KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 - Хелена Руэлли

"Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 - Хелена Руэлли

Книгу "Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 - Хелена Руэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 ... 1418
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ее энергия принадлежат Домену и тем, кто в нем нуждается, кто верит в нее. Леонардо де Виллар не заслуживал ни капли ее внимания. «Тьфу на него еще раз», – мысленно повторила она, ощущая странное облегчение. Теперь нужно было сосредоточиться на завтрашнем дне: на Луке и его цветах, на помещении для Алисы, на документах для Лисбет, на счетах Бернара. На своей жизни. Она позвонила в колокольчик, чтобы вызвать Жизель – пора готовиться к вечеру, к ужину, к Лисбет. К реальности, которая была здесь и сейчас и которая ждала ее заботы и любви.

Глава 34

Глава 34. Вести с Дуэли, Первые Лучи Надежды и Маленькая Загадка

Суббота. Воздух в Домене был свеж, напоен ароматом скошенной травы и обещанием хорошего дня. Елена собиралась к маркизу и маркизе де Сен-Клу – «большому охотнику» и «любительнице музыки». После мрачных мыслей, вызванных вестями о Вилларе, и предстоящего бала у принца, этот визит казался глотком чистого воздуха. Ожидание встречи с, судя по описанию Бернара, гармоничной парой поднимало настроение.

«Клеманс?» – Елена заглянула в комнату подруги. – «Едем к Сен-Клу. Одевайся наряднее. И… возьмем Лисбет? Маркиза, говорят, обожает детей, а у них три дочери – подружатся».

Клеманс, разбирающая ленты для Лисбет, удивленно подняла брови, но затем лицо ее озарила улыбка.

«Лисбет? Конечно! Она будет счастлива. Только вот… как ее одеть?»

«Жизель уже подбирает платьице. Что-нибудь простое, но милое. Она наша маленькая леди, пусть привыкает к обществу», – решила Елена. Мысль о том, что Клеманс рядом, а Лисбет своим присутствием добавит искренности визиту, успокаивала.

Карета подкатила к усадьбе Сен-Клу, уютной и ухоженной, с явным охотничьим колоритом, (трофеи на стенах прихожей, но со вкусом). Маркиз де Сен-Клу, мужчина крепкого сложения с открытым, обветренным лицом и добрыми глазами, встретил Елену радушно, как старого знакомого. Его супруга, маркиза, изящная и живая, с глазами, светящимися любопытством и доброжелательностью, сразу же взяла Елену под руку.

«Графиня де Вольтер! Какая радость видеть вас!» – воскликнула маркиза, но тут ее взгляд упал на Клеманс и, особенно, на Лисбет, которая стеснительно прижималась к платью Клеманс. – «О! И вы привезли гостей!»

Елена представила:

«Маркиз, маркиза, позвольте представить мою дорогую подругу, графиню Клеманс де Вольтер. И это наша маленькая Лисбет».

«Графиня де Вольтер, честь имею», – Клеманс слегка поклонилась, стараясь скрыть остатки былой неуверенности. Маркиза одарила ее теплой улыбкой.

Но настоящий фурор произвела Лисбет. Маркиза буквально расцвела при виде ребенка.

«Ангелочек! Какое прелестное создание!» – она присела перед девочкой. – «Здравствуй, милая. Как тебя зовут?»

«Лисбет, мадам», – прошептала девочка, делая неуверенный, но удивительно грациозный реверанс, которому ее научила Клеманс. Большие голубые глаза смотрели серьезно.

«Она очаровательна!» – воскликнула маркиза, поднимаясь. – «Девочки мои! Посмотрите, кто к нам приехал!»

Три дочери маркиза – девушки лет 16, 17 и 18, настоящие погодки, с живыми глазами – тут же окружили Лисбет. Их сдержанность мгновенно испарилась перед таким милым существом.

«Пойдем, покажем тебе сад! У нас есть котята!» – предложила старшая.

Лисбет вопросительно посмотрела на Клеманс, та кивнула с ободряющей улыбкой. Девочка, еще раз поклонившись хозяевам, доверчиво взяла протянутую руку и скрылась в компании трех юных маркиз, чей веселый смех тут же разнесся по коридору.

