знала, что любой его шаг ко мне - это шаг прочь от Лорены.
Мы уселись прямо на мокрой от вечерней росы траве. Альто помедлил - и стянул через голову свитер.
- Приподнимись, - негромко приказал он и расстелил свитер на траве. - А теперь усаживайся.
- Я же злейший враг и соперница Лорены, - уточнила я, осторожно присаживаясь на край свитера. - С чего это ты обо мне заботишься? Или боишься, что я простужусь и зачихаю Лорену до смерти?
Альто поморщился.
- Всего лишь обычная вежливость. Не придавай этому значения.
- А вот буду! - Я неожиданно для себя самой показала Альто язык. - Потому что это не просто вежливость. Это самые настоящие ухаживания, так -то, Фрэнсис Вержер!
- Альто Флори, - устало поправил Альто.
Я подняла голову, глядя на звёзды. Перевела взгляд на тёмное ложе ручья, который даже в ночи оставался прозрачным.
- Нет никаких Флори, - покачала я головой. - Здесь и сейчас есть только я и ты.
- Ну, раз уж ты настаиваешь...
Альто вдруг протянул руку куда -то в темноту. И достал. бутылку вина.
- Украдено из погреба, - пояснил он. - Должен же я был поискать этот ваш пульт от электрического ошейника. Увы, твоя сестра спрятала его куда надёжнее.
Я ахнула.
- Я даже не заметила, как ты куда -то исчезал! Даже на полминуты!
- Мало кто замечает, - хмыкнул Альто. - Иначе я не прожил бы так долго.
Я закусила губу. Лорена отравила Альто, это она заразила его жёлтой лихорадкой... а Альто был даже лишён возможности её ненавидеть.
- Или ты всё же можешь её ненавидеть? - спросила я вслух. - Ты же назвал Лорену стервой. Значит, ты осознаёшь всё и помнишь тоже всё. И проломленную голову, и как ты метался в лихорадке, и как впервые встал на ноги, похожий на скелет.
- Очень романтично выглядящий скелет, - ввернул Альто.
- Разумеется. - Я взглянула на него. - И очень уклончивый.
- Хочешь, чтобы я дал тебе прямой ответ и признался, что ненавижу свою судьбу и вместо этого хочу быть обычным фермером, воспитывать сына,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна17 июль 09:40
Начала читать эту книгу из-за предыдущего отзыва. Ну не ВАУ!, но интересно ...
Неправильные - Катрин Корр
-
Гость Марина14 июль 21:54
Ну вот, "конец ознакомительного фрагмента"... А обещали "читать бесплатно полные версии". И здесь вр... (зачеркнуто) лукавят?...
Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
