Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading
Книгу Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
День свадьбы выдался солнечным, как будто сама природа благословляла этот союз. Я облачился в своё лучшее кимоно — чёрное с золотыми узорами, которые подчеркивали мой статус. Стоя перед зеркалом, я невольно усмехнулся.
"Должно хватить, чтобы не ударить в грязь лицом."
Путь к дому Токумы, расположенному в квартале Хьюга, был спокойным. Широкие улочки квартала, окружённые аккуратными садами, источали ощущение уюта и древней традиции.
На банкете я успел наполовину насытиться, прежде чем появился сам виновник торжества с женой и близкими. Их лица светились счастьем, что создаёт удивительную атмосферу вокруг. Я большую часть времени находился рядом с Токумой, поддерживая его и помогая справляться с наплывом гостей.
Но было и утомительное: ко мне подходили разные люди, стараясь познакомиться, завести беседу или просто выразить уважение. Скучные, дежурные разговоры, от которых хотелось спрятаться за первым же деревом.
Когда на торжество прибыл глава клана Хьюга вместе с Хинатой и Ханаби, все невольно обратили на них внимание. Это был важный момент — свадьба Токумы, будущего старейшины клана, заслуживала такого почёта.
Хиаши, как всегда, держался сдержанно, но его присутствие мгновенно усилило атмосферу формальности. Он, Хината и Ханаби передали подарки и пожелания молодожёнам, после чего направились к выходу.
"Ну всё, расслабиться можно," — подумал я, отпивая саке из бокала. Но не тут-то было.
Хиаши, проходя мимо, вдруг остановился и направился в мою сторону.
"Чёрт. И что мне теперь делать?!"
Его спокойный взгляд не давал мне шансов скрыться.
— Намиказе-сан, не ожидал вас здесь увидеть, — произнёс он нейтральным тоном, но в его словах чувствовался оттенок уважения.
Я постарался держаться уверенно:
— Здравствуйте, Хиаши-сан, Хината-чан, Ханаби-чан. Токума мой давний друг, поэтому я не мог пропустить его свадьбу.
Я склонил голову в приветственном жесте, соблюдая этикет.
— Вот как, — кивнул он, его тон оставался ровным. — Намиказе-сан, буду рад видеть вас в резиденции Хьюга. Я бы хотел кое-что обсудить.
— Спасибо за приглашение. Я обязательно приду, Хиаши-сан
Мы перекинулись парочкой слов, после чего глава глана Хьюга ушел, сославшись на дела.
"Похоже сестры решили задержаться. Интересно, зачем?"
— Привет, Ичиро-кун. Я слышала о том, что произошло. Даже не могу представить, каково это — сражаться с самим Орочимару, — проговорила Хината, её голос был немного взволнован, а взгляд полон беспокойства.
Я постарался успокоить её, улыбнувшись.
— Не переживай, всё прошло лучше, чем можно было ожидать. Даже серьёзных ран не получил.
Хината облегчённо вздохнула, но тут же перевела взгляд на младшую сестру, которая слегка потянула её за рукав.
— Ах, да. Это Ханаби, моя сестра, — смущённо добавила она.
Ханаби сделала лёгкий поклон, её глаза светились неподдельным восхищением.
— Рада познакомиться, Намиказе-сан.
"Интересно," — мелькнуло у меня в голове, — "В прошлую нашу встречу она просто отвернулась и игнорировала меня. А теперь такая вежливая."
— Я тоже рад знакомству. Давайте присядем за стол, — предложил я, жестом указывая на свободные места.
Начался очередной рассказ о моих днях рядом с Орочимару. Несмотря на то, что я уже устал повторять одно и то же, было приятно замечать искренний интерес Хинаты. Она смотрела на меня с тихим беспокойством, а её глаза иногда дрожали, когда я вспоминал опасные моменты.
Ханаби, напротив, слушала с жадным вниманием, и её восхищение росло с каждым моим словом. Её взгляд говорил громче, чем любые слова.
Когда рассказ подошёл к концу, девушки попрощались, оставив меня с лёгким чувством тепла. Было приятно чувствовать, что кому-то небезразличны мои усилия.
Ближе к ночи банкет практически опустел. Остались только самые близкие родственники Токумы и я. Сумерки укутывали квартал Хьюга, а лёгкий вечерний ветерок тихо шелестел листьями деревьев.
Я сидел с Токумой под большим деревом, наблюдая за заходящим солнцем. Тёплый свет ложился на землю, наполняя всё вокруг мягким золотом.
— Спасибо за угощение. Надеюсь, я не слишком опустошил твой карман, — сказал я, вяло усмехнувшись, но не отрывая взгляда от горизонта.
Токума хмыкнул, сложив руки на груди.
— Зная о твоём аппетите, я подготовился заранее. Так что можешь не волноваться. На самом деле это я должен поблагодарить тебя.
— За что? — спросил я, слегка удивлённо взглянув на него.
Токума повернулся ко мне, его взгляд стал серьёзным.
— Когда я окончил академию, я был уверен, что мой Бьякуган — это всё, что мне нужно. Я гордился им и особо не тренировался, думая, что и так достаточно силён. Но потом я сразился с тобой. И проиграл.
Он замолчал, словно вспоминая тот момент.
— Тогда мне стало стыдно. Я проиграл какому-то сопляку, который был младше меня. Но это поражение стало для меня поворотным моментом. С тех пор я стал тренироваться не покладая рук. И сейчас я элитный Джонин. Если бы не тот бой, я бы не стал тем, кто я есть. Спасибо тебе, Ичиро, — он улыбнулся, поднявшись на ноги.
Я смотрел на него, чувствуя неловкость и радость.
"Похоже, я действительно изменил его судьбу. Рад за него."
— Всегда рад помочь, — ответил я, вставая. — Но теперь мне пора. Увидимся позже.
С этими словами я исчез в яркой вспышке молнии.
Глава 63: Союз с кланом Хьюга
Через день я решил посетить резиденцию Хьюга. Прогулка по территории клана всегда производила впечатление: аккуратно вымощенные дорожки, строгая архитектура домов, подчёркивающая традиции клана, и тишина, которая здесь была почти осязаемой.
Хиаши встретил меня в беседке на территории, куда пригласил для чаепития. Лёгкий аромат жасмина витал в воздухе, создавая расслабляющую атмосферу. Он сразу завёл разговор на нейтральные темы — о положении дел в деревне, погоде, текущей ситуации в стране Огня.
"Политика," — отметил я про себя. — "Тут всё предельно ясно: я — фигура, с которой выгодно поддерживать отношения, а Хиаши — человек, который всегда думает на несколько шагов вперёд. Типичная дипломатия."
Я решил подыграть. В конце концов, отношения с самым влиятельным кланом Конохи были для меня крайне полезны, особенно с учётом того, что советники деревни всё ещё могли строить свои коварные планы. Уничтожать меня было невыгодно, но создавать проблемы — вполне в их стиле. С поддержкой Хьюга эти проблемы могли исчезнуть.
— Вы стали сильнее, Ичиро-сан. Уверен, вас ждёт великое будущее, — заметил Хиаши, отпив чай. Его слова звучали искренне, но тон намекал на что-то большее.
И действительно, через некоторое время он, не напрямую, но всё же завёл речь о том, что мог бы выдать за меня Хинату.
— Это большая честь, но… я вижу её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева