KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 767 768 769 770 771 772 773 774 775 ... 2145
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Правду ли она рассказывала о своем мире, что там нет никаких демонов? Он уже начинал сомневаться: ведь недаром в ее легендах полно таких странных говорящих животных и существ... И магов! А она говорила, что в ее мире нет магии. Лжет? Куда они их дели, своих магов? Тех, которые настолько могущественные, что могут прятать свою смерть в предметах. Или тех, которые бестелесным духом тысячи лет живут в посудинах и могут исполнять чужие желания. Хотя вроде бы остались те, которые до сих пор создают различные невероятные артефакты, раз уж самоездящие повозки и переговорные устройства настолько распространены, что их может позволить себе почти каждая семья.

Просто их иномирная магия как-то иначе называется и проявляется, нежели в его родном мире, утвердился в своем мнении Драр, переводя взгляд на ожидающий его вдалеке замок. Его... их с Льизой новый дом. Вот она снова щебечет о ремонте в замке, цветах и каких-то "формах освещения" на стены крепости, и у Драра мелькала где-то на краю сознания одна мысль.

Что, если у доставшейся ему "демоницы" вполне может быть магия... созидания? Как у их артефакторов, очень редких и ценных магов. То-то же Льиза такая неугомонная. И любопытная. И стремящаяся все вокруг себя изменить... или хотя бы опробовать. Как играющий щенок, который пробует все на зуб, так и его иномирянка: с искренним увлечением готовила тогда на костре для обычных солдат, неловко удерживая большой нож в руке, встала к очагу на кухне таверны "чтобы лучше узнать его мир". Не только объясняла виконту принципы перегонного устройства, но и сама расспрашивала о его винодельнях. Требовала от окружающих – порой очень недовольных ее приставаниями – мыть руки перед едой, запугивая невидимыми, но очень опасными "ми-ро-бами", которые якобы живут и в их мире тоже.

И все это Льиза делала одинаково увлеченно и будто играя. Легко и внятно рассуждала об очень сложных вещах, а потом сразу же путалась в простых повседневных.

При этом следов настоящего демона не испугалась, а лишь пыталась разгадать смысл его действий, будто просто решала загадку.

Она очень любопытна и... тоже, как и он, любит вызовы!

Драр, прищурившись, вглядывался в силуэт своего замка и думал, что если нужно разрешить иномирянке перекрасить там что-нибудь, чтобы удержать на месте, пока он будет занят демоном, то он ей разрешит. Ей явно не хватает каких-нибудь сложных загадок и масштабных дел в повседневной жизни, раз ее родной мир был вроде сложнее и непонятнее.

Он найдет, чем ее занять в свое отсутствие, лишь бы его жена не думала о побеге! Пусть вызовом Льизе станет замок и прочие дела по хозяйству, а не он, ее муж. И как осторожного зверя ловят на оставленную приманку, так и он приманит ее, шизаутую иномирянку, в свой дом сложными делами, пусть развлекается.

***

В крепость они попали не сразу. Видя приближение их отряда, гарнизон в крепости заранее закрыл ворота. Деревенька, что лежала у подножия холма, почему-то была в стороне от дороги, так что местные не вышли их встречать.

Пришлось вести переговоры с королевским капитаном, чтобы попасть внутрь своего же дома! Что вовсе не добавляло хорошего настроения Драру. Как и парящий в вышине над ними на шесте королевский штандарт. А он до сих пор не озаботился штандартами своего нового титула, поморщившись, вспомнил мужчина.

Попав в первый внутренний двор, Драр огляделся. Видимых повреждений стен и пристроек, прилепившихся внутри, не было. Зато уже есть очаги запущения, видно, что за окружающими строениями какое-то время не следили. Здесь действительно придется заниматься если не основательным ремонтом, то мелкими работами точно. И кому этим заниматься? Он, Драр, учился управляться мечом, а позже магией, но никак не хозяйством руководить. Где ему сейчас брать управляющего?

Взгляд сам перетек к жене. Иномирянка с заметным интересом оглядывалась, о чем-то шепталась с худдинкой. Ему нужно срочно искать и уничтожать демона, но свою леди придется оставить в безопасности за высокими стенами. Не таскать же ее с собой по полям и лесам, где можно столкнуться с чудищем. Только здесь остаются еще на какое-то время королевские воины, которые уже с любопытством таращатся на его леди, своих людей у него сейчас мало, а Льиза...

Будет ли ей безопасно здесь, рядом с чужими? Не сбежит ли, неугомонная, пока он будет гоняться за демоном? И... будет ли безопасно замку, если он оставит тут свою шизаутую иномирянку?

Остаток дня Драр был занят бесконечными делами, даже не присел ни на миг. Только распорядился, чтобы женщин отвели в обжитые комнаты для отдыха. Даже еду – не глянул, что сунул ему Брант и где взял – сжевал на ходу, быстро проверяя с королевским капитаном ближайшие дворы и все внешние стены на целостность, прикидывая общее состояние крепости, которая должна перейти под его руку.

Капитан Рераф Бачеа не сказать, чтобы грубил, но новость о прибытии нового хозяина Аркерота воспринял почему-то подозрительно холодно. И не торопился отчитываться о происшествиях за последнее время, приходилось буквально вытягивать слово за слово. О всех нападениях демона – которых случилось не менее четырёх, и начались они давно! хотя в столице об этом умолчали – капитан знал, крестьяне приходили в Аркерот. Но приказа охранять землю у него не было, поэтому он и его люди пределы крепости практически не покидали, кроме дежурных выездов в сторону имеющегося неподалеку перевала в Рордонию.

И нет, во дворец не он докладывал, у здешнего, совсем небольшого гарнизона не было своего переговорного артефакта. По крайней мере, так сказал капитан, но за его словами Драр не чуял темной тени. Может, не все договаривает, но не лжет явно.

В столицу о происшествиях докладывал сосед – граф Гикудс Буцунас. Он же, переживая о происходящем у него под боком, не только периодически наведывался в крепость Аркерот, держа связь с королевским гарнизоном, но и выставил побольше вооруженных людей на своих границах. Чтобы, мол, не дать демону перейти на более заселенные земли.

Хотя в последнем Драр усомнился. Они же проехали отрядом скрытно по краю соседских земель и ни одной заставы в лесу не встретили, как и следы регулярных патрулей. Или граф выставил посты только на дорогах? Но какой в том смысл?

Солнце уже скрылось за высокими стенами, погружая в густую тень многочисленные дворы, соединенные меж собой переходами. Но только в одном месте зажгли факелы, лишь один относительно просторный двор, имеющий внутренние постройки, был обжит солдатами, в остальных

1 ... 767 768 769 770 771 772 773 774 775 ... 2145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге