Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading
Книгу Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саске напрягся, сосредотачиваясь на шаре, его Мангекё закрутился. Однако спустя несколько секунд он разочарованно выдохнул:
— Ничего. Я не могу на неё повлиять.
Я улыбнулся, рассеяв технику.
— Не переживай. Это просто другой уровень. Но ты обязательно создашь свою технику. Ты уже близок к этому.
В его взгляде появилась решимость, но на лице оставались тени усталости.
— На сегодня хватит. Ты и так измотан, — сказал я, наблюдая за тем, как его глаза возвращаются к обычному состоянию.
Саске кивнул, но не двинулся с места. Я уже было собрался уходить, когда почувствовал его взгляд, тяжёлый и нерешительный.
— Что-то не так? — я обернулся, заметив, как он немного нервно переминается с ноги на ногу.
— …Я хочу зайти в храм, — наконец сказал он.
Я удивился, но не показал этого. Лишь коротко кивнул.
— Хорошо. Пошли.
Мы добрались до храма Нака быстро. Старый вход в подвал, скрытый от посторонних глаз, был покрыт паутиной и пылью. Внутри царила зловещая тишина, которую нарушал лишь звук наших шагов. Воздух был тяжёлым, пропитанным сыростью и чем-то древним, от чего на коже пробегали мурашки.
Мы спустились вниз, где находилась скрижаль. Камень был покрыт резьбой, непонятной мне, но Саске остановился напротив него, словно перед чем-то священным.
Я наблюдал, как он активировал Мангекё, его глаза мерцали зловещим светом в полумраке.
— В поисках спокойствия единый бог разделился на инь и ян, — начал он читать, его голос звучал низко, почти торжественно. — Действуя вместе, эти две противоположности порождают всё сущее. Когда тот, кто обладает силой Сансары, приблизится к Луне, раскроется глаз, что отразится на Луне, чтобы одарить вечным сном.
С каждым словом я чувствовал, как в воздухе становится холоднее. Саске замолчал, его взгляд был сосредоточен, но напряжён.
— Здесь говорится о секрете Мангекё, его способности контролировать хвостатых зверей и… — он остановился, нахмурившись. — И о какой-то технике Бесконечного Цукуёми. Ещё одна легенда, возвеличивающая Учиха.
Я почувствовал, как в его голосе нарастает презрение.
— Чушь, — бросил он, и прежде чем я успел что-либо сказать, его глаз вновь закрутился. — Амэнотокотати.
Скрижаль разлетелась на куски.
На мгновение тишина стала почти осязаемой.
— Верное решение, — наконец сказал я, похлопав его по плечу. — Не все знания стоит сохранять.
Саске ничего не ответил, но я видел, как его плечи немного расслабились.
Вернувшись домой, я провёл следующий час, ставя на его тело печать для сбора чакры. Объясняя ему принципы её работы, я не мог не заметить, как он внимательно слушает, запоминая каждое слово.
Этот день подошёл к концу, но я знал, что для Саске это был лишь первый шаг на пути к его настоящей силе.
Глава 62: Праздник Токумы
Утро следующего дня началось с неожиданного письма. В нём Токума приглашал нашу команду собраться в ресторане Акимичи.
"Хм, свободный день… почему бы и нет?"
Но до встречи оставалось время, и я решил провести его с пользой. Саске, хоть и стал сильнее, всё ещё не привык к новой мощи, а значит, тренировки были ему необходимы.
На тренировочной площадке я наблюдал, как он сосредоточенно контролирует свою чакру, пробуя новые техники. Мы обменивались ударами, оттачивая навыки.
— Я в Анбу, — вдруг бросил Саске, когда наши кунаи столкнулись в очередной раз.
Я удивлённо поднял бровь:
— Какаши тебя туда принял?
Он утвердительно хмыкнул и, уворачиваясь от моей атаки, начал рассказывать.
Как оказалось, он служил в Анбу под прямым руководством Хокаге. Новые мастера, появившиеся в рядах Анбу, взялись за обучение молодого поколения. Судя по всему, Саске многому научился за короткое время.
— Кстати, тебя тоже там часто упоминали, — сказал он между ударами. — Похоже ты хорошо справлялся со своей работой.
— Ох, давай не будем об этом, хе-хе, — пробормотал я, почесав затылок и отворачиваясь.
Днём, переодевшись в более приличную одежду, я отправился в ресторан. Как обычно, я помогал случайным прохожим по пути, но на этот раз что-то казалось странным. Люди обращались ко мне с подчеркнутым уважением: «Ичиро-сама».
"С чего вдруг?" — подумал я, ощущая лёгкое смущение. Однако выяснять причины не было времени — я уже опаздывал.
Когда я зашёл в ресторан, мои друзья уже сидели за столом, весело переговариваясь.
— Привет, ребята! Извините, переводил бабушку через дорогу. — воскликнул я, усаживаясь на свободный стул.
— Всё хорошо, Ичиро-сама, — ответил Токума с широкой улыбкой. В его голосе явно звучала насмешка.
Я закатил глаза.
— Может, кто-нибудь объяснит, почему на меня смотрят с таким обожанием?
— Ты и вправду не знаешь? — Хана взглянула на меня с удивлением, её голос звучал почти серьёзно.
Я покачал головой, недоумевая, что я мог упустить.
— Всем в Конохе известно, что ты убил Орочимару и отомстил за Третьего Хокаге, — спокойно пояснил Токума, укладывая мясо на гриль.
"Вот оно что…" — про себя вздохнул я, ощутив лёгкую неловкость.
Разговор за столом постепенно перешёл на подробности моей миссии. Словно под микроскопом, друзья выспрашивали каждую деталь, а я, уклоняясь от неудобных вопросов, отвечал лишь на то, что не считалось секретной информацией.
Интересно было наблюдать за ними. За то время, что я отсутствовал, они изменились. Взрослели, становились сильнее. Хана теперь выглядела ещё увереннее, а Токума обрёл ту выдержанность, которая приходит лишь с опытом.
Вечер уже подходил к концу, когда Токума внезапно поднялся.
— Подождите минуту, — сказал он, ловя наши взгляды.
Мы вопросительно переглянулись.
— Я собрал вас здесь, чтобы пригласить тебя, Ичиро, на свою свадьбу, — сказал он, доставая небольшой свиток. — Торжество будет через два дня.
Моё удивление было заметно, но я быстро взял себя в руки.
— Ну, хоть в чём-то ты меня опередил, да, Токума? — я хмыкнул, принимая приглашение.
Токума смущённо кашлянул, отворачиваясь.
— Ты должен был получить его три месяца назад, но был на миссии, — пробормотал он, чем вызвал общий смех.
— Ладно, я обязательно приду. Если нужна будет помощь с приготовлениями — зови, — сказал я, вставая из-за стола.
На этом мы и разошлись, каждый отправился по своим делам. Но, оставляя ресторан, я не мог не задуматься: "Сколько всего я ещё упустил за время, проведённое вдали от деревни?"
Следующие несколько дней прошли в напряжённой суете. Помимо тренировок с Саске, мне пришлось заняться выбором подарка на свадьбу Токумы. Кто бы мог подумать, что это окажется таким сложным делом?
Сначала я задумался о катане — внушительный подарок, подходящий будущему старейшине клана. Но быстро отмёл эту мысль: Токума никогда не отличался выдающимся умением владеть мечом. В конце концов, я остановился на простом, но практичном решении: подарить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева