KnigkinDom.org» » »📕 Книжники. В объятиях прошлого - Ирина Фуллер

Книжники. В объятиях прошлого - Ирина Фуллер

Книгу Книжники. В объятиях прошлого - Ирина Фуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и была персонажем. Маруся солгала, напуганная случившимся, поскольку решила, что у нее поехала крыша.

Констанция надеялась, что Кинг никогда не узнает, как она два или три часа не могла распознать в собеседнице Анну Каренину. Халат дамы, конечно, выглядел весьма аристократично, но подобная модель была вне времени. Речь ее тоже показалась немного странной, но, выросшая в Питере и отучившаяся на филфаке, Констанция повидала всякого.

Выяснив личность Анны, Констанция оказалась перед новой трудностью: как воспользоваться ловцом, чтобы Маруся ничего не увидела? В тот вечер было раскрыто слишком много секретов и стоило избавить свидетельницу от демонстрации взаимодействия персонажа и ловца.

Все, что удалось придумать — дождаться, пока хозяйка квартиры выйдет в туалет. По счастью, долго ждать не пришлось. Когда Маруся вернулась, и Анны, и Констанции след простыл.

Теперь, спустя три года, Констанция услышала, куда собирался Артур, и почувствовала необходимость сопроводить его. Хотелось убедиться, что все пройдет гладко, и Маруся не расскажет лишнего.

— Мне пришлось немного приоткрыть тайну нашей работы, чтобы закрыть дело, — нехотя пояснила Констанция Кингу на его замечание.

Она сделала глоток чая и любезно улыбнулась Марусе:

— Но ничего сверх сказанного тогда я тебе поведать не могу, так как это секретная информация. Так что спасибо за чай, постарайся в следующий раз читать равнодушнее.

— А вы, Констанция, можете идти, — заметил Кинг. — Я сам разберусь и вызову Брэдбери, если понадобится.

Она сжала зубы: решил вынюхать все подробности прошлого дела. Так она их и оставит!

— Все уже и так ясно, в Брэдбери нет необходимости.

— Сам разберусь. В конце концов, это мой вызов, не ваш, — напомнил Артур.

— Там дождь…

— Теперь можете не изображать ложную заботу. Мы уже выяснили, что вы лишь хотели проверить знакомый адрес.

Констанция со звоном поставила чашечку на блюдце:

— Прогоняете меня из чужой квартиры? Не много ли вы на себя берете, Артур?

— О, вы тот самый Артур? — воскликнула вдруг Маруся, отчего желудок Констанции завязался в узел.

Чего еще она успела наговорить в прошлый раз? И какого черта Маруся все это запомнила?

Кинг в свою очередь воззрился на хозяйку квартиры с нескрываемым любопытством. Маруся, к счастью, поняла, что сказала лишнего, и, хихикнув, замолчала.

Но теперь Констанция тем более не могла оставить их наедине. Она принялась убеждать Кинга, что им стоило вместе вернуться на работу, когда телефон Аврелия зазвонил. Это была Арина, которая сообщала, что недалеко от Библиотеки произошел разрыв, и что если они с Констанцией хотят, могут взять его.

В груди все вспыхнуло от возбуждения: Констанция вскочила, готовая бежать по любому адресу, несмотря на дождь и сильный ветер. Но довольный Кинг, поудобнее устроившийся на стуле, подпортил боевое настроение.

— Что вы надеетесь выяснить? — произнесла она холодно. — Вы знаете все мои главные секреты, но они уже давно просрочены.

Нездоровое любопытство и какое-то недоброе веселье исчезли из его глаз.

— Я лишь хотел узнать, как вы… what’s the word… накосячили здесь в прошлый раз. Но вы режете словами, как бритвой, и вот это уже совершенно неинтересно.

Он встал, и Констанция, наконец, выдохнула. Только тогда она ощутила, что все это время ее тело — шея, плечи, спина, руки — было напряжено.

Книжники вышли из квартиры под Марусино: «Скоро увидимся! До встречи! Рада была повидаться!».

Дождь и порывистый ветер неласково встретили их на улице, вынудив торопливо забраться в машину. Долго ехать не пришлось, разрыв произошел совсем близко. Можно сказать, по пути к Библиотеке, поэтому Артур решил прокатиться с ними.

Увы, несмотря на удачное место разрыва, быстрой охоты не случилось. По указанному Ариной адресу находился сталинский дом с кофейней на первом этаже. Велев мужчинам дожидаться в машине, Констанция поспешила в кафе, но Кинг и Аврелий увязались следом.

— Я же сказала, ждать в машине, — строго произнесла она, и если Аврелий спокойно воспринял такую манеру общения, Артур опешил.

— Вы крайне привыкли командовать, Констанция, — заметил он, — вы больше нравились мне, когда слушались во всем.

— К счастью, моя жизнь больше не подчинена цели нравиться вам, — отозвалась она холодно и подошла к девушке за стойкой.

— Я шучу, Констанция. Правду говоря, просто стало интересно посмотреть, как вы самостоятельно работаете. Все-таки я положил руку к тому, какой книжницей вы стали.

— «Приложил» руку, — бросила она, а затем уже сотруднице кофейне адресовала вопрос, куда делся необычный гость.

— Необычный гость? — уточнила девушка, перестав протирать чашку полотенцем.

— Да, у вас тут произошло странное событие, — равнодушно произнесла Констанция. — И кое-кто необычный покинул заведение минут пятнадцать назад.

Она действовала наугад. Не было никаких оснований полагать, что разрыв произошел в кафе. Но следовало сперва проверить самую удобную теорию.

Мысленно она скрестила пальцы: хотелось показать себя перед Кингом в лучшем свете. Пускай видит, какая она классная, уверенная, успешная. Пару секунд Констанция горела в пламени страха и надежды, судорожно пытаясь решить, каким будет следующий шаг, если этот прием не сработает.

Но ей повезло. На лице девушки отразилось понимание.

— А! Вы про Татьяну, наверное!

Констанция кивнула, стараясь сохранить бесстрастное лицо.

Боковым зрением она видела, что Кинг наблюдал за ней с легкой улыбкой. Аврелий за его спиной, как и всегда, являл собой восхищенного зрителя, с жадностью внимающего происходящему.

Сотрудница кофейни оглядела их компанию.

— Ну, она ушла сразу, да.

Судя по интонациям, ей хотелось поделиться произошедшим, поэтому на вопрос, где все случилось, официантка охотно пояснила:

— Вот там сидела посетительница, потом рядом откуда-то взялась эта девушка в таком красивом старинном платье. Она крикнула… ну так, вроде как «ах!», и помолилась. И побежала из кафе. А посетительница закричала «Татьяна, Татьяна» и побежала за ней. Обе выскочили на улицу и повернули направо.

Констанция в два шага оказалась у окна, там, где сидела читательница. Томик «Евгения Онегина», потертый, похоже, еще советский, был небрежно брошен на широкий подоконник — даже страницы замялась.

«Итак, она звалась Татьяной…»

Констанция пролистнула пожелтевшие страницы, добралась до форзаца.

«Библиотечная книга! Очень хорошо. Через библиотеку можно выйти на читателя».

Обнаружить на месте разрыва книгу вообще считалось большой удачей, ведь это давало возможность оставить закладку. Констанция задумчиво потерла подбородок. Она присела, полностью скрывшись под столом, будто бы что-то искала.

В общем-то, ей действительно хотелось кое-что

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  2. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
  3. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
Все комметарии
Новое в блоге