Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский
Книгу Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Библиотека большая, ее отец долго собирал, — пояснил Данила, распахивая тяжелые дубовые двери и впуская внутрь гостя.
Высокая комната была полностью залита светом с купольного потолка. Осеннее солнце пробивалось сквозь прозрачные стекла, и освещала мощные полки, на которых покоились сотни фолиантов, причем, не современных форматов, как успел заметить Никита. Корешки иных книг были потерты временем и активным чтением, другие же сверкали позолотой на деревянных обложках.
— Сколько здесь всего? — выдохнул Никита. Здесь был чужой мир, при всем желании Никите неподвластный. Какой смысл изучать его, если скоро он покинет сию обитель?
— Около двадцати тысяч трудов от античных реплик пятнадцатого века до печатных изданий начала двадцатого века, — Данила внимательно смотрел на реакцию Никиты, что-то для себя отмечая. — В основном, философские трактаты, юридическая литература, законы Руси, начиная с первой Русской Правды, по экономике, управлению государством. Все, что нужно правителю. Ведь не секрет, что любой мужчина из великокняжеского Рода готов взять на себя исполнение обязательств, сесть на престол.
— Разумное решение, — кивнул Никита, медленно прохаживаясь вдоль полок, которые уходили вверх на три-четыре метра. Здесь была обязательная лестница-времянка, чтобы доставать нужную книгу с верхней полки. — И не поспоришь. Отличное собрание, Данила. Удивил.
Он провел рукой по шершавым корешкам, отметив про себя отсутствие книг по магическому искусству. Возможно, для боярского рода, имеющего десятки, а то и сотни одаренных, обучающихся с помощью клановых чародеев, такие книги и не нужны — кто бы объяснил такой расклад.
— Идем дальше? Бильярдная напротив библиотеки, — Данила дождался выхода гостя из помещения, и плотно закрыл дверь.
— Господин, все уже готово, — встретил их служащий в безупречной униформе серого цвета: костюм, рубашка белого цвета, отглаженные брюки, черные туфли, начищенные до зеркального блеска. Он стоял навытяжку, прижав руки к туловищу, словно копировал поведение слуг из японских или китайских кланов. — Княжна Тэмико повелела найти вас и пригласить к столу.
— Сейчас придем, — отсылая жестом служащего, сказал Данила и пояснил Никите. — Не будем расстраивать княжну. Или все же глянем игровую?
— Зачем? — пожал плечами волхв. — В бильярд с тобой, Светлый княжич, я играть не буду. Здесь я полный профан.
Никита лукавил. С кием он обращался весьма ловко, но к опытным игрокам себя не относил. Скромность не позволяла схлестнуться с уникумами бильярдного стола.
— Хорошо, хорошо, — засмеялся Данила и повел гостя в гостиную, где был накрыт стол. — Проходи, присаживайся. Сегодня у нас неформальное общение, поэтому мы решили посидеть за круглым столом. Ты же не будешь возражать? Нет фобии по этому поводу?
— Не знал, что такие фобии существуют, — входя в гостиную, пошутил Никита и увидел Тэмико, горделиво держащую осанку и голову с высокой прической, выдержанной в японском стиле. Даже длинная булавка присутствовала, поддерживающая черно-смоляной кокон на затылке. Волхв испытал облегчение. Княжна не собиралась полностью использовать свои родные наряды, и поэтому облачилась в деловое узкое платье нежно-персикового цвета, чуть-чуть не достающее до колен, что давало возможность оценить стройность ног Тэмико. Даниле повезло, что политические договоренности между его отцом и дайме Китамуро не повлияли на его чувства к молодой девушке, привезенной на Русь в качестве подтверждения соглашений и дружеских отношений между высокородными кланами. Тэмико княжичу понравилась. Никита, как бы не относился он к супруге Данилы, тоже оценил красоту японки.
Смуглолицая Тэмико вдруг легонько смутилась, почувствовав интерес таинственного гостя к себе. Его полыхнувшая дружелюбием аура подсказала княжне, что нужно срочно переключить внимание Назарова на другие вещи.
Дождавшись приветствия от молодого волхва, Тэмико широким русским жестом показала, что пора бы и за стол. Данила только посмеивался, глядя на осторожные прощупывания друг друга супруги и гостя. Они были похожи на боксеров, которые впервые вышли на ринг в качестве соперников и кружатся, решая, куда нанести удар. Молодая женщина догадывалась, какие тайны скрывает будущий барон Назаров, и пыталась опутать его словесными кружевами, чтобы поймать на ошибках и несоответствиях. Никита отшучивался, попивая сливовое вино из личных запасов Тэмико.
— Очень интересное и пикантное, — признался он, кивая японке в знак признательности, сбивая ее напористость. — Не отказался бы иметь такое в коллекции.
— Я обязательно пришлю вам бутылочку «Умесю», — пообещала Тэмико, улыбаясь. — Только примите во внимание, Никита-сан, что сливовое вино предпочтительно в качестве аперитива или дижестива. А вы, я смотрю, игнорируете великолепные вина с крымских виноградников.
— А он и водку не пьет, — поябедничал Данила и налил в рюмку гостю тягучий холодный напиток.
— После «Умесю» выпью, — усмехнулся Никита. — Надо же оценить стол, собранный хозяйкой.
После перемены блюд Тэмико переглянулась с мужем и, опустив глаза, похлопывая при этом пышными ресницами, спросила:
— Дозволено ли будет мне, Никита-сан, узнать про вашего слугу? В тот день, когда я вас увидела, меня очень обеспокоило наличие связи с ёкай-шикигами.
— Спрашивайте, Тэмико-сан, — кивнул Никита. — У меня нет секретов. Я уже выяснил, что означает данный тип демонов, и скажу, что мой слуга относится к светлым шикигами.
— То есть вы в курсе, кто я такая? — хитро прищурила красивые миндалевидные глаза японка.
— Да, Хранительница Врат, воин света против злых демонов…
— Не только против злых, но и добрых, — покачала головой Тэмико. — Любой демон считается коварным, низким и ничтожным существом, даже если несет в себе светлую искру. Эта данность относится и к вашему слуге, Никита.
На этот раз она обошлась без именной формы обращения «сан», словно показывая, где живет и каким традициям отдает предпочтение. И русский язык у молодой женщины оказался весьма неплох. Что ж, наличие специфических амулетов и магическое воздействие на определенные участки мозга делают чудеса.
— Тэмико, вы настолько уверены в подлости моего слуги, что готовы освободить меня от его присутствия? — напрямую спросил Никита. — Или у вас иные планы? Ведь мой шикигами еще ни разу не сотворил бед в столице, и появляется лишь по строгому приказу.
— Стычка с новгородскими наемниками показала, насколько эффективен демон, — сказала японка и поглядела на Данилу. — Я знаю про этот случай, муж рассказал. Пришлось проанализировать ситуацию. Независимо от того, где я нахожусь, я принадлежу клану Хранителей Врат, независимо от своего титула или положения в новом Роду. Это необходимо для контроля низших существ.
— А сколько низших сейчас под вашим контролем? — Никита аккуратно разделал кусок осетрины, примериваясь, с какой части начать.
— Если точно, то восемнадцать миллионов сущностей, — ответила Тэмико, довольная произведенным эффектом. Ей удалось удивить гостя. — И ваш слуга тоже имеет свою кодификацию, выражаясь современным языком.
— И под каким номером он клеймен? — этот разговор Никиту увлек. — Что за кодификатор?
— Он действительно светлый шикигами, — Тэмико
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
