Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Предлагаю боевую ничью, — отозвался он, медленно поглаживая её поясницу.
— Вот ещё! Не надо мне этих снисходительных поощрений, я умею признавать поражение, — фыркнула она и, подумав, призналась: — Тем более я всё равно не знаю, чего у тебя просить, а что придумаю — интереснее так выбить. А у тебя явно какой-то план. Я заинтригована.
Шахаб усмехнулся, но заговорил серьёзно:
— Я хочу, чтобы ты жила в этом доме.
— Интересно. А сейчас я что делаю? — насмешливо уточнила она.
— Жила, — с нажимом повторил шайтар, — а не сидела в заключении, как пленница. Свободно. Как гостья.
— Ты нормальный вообще? — задумчиво уточнила Халлела, от изумления даже приподнявшись на локте. — Шахаб, я месяц назад над тобой эксперименты ставила!
— Про нормальность мне будет говорить женщина, которая сидит на цепи, потому что так ей спокойнее, — невозмутимо напомнил он.
— Это я! Мне можно! — возразила эльфийка. — А тебя брат не одобрит.
— Скажи спасибо, что я не предлагаю тебе познакомиться с матерью, — отбил Шахаб.
— Спасибо, — послушно сказала Халлела через мгновение, прикинув варианты. Лично с Великой Матерью Кулаб-тана она знакома не была и вообще ничего о ней не слышала, но слабо верилось, что устроить государственный переворот и поднять под свои знамёна местных дикарей под силу доброй, кроткой и покладистой женщине. — Какая вообще разница, где я сижу, если мне и так неплохо?
— Мне не нравится, что моя женщина сидит на цепи. — Сознаваться, что к этой мысли подтолкнули слова брата, он, конечно, не стал.
— Ещё лучше! — проворчала Повилика. — Я своя собственная женщина, что за замашки вообще?
Но с места при этом не сдвинулась, наоборот, улеглась поудобнее, мысленно примеряя новое определение. Вообще-то звучало неплохо, волнующе. Как в «Добыче для орка».
На этой мысли Халлела едва не захихикала и порадовалась, что Шахабу не видно, а то с него сталось бы обидеться. А он ещё, очень кстати, обнял её покрепче, явно опасаясь более бурной реакции, но, не дождавшись, через пару мгновений ослабил хватку.
— Обычные. Причём формально — последние полгода.
— Нет, ты точно ненормальный, — насмешливо пробормотала Халлела после короткой паузы, потраченной на осознание.
— Плевать.
На этом разговор иссяк сам собой. Повилика пыталась приладить на место отношение шайтара и его собственнические порывы, но получалось плохо: для таких серьёзных рассуждений было слишком томно, мысли ворочались тяжело, и подзуживало отложить анализ на потом.
Мысли Шахаба в этот момент текли немногим более энергично, но отличались большей приземлённостью. О том, что эльфийку-то он себе, конечно, завёл и от своих слов отказываться не собирался, но всё это накладывало новые обязательства. Хотя бы в том, что касалось обеспечения женщины необходимым. Работа на стройке пошла шайтару на пользу, позволила восстановить токи энергии и контроль над ней, и самое время не просто задуматься, куда всё это можно применить с большей пользой, но начать это делать.
Через некоторое время они, по настоянию Шахаба, всё-таки перебрались в более удобную и широкую постель, не забыв прихватить одежду. Эльфийка отказалась куда-то идти, но милостиво разрешила отнести себя на руках. Заснули они, впрочем, еще не скоро: сначала «переезд» взбодрил шайтара, потом их обоих — совместный душ, и заснули любовники глубокой ночью.
Последний раз Халлела страдала проблемами со сном много лет назад, в первые годы своего заключения, а уж после такой жаркой ночи — и вовсе спала как убитая, поэтому не проснулась, когда уходил Шахаб. Глаза она продрала в неопределённое время суток, но с мыслью, что дело наверняка к обеду. Успела задаться вопросом, всё ещё выходной у шайтара или он опять куда-то удрал, лениво потянуться и поворочаться в широкой постели, признавая её явное превосходство над койкой внизу: на той звездой по диагонали не вытянешься.
Местные осветительные кристаллы прекрасно отзывались на лёгкий магический импульс, как и в человеческих артефактах, чем Халлела пользовалась всё время заключения, облегчая себе жизнь. Хорошо, когда не надо идти и руками тыкать управляющую панель! Сработало и сейчас, тусклый свет медленно разгорелся, отвечая на пожелание мага и позволяя глазам привыкнуть.
Новая деталь в почти пустой спальне бросилась в глаза сразу. На зеркальной ширме в углу висел не только брошенный вчера Шахабом тёмный сцар, но и нечто изумрудно-зелёное с жёлтым. Конечно, пройти мимо Халлела не смогла, и сунула нос в незнакомую ткань.
Это оказалось платье, и, если бы она страдала проблемами с памятью, непременно решила бы, что сама его купила. Летящее, прямое, открывающее руки, из нежной ткани, приятной к телу. Не официальное для приёма, повседневное, но — красивое. Не приходилось сомневаться, кто и зачем его принёс, а вот почему вообще об этом подумал…
Халлела приложила платье к себе перед зеркалом. Красиво. Ей подходили эти цвета.
Вчерашние слова Шахаба смазались удовольствием и желаниями, а сегодня вспомнились отчётливо и заставили задуматься. Повилика видела всего одно объяснение его упрямому желанию держать её рядом теперь, когда он забыл о мести, и вот это платье красноречиво подтверждало предположение: молодой дикарь умудрился влюбиться. Насколько всё это всерьёз на самом деле — она бы судить не взялась, но пока что он не шутил. А вот как быть ей?
Ещё мгновение поколебавшись, Халлела пренебрежительно фыркнула в адрес собственных утренних мыслей. Ей нравится? Нравится. Платье красивое? Красивое. А на остальное плевать, Шахаб достаточно большой мальчик, чтобы соображать, что делает.
К платью прилагались лёгкие плетёные сандалии, но их женщина проигнорировала, ей больше нравилось ходить по дому босиком. Чувствовались какие-то простенькие чары, вплетённые прямо в камень, не позволявшие ему остывать.
Шайтар никуда не удрал, нашёлся в кухне с парой газет и книгами. Здесь были окна, и они давали понять, что на улице уже день, а витавшие вкусные запахи намекали, что завтрак тоже ждёт. Кажется, в виде простой яичницы, но Халлела ничего не имела против.
— Чем ты таким занят? — полюбопытствовала она и, не удержавшись, приблизилась вплотную к сидящему мужчине, чтобы воспользоваться случаем и огладить широкие плечи: он сидел в одних штанах, тоже босой — решительно невозможно пройти мимо.
Шахаб отодвинулся от стола, обнял эльфийку одной рукой, удовлетворённой улыбкой отметил платье и потянул её к себе для поцелуя, так что разговор немного отложился. Ненадолго: запахи разбудили голод.
— Так что это у тебя? И что у нас на завтрак? — вернулась к делу Халлела.
— Прикидываю варианты, — туманно отозвался он и поднялся. — Садись, сейчас.
— Ты еще и готовить умеешь? — задумчиво проговорила эльфийка, наблюдая за манипуляциями
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