«Настоящее солнышко», – улыбнулся маркиз, глядя вслед дочерям и Лисбет. – «Прошу в салон, графини. Без детей у нас будет время поговорить по-взрослому».

Атмосфера за аперитивом была непринужденной и искренней. Маркиза увлекла Клеманс разговором о Париже и музыке, и та, к удивлению Елены, начала оживленно делиться впечатлениями от редких посещений оперы в прошлой жизни. Маркиз же обсуждал с Еленой хозяйственные дела, проявляя неподдельный интерес к ее начинаниям в Домено. Клеманс чувствовала себя все увереннее в этой теплой, неформальной обстановке.

Именно за легким аперитивом, перед обедом, маркиз, нахмурившись, сменил тему на более тревожную:

«А вы слышали новости, графини? О дуэли? Вчерашней?»

Елена почувствовала, как внутри все сжалось. Она покачала головой, делая вид, что не в курсе деталей. Клеманс насторожилась, тихо положив руку на колено Елены.

«Лишь общие слухи, месье. Что-то о графе Марвиль и графе де Вилларе?»

«Да», – кивнул маркиз, его лицо стало серьезным. – «Стрелялись вчера на рассвете. Марвиль… он метким выстрелом не славится, но судьба сыграла злую шутку. Его пуля…» – маркиз сделал паузу, – «угодила графу де Виллару в грудь. Близко к сердцу. Очень близко».

Елена замерла. Чарочка в ее руке дрогнула, едва не расплескав напиток. Клеманс незаметно сжала ее колено.

«О Господи…» – прошептала маркиза, крестясь. – «И как он? Жив?»

«Жив», – ответил маркиз, но без оптимизма. – «Чудом. Пулю извлекли, но рана опасная. Врачи борются за его жизнь, но…» – он развел руками. – «Говорят, шансы невелики. Он сейчас в своем замке Виллар, окружен лекарями. Весь Париж только об этом и говорит».

Елена сидела неподвижно. Тревога, острая и неожиданная, пронзила ее. Образ Леонардо де Виллара померк перед простой человеческой драмой. Клеманс тихо спросила:

«А граф Марвиль? Что с ним?»

«Отделался испугом и позором», – буркнул маркиз. – «Сейчас отсиживается в своем имении. Секундант графа Виллара, Клермон, по слухам, в ярости. Но что поделаешь – правила дуэли соблюдены, хоть и с трагическим исходом».

Позже, уже за обедом (изысканным, как и ожидалось, с дичью, добытой, вероятно, самим маркизом), Елена ловила себя на том, что мысли ее снова и снова возвращаются к Виллару. Она старалась сосредоточиться на разговоре, на вкусной еде, на теплой атмосфере, но тень тревоги не уходила. «Как так? Никогда не видела его. Не знаю. Только слышала сплетни... А он... захватил почти все мои мысли?» Это раздражало и пугало. Клеманс, чувствуя ее состояние, ловко перехватывала разговор, рассказывая о том, как Лисбет осваивается в Домено.

Когда девочек позвали к десерту, Лисбет вернулась с сияющими глазами, с бантиком в волосах, который ей подарила одна из дочерей. Она вела себя безупречно: тихо села рядом с Клеманс, аккуратно пользовалась приборами, благодарила за угощение. Ее естественная грация и хорошие манеры были очевидны.

Маркиза, наблюдая за девочкой, не удержалась. Наклонившись к Елене и Клеманс, она тихо спросила:

«Простите мою бестактность, графини, но… Лисбет – ваша родственница? Она… удивительно хорошо воспитана для своих лет. И лицо – чистое, аристократическое».

Елена и Клеманс переглянулись.

«Нет, не родственница, к сожалению», – тихо начала Елена. – «Мы нашли Лисбет с на постоялом дворе. Она были

1 ... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 ... 1418
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Jul_Iva Гость Jul_Iva12 июль 15:38 Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не... Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  3. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
Все комметарии
Новое в блоге