"Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская
Книгу "Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да и Хью тоже, - словно невзначай произнёс Альто.
- Хм. - Я подняла бровь. - То есть твоей супруге стоит иметь в виду, что у тебя есть суровый отец с монтировкой?
- Осознавать свои риски - всегда хорошая идея, - невозмутимо произнёс Альто. - Когда распиваешь вино в обнажённом виде в компании чужого мужа, например.
- Уж кто бы говорил!
Что-то маленькое и светлое вдруг мелькнуло перед глазами. Альто моргнул, и его лицо сделалось неожиданно беззащитным и растерянным.
А я открыла рот, глядя на ночную светлокрылую бабочку, присевшую мне на плечо. В ночной тиши, казалось, было слышно, как трепещут её крылья.
- Вообще-то ей давно спать пора, - прошептал Альто. - Крылья под одеяло и в постель.
- Ну вот ещё, - шёпотом ответила я. - По ночам же происходит всё самое интересное! Купания голышом, гулянки, оргии, пьянство ...
- Пьянство? Только не говори, что она будет допивать за нами вино.
Я осторожно протянула палец. Мне почудилось, что её крылья слабо светятся. Или это густые розово-фиолетовые кисти глицинии над ручьём придавали им блеска?
- Свобода прекрасна, - прошептала я. - Но в свободе лежит одиночество.
- Хм?
Я посмотрела на Альто.
- А любовь - это боль и страх потери. Как хочется совместить одно и другое, правда? Сохранить понимание и счастье, добавить свободу, но убрать холод, боль и одиночество.
- Чтобы тебя не бросали, - негромко произнёс Альто.
- Чтобы тебя любили таким, какой ты есть. Всегда. Без условий. Вот только чем ради этого придётся жертвовать, если бросаешься в объятья истинной невесте? - Я невесело улыбнулась. - Той же свободой. Свободой выбора.
Альто вдруг нахмурился.
- Парные часы, - медленно произнёс он. - Свобода выбора и парные часы с песком Калидеры внутри. для него и для неё. Почему я вдруг о них подумал?
- Хм?
- Вот и я не знаю. - Альто вздохнул. - Для меня они - лишь воспоминание из далёкого детства, сбивчивая легенда, которую я уже не помню. Может быть, Гордон сможет что -то рассказать.
Бабочка взмахнула крыльями и, не обращая внимания на протянутый палец, упорхнула в душистую ночь.
- Улетела, - заметил Альто, проводив её взглядом. - И нам пора. Завтра начнём искать Гордона, а это дело нелёгкое.
- Отнесёшь меня наверх? - предложила я, окинув его жалобным взглядом. - А то далеко. и холодно. и тяжело подниматься.
Альто легко встал.
- Мне нравится твоя компания, - произнёс он негромко. - И, кажется, за эти дни я неплохо научился ходить по канату даже с гирями на плечах. Но слишком туго натянутые канаты легко рвутся, и тебе стоит об этом помнить.
Он подхватил пустую бутылку и направился к дому.
Я вздохнула и тоже встала. Загомонили цикады.
Завтра мы отправимся искать Гордона, таинственного и загадочного мужа моей бабушки, который может знать про исток Калидеры. Альто ищет свободу, Тейя желает убрать с дороги Лорену, защитить риний от слёз и кошмаров и вернуть величие клана Равьер. Хью... кажется, ищет семью. Как и Ян, наверное.
У каждого есть цель. Вот только чего ищу я?
Глава 15
Я проснулась, когда в щебет птиц за окном вплелись негромкие мужские голоса.
Я бесшумно села на постели и, ступая на носках, подошла к окну. И почти не удивилась, увидев стоящих внизу Хью и Альто.
- .Ему правда понравилось там, в парке развлечений, - донёсся до меня голос Хью, который был едва ли громче шёпота. - Парнишка рассказывал об этом снова и снова. Ну как рассказывал - упоминал. То и дело вставлял фразу о том или об этом. Огнеглотатели ему понравились, карусели. но вот чего он точно не забудет, так это полёта на колесе. -Хью подтолкнул локтем сына. - Помнится, кое-кто сбегал из дома на целый день и катался на аттракционах, пока хватало денег.
- Не было такого, - донёсся ленивый ответ Альто.
- Ну конечно же. - Хью негромко фыркнул. - А ты рассказывал ему, как я затащил тебя в кабинку подъёмного крана и мы поднялись над строящимся небоскрёбом? И как ты отказывался вылезать, пока не стемнело, а потом едва в обморок не грохнулся?
- Я споткнулся!
- Обоих вас тянет на самый верх, - вздохнул Хью. - И женщин ты себе находишь. с самого верха.
- Кто бы говорил.
Хью хмыкнул.
- На её величество намекаешь? Боюсь, у нас с ней ничего не получится.
Я затаила дыхание. Хью говорит о них с Тейей?
- Почему? - поинтересовался Альто. - Слишком высокое колесо обозрения?
- Сам знаешь, - чересчур ровным тоном отозвался Хью. Он прочертил носком ноги линию по мокрой траве. - Есть такая штука, как поцелуй истинной невесты, и после этой штуки в голове всё меняется. А мне, знаешь ли, дорога моя голова.
- И Тейя Равьер, глава клана и внучка Железной Теры, не схватила тебя за шиворот и не поцеловала насильно? Удивительное дело.
- Сам удивляюсь, - вздохнул Хью. - А вдруг это любовь на старости лет? А там, глядишь, домик, садик, правнуки... или новые внуки? - Он задумчиво посмотрел на сына. - Вот только как бы тебя оттащить подальше от Лорены.
Альто вдруг поднёс руку к виску и поморщился.
- Что-то не так?
- Боюсь, - с усилием произнёс Альто, - что я вёл себя несколько. свободно прошлым вечером. И ночью, во сне, пришла. как бы это сказать? Компенсация.
Глаза Хью широко раскрылись. Взгляд его был устремлён на рукава идеально сшитого пиджака Альто.
- Я тут вспоминал про мамины часы, - произнёс он негромко. - Те самые, которые она подарила тебе. Они ведь тебе помогают, верно? Не стоит мне лгать: всё равно не сработает.
Альто помедлил и неохотно кивнул.
- Так вот. - Хью кашлянул. - Есть мнение, и не только моё, что тебе стоит найти вторую пару. Я не знаю, где раздобыть парные часы, но они наверняка существуют. Флера Вержер ничего не делала зря, а Железная Тера была ох какой предусмотрительной.
Альто внимательно посмотрел на отца.
- Ты что-то знаешь.
- О парных часах? Почти ничего. Но её величество упоминала о них, а память у меня хорошая. И раз уж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна17 июль 09:40
Начала читать эту книгу из-за предыдущего отзыва. Ну не ВАУ!, но интересно ...
Неправильные - Катрин Корр
-
Гость Марина14 июль 21:54
Ну вот, "конец ознакомительного фрагмента"... А обещали "читать бесплатно полные версии". И здесь вр... (зачеркнуто) лукавят?...
Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
