KnigkinDom.org» » »📕 Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Книгу Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 336
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на мгновение помутилось. Ему почудился безмятежный лунный свет, тихая, едва колеблющаяся гладь озера.

Его веки быстро потяжелели, казалось, он мог уснуть стоя.

В этом туманном состоянии он снова ощутил за спиной незримый, жуткий, бесстрастный взгляд, словно он сам парил в Мире Духов.

Возникло необъяснимое чувство дежавю. Клейн резко пришёл в себя и, благодаря своей сильной духовной интуиции и доведённой до автоматизма медитации, с трудом стряхнул с себя влияние полуночной поэзии.

Но он всё ещё чувствовал умиротворение и не мог испытывать других эмоций.

Вскоре Леонард закончил декламацию и, повернув голову, с улыбкой сказал:

— Я подумываю подать заявку на Фейнепоттерскую лютню. Какая же декламация без аккомпанемента? Ха-ха, шучу. Я слышал, они все уснули.

Этот черноволосый, зеленоглазый член отряда Ночных Ястребов с внешностью поэта подошёл к двери, за которой находились похитители и заложник.

Он вдруг качнул плечом и нанёс удар кулаком по замку.

Хруст!

Деревянные щепки вокруг замка разлетелись. Звук был очень тихим.

— Это требует точного контроля, — сказал Леонард, оборачиваясь и с улыбкой просовывая руку в дыру, чтобы открыть дверь.

Клейн, не столь уверенный в себе, как он, выхватил из-под мышки пистолет и взвёл курок, готовый к выстрелу.

Когда дверь отворилась, он увидел мужчину, спавшего, уронив голову на стол; его пистолет валялся у ног. Другой мужчина, потирая сонные глаза, пытался встать.

Шаг!

Леонард скользнул вперёд и оглушил почти проснувшегося похитителя.

Клейн собирался войти следом, как вдруг, словно что-то почувствовав, резко обернулся к лестнице.

Шаг, шаг, шаг. Снизу вверх доносились всё более отчётливые шаги. Мужчина в коричневом пиджаке без шляпы, с бумажным пакетом хлеба в руках, обогнул поворот лестницы и направился на третий этаж.

Внезапно он остановился, увидев направленный на него сверху ствол пистолета с металлическим блеском.

В его зрачках отразился молодой человек в шёлковом полуцилиндре, чёрном костюме и с галстуком-бабочкой того же цвета. Отразилась его трость, прислонённая к перилам, отразился опасный револьвер.

— Не двигаться, руки вверх. Три, два... — голос Клейна был низким и спокойным.

Он держал револьвер обеими руками, пытаясь представить, что перед ним мишень для тренировок.

В напряжённой тишине мужчина в коричневом пиджаке бросил пакет с хлебом и медленно поднял руки.

— Сэр, вы, должно быть, что-то перепутали? — он, не сводя глаз с пальца Клейна на спусковом крючке, выдавил улыбку.

Клейн пока не мог определить, был ли это сообщник похитителей или сосед, но внешне никак не выдал своих сомнений и твёрдо сказал:

— Не пытайтесь сопротивляться. Скоро кто-нибудь придёт и разберётся, ошибка это или нет.

В этот момент из комнаты вышел Леонард, разобравшийся с похитителями. Он бросил взгляд на мужчину на лестнице и небрежно произнёс:

— Оказывается, у похитителей был ещё один сообщник, ответственный за связь и покупку еды?

Услышав это, зрачки мужчины в коричневом пиджаке сузились. Он вдруг пнул ногой упавший пакет с хлебом, пытаясь загородить Клейну обзор.

Клейн, словно не заметив этого, спокойно, как на тренировке, нажал на спусковой крючок.

Бах!

Из левого плеча мужчины брызнула кровь.

Он перекатился, собираясь бежать на второй этаж, но Леонард, оперевшись руками о перила, уже спрыгнул вниз.

С глухим стуком Леонард приземлился прямо на мужчину.

