Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая
Книгу Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чаще всего надоевшего князька просто режут, – ухмыльнулся Наранг. – После чего прирезавший объявляет остальным, что он теперь главный. Бывает, что подданные не согласны, тогда они притворяются, что им без разницы, все равно новый князек когда-нибудь уснет и его тоже можно будет прирезать… Но в целом быть местным правителем удовольствие небольшое. Деньги тут не в ходу, еду могут и не донести, например, скажут, что ничего не поймали, а сами все сожрут втихаря, и придется правителю поголодать. Сами охотники, кстати, с голоду не умрут, это точно. – Он помолчал, погрустнел, я скорчила нетерпеливую гримасу – сомнительно, что его печальная физиономия в честь того, что у него ни с того ни с сего зашкалила эмпатия. – Согласитесь со мной, доктор Нейтан, Эос не то место, где хочется задержаться нормальному человеку, если вы понимаете, о чем я.
– Но очень любопытное, – признала я, осознав, что я-то с удовольствием задержалась бы тут подольше, не будь Наранг, черт бы его взял, насчет этой планетки безусловно прав. – Для специалиста.
Очень вовремя издалека донесся глухой звук выстрела, и Наранг, опять обрадовавшись, выставил вверх указательный палец. Я похолодела, прикидывая, не в наш ли катер снова стреляют, но вроде бы Дэвиду было совсем ни к чему описывать такие круги. Или аборигены подобрались настолько близко, что и нам с Нарангом пора уносить ноги.
– Наши добрые друзья, – кивнул сам себе Наранг. – Миссию когда-то предполагалось разместить не то чтобы тут, но километрах в ста пятидесяти к востоку отсюда. По понятной причине предпочли более изолированное место. На моих картах местоположение миссии тоже изначальное, но нам это не помешает, я знаю, куда лететь. Так вот, наши добрые друзья вынудили нас свалить куда подальше, и не то чтобы у меня язык повернулся нас осуждать.
Судя по тому, что нас обстреляли как раз там, где примерно когда-то должна была располагаться миссия, Наранг не лгал. Местные жители действительно могли кочевать и скорее всего кочевали. Границы, если они тут условные и были, охватывали сотни километров на одно поселение. Явных поводов, по которым люди мешали друг другу жить, я не видела. Но они были: а почему бы и нет, называется.
– Откуда у них оружие и патроны? – спросила я и навострила уши: мне показалось, что я слышу гудение двигателя нашего универсала. Но с таким же успехом это мог быть кто-то еще, например, Наранг номер один, если он раздобыл наконец нужную деталь, и если вообще не наврал, конечно.
Или спасатели, но так рано ждать их было бы как-то наивно.
Наранг номер два аккуратно сложил свою касалетку и крышечки, встал, отошел подальше и с хрустом потянулся. Я взяла свою крышечку, понюхала, прикинула, что Наранг пока живой, за манипуляциями с напитком я его не подловила, можно рискнуть, потому что синтемясо так и стояло колом. Высохло оно еще в те времена, когда катер Наранга сошел с конвейера, едят они тут, в миссии, все-таки какой-то третий сорт.
Пока я взвешивала все за и против и заочно поносила логиста миссии за закупки не еды, а дерьма, звук мотора стал ближе. Я тоже встала и постаралась говорить громче, чтобы Наранг не обратил на катер внимание раньше, чем следовало.
– Откуда у местного населения оружие и патроны? – повторила я, едва ли не крича, и Наранг игнорировать мой вопрос уже не мог.
– А этот вопрос, доктор Нейтан, задайте в миссии, – брюзгливо отозвался он. – Это они там считают, что численности населения Эос угрожают дикие звери, вот и снабжают их материальной помощью пару раз в десять лет. После того, что они тут устроили после переселения – кстати, патронов им выделяют не то чтобы много, ну, это к слову, к тому, что надоевшего правителя они устраняют довольно кроваво, то есть патроны берегут.
– Местная фауна, насколько я понимаю, неплохо справляется с пищевой цепочкой и без включения в нее горстки людей, – возразила я. Наранг смотрел мне в глаза, и я старалась не терять с ним зрительный контакт, хотя хотелось рассмотреть его наряд получше, пока возможность такая есть. – Кто-то, может, кем-то и лакомится, но это больше случайность, чем целенаправленная охота. Зачем хищникам менять свой рацион, когда у них и без того полно добычи?
– А на мнение биологов политикам и чиновникам наплевать. Есть у них какие-то списки необходимой помощи, по ним и снабжают. – Наранг тоже прислушался и повернулся в сторону гудения двигателя. – Слышите? Что это может быть, доктор Нейтан?
– Мне не наплевать, – окрысилась я, делая вид, что никакие звуки я не слышу. – Горстка дикарей чуть не превратила мой катер в дуршлаг. Еще немного, и они и из меня решето бы сделали. У них тут часом каннибализм не в чести?
– Не у всех, – без малейшей тени шутки ответил Наранг, и пока я пыталась переварить, куда скатилась развитая цивилизация, стоило ослабить ей удила, он снова закрутил головой. – У вас что, искин управляет катером? Он настроен на возвращение в исходную точку?
Отпираться было уже бессмысленно. Катер завис метрах в тридцати над землей и метрах в ста пятидесяти от нас, кроме того, Дэвид зачем-то включил фару, и катер стал похож на маленький спутник.
Я тоже собрала остатки ужина, Наранг забрал у меня все и отнес в катер. Пока его не было, какие-то две-три минуты, я озиралась, в каждом камне подозревая голодную тварь. Понимая, что жрать меня вряд ли кто сюда специально придет, я допускала, что наша с Нарангом вечеринка нарушила чей-то умиротворенный сон или, что было бы совсем скверно, потревожила подсосное потомство.
Как бы то ни было, но о своей безопасности Наранг заботился. Он закрыл дверь, даже перепроверил, и только после кивнул мне на болтающийся в небе катер.
– Я пойду первым, – бросил он небрежно. Меня это сразу насторожило.
– Это еще почему?
– Я джентльмен?
– Я хозяйка катера, – парировала я. – Вы не в салоне девятнадцатого века, Наранг, скажите лучше честно, что тут водится какая-то ядовитая мерзость.
– Что-то похожее на варанов, но они не должны прокусить вашу обувь, – он внимательно всмотрелся в мои ботинки, – хотя кто знает, сапоги им точно не по зубам. Не то чтобы вараны ядовитые, но укус воспаляется, приятного мало.
Наранг, как средневековый рыцарь, обмотался плащом и пошел вперед, освещая фонарем дорогу. Я в самом деле увидела, как от света улепетывает тварь на коротких ножках, но не была уверена,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