Тот потерял сознание. Леонард, отряхнув с себя капли крови, поднял голову к Клейну и усмехнулся:

— Неплохо стреляешь.

Я целился ему в ногу... — уголок рта Клейна едва заметно дёрнулся. В нос ударил слабый запах свежей крови.

Он заметил, что после принятия зелья Провидца, хотя его зрение, слух и осязание не улучшились, он всё же мог «видеть» за преградами и «слышать» тихие шаги, что позволяло ему действовать на опережение.

Это относится к духовной интуиции? — Клейн задумчиво кивнул, наблюдая, как Леонард обыскивает сообщника похитителей и находит острый кинжал, а затем «тащит» его в комнату.

Держа пистолет в одной руке и трость в другой, Клейн вошёл в квартиру и увидел Эллиота Викерола, разбуженного выстрелом. Он распрямился из свернувшегося положения и медленно сел.

Трое похитителей были крепко связаны Леонардом верёвками, которыми они связывали Эллиота. Недостающую длину он восполнил, разорвав их одежду. Они лежали в углу, как гирлянда.

Тот, что был ранен в плечо, лежал без сознания. Ему перевязали рану, но Леонард, побрезговав, не стал извлекать пулю.

— Вы... вы кто? — Эллиот, заикаясь, спросил с надеждой.

— Да, ты угадал, совершенно верно, — небрежно ответил Леонард, присев на корточки.

Не думал, что у этого парня есть чувство юмора... — Клейн опустил револьвер и, посмотрев на Эллиота, сказал:

— Мы наёмники, нанятые твоим отцом. Можешь называть нас охранниками.

Фух, правда? Я спасён? — спросил Эллиот с радостью, но боясь пошевелиться.

Было видно, что за эти несколько часов с момента похищения он натерпелся, потеряв присущую его возрасту импульсивность.

Леонард встал и сказал Клейну:

— Сходи вниз, найди патрульных полицейских, пусть сообщат тому торговцу табаком. Я не хочу тащить отсюда ребёнка и этих четверых, как какой-то похититель.

Клейн, как раз думавший, что делать дальше, кивнул, убрал револьвер, взял трость и направился к лестнице.

Спускаясь, он смутно почувствовал, что о чём-то забыл, и услышал, как Леонард говорит Эллиоту:

— Не бойся, скоро ты увидишь своего отца, мать и старого дворецкого Келли. Может, сыграем партию в Гвинт?

Клейн, сдерживая смех, вышел на улицу и, расспросив прохожих, нашёл двух патрульных полицейских.

Он не стал использовать свой значок и удостоверение Отдела специальных операций, а представился профессиональным охранником и рассказал всё как есть.

Что касается ношения оружия, он ничуть не беспокоился, так как позавчера получил Лицензию на использование всех видов оружия — по внутренним каналам заявка была одобрена очень быстро.

Двое полицейских переглянулись. Один пошёл вызывать подмогу и сообщать семье Викерол, а другой последовал за Клейном обратно в квартиру похитителей.

Прождав более сорока минут, Леонард, улучив момент, когда полицейский отвлёкся, подал Клейну знак, и они выскользнули из комнаты.

— Поверь мне, ехать в полицейский участок — пустая трата времени. Давай уйдём, — с лёгкостью объяснил этот поэт-Ночной Ястреб.

Клейн, решив, что за всё ответит тот, кто старше, не стал возражать и последовал за ним.

Примерно через пять минут к зданию, где прятались похитители, подъехало несколько быстро мчавшихся карет. Старый дворецкий Келли сопровождал своего тучного хозяина, Викерола.

До этого момента он всё ещё был в растерянности, не веря, что хорошие новости пришли так быстро, так быстро, что это походило на сон.

Вдруг

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 336
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
  2. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
  3. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 00:04 Читала на одном дыхании. Новогодняя сказка, милая, добрая, теплая. Нам порой не хватает такогочуда в жизни...... Всем девочкам нужна мама! - Тата Шах
Все комметарии
Новое в блоге