"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему? — спросила Тереза.
Ответил Минхо.
— Потому что он — единственный, благодаря кому эта штука работает.
Все посмотрели на Галли, ожидая объяснений. Все, кроме Чака, который заснул на полу с грязной шваброй вместо подушки.
— Скажем так, Чейз не самый умный парень в ПОРОКе. Говоря это, Гэлли уставился в пол, Томас не знал, как это истолковать. — Я уже несколько недель готовлю всякие мелочи, которые помогут кому-нибудь обойти эти ужасные меры безопасности. Правда заключается в том, что ПОРОК полагается на угрозу шизов и состояние мира, чтобы помешать нам что-либо предпринять. Попасть в «ПОРОК» гораздо труднее, чем выбраться из него.
— И что ты собираешься делать, когда окажешься в дикой местности Аляски? — спросила Тереза. — Взять напрокат машину, найти хорошую квартиру в Джуно?
— Ребята, я смотрю вам очень нравится ваш сарказм, — сказал Галли. — Я имею в виду, ты думаешь я тупой? Только потому, что я не убегаю тайком и не устраиваю маленькие вечеринки с чистящими средствами?
— Галли, остынь, — предупредил Минхо.
Галли всплеснул руками.
— Это им надо повзрослеть!
— Эй! — крикнул Алби. — Не приходи сюда таким высокомерным и могущественным. Мы тебя не приглашали.
— Все, я ухожу, — сказал Галли, направляясь к выходу. Минхо подскочил к нему и положил руку на грудь. Галли остановился.
Минхо огляделся.
— Ребята. Можете ли вы довериться мне? Как вы думаете, почему я ждал несколько месяцев, чтобы спустить курок? Потому что я терпелив и не глуп. Галли придумал, как связаться с двоюродным братом в Канаде, он недалеко от границы. Галли воспользовался кодами транспондера Чейза. Люди будут ждать нас в нескольких милях от леса — они уже наготове.
Томас не мог поверить своим ушам. Минхо действительно так думал. Несмотря на все то, что они жили лучше, чем весь остальной мир, он хотел выбраться отсюда.
— Почему? — спросил Томас. Это единственное слово привлекло всеобщее внимание. — Просто скажи нам, почему, Минхо. Мы знаем, что ты не дурак, и я уверен, что Галли тоже. Но почему вы, ребята, хотите уйти?
— Потому что мы заключенные, — ответил Минхо. — Потому что нас держат здесь против нашей воли. Это все, что мне нужно.
— Но у тебя никогда не будет и половины того, что мы делаем здесь! Тереза чуть не закричала. — И как ты можешь просто отвернуться от помощи миру?
Впервые с тех пор, как они встретились, Минхо выглядел так, словно они ему не очень-то нравились.
— Наверное, у нас разные взгляды, — сказал он. — Если ты не понимаешь, значит, не понимаешь. Ты не отнимешь у меня свободу, не спросив предварительно.
— Извини, что мы так грубо начали, — вмешался Галли. — Наверное, я просто нервничаю, находясь здесь. Но я обещаю вам, ребята, что это может сработать. Он оглядел собравшихся и добавил: — Кто-нибудь идет с нами?
Его слова были встречены кладбищенской тишиной.
— Когда? — спросил Ньют, нарушая тишину.
Минхо и Галли ответили одновременно.
— Завтра ночью.
Глава 26
226.11.14 | 03:17
Они пришли за Томасом за несколько часов до рассвета.
Рэндалл, доктор Ливитт и Рамирес. Три мушкетера. Несмотря на сонливость, Томас понимал, что их встреча означает, что случилось что-то действительно плохое. Или вот-вот произойдет. Он вскочил на ноги через несколько секунд после того, как его разбудили.
— В чем дело? — спросил он.
— Мне кажется, ты прекрасно знаешь, что происходит, — резко и громко ответил Рэндалл в ночной тишине. — И именно поэтому ты идешь с нами прямо сейчас. Нам нужна твоя помощь.
Томас хотел было задать еще один вопрос, но доктор Ливитт тут же оборвал его:
— Давай, Томас. Все будет хорошо. Просто делай, что тебе говорят.
— Сейчас же, быстро, — добавил Рамирес, когда Томас впервые услышал голос начальника службы безопасности.
Трое мужчин сопровождали Томаса через здание, часто хватая его за руку на повороте коридора или выходя из лифта, хотя он в этом не нуждался. Они не были грубы с ним, но явно торопились.
Они остановились у сильно укрепленной двери. Рамирес прижал отпечаток пальца к стеклянной панели и назвал свое имя. Дверь открылась. Рэндалл слегка подтолкнул Томаса, чтобы тот прошел.
Томасу хотелось услышать ответы, но он решил смириться и промолчать. Рэндалл вел себя гораздо любезнее, чем в ту ночь, когда он был в яме с шизами, и Томасу не хотелось толкать его за какие-то границы, которые он еще не готов был переступить.
Томас оглядел комнату, в которую вошел. Это было что-то новое для него, что-то похожее на центр управления безопасностью. Большая стена была заполнена мониторами, показывающими все, от медицинских кабинетов до общежитий и до хода строительства лабиринта. Как ни странно, видеопотоки лабиринта двигались с дрожью, как будто их камеры были привязаны к спинам очень сердитых кошек. В центре комнаты, лицом к мониторам, располагалась панель с оборудованием, с большим количеством экранов и несколькими стульями, расположенными позади нее. Там сидели два охранника, их взгляды были прикованы к монитору справа от стены.
Томас присмотрелся внимательнее и почувствовал, как у него упало сердце. На ней был изображен Минхо в маленькой комнате, привязанный к стулу, веревки впивались в кожу, его лицо было в крови и синяках. Он смотрел прямо в камеру, не колеблясь, и его решительный взгляд заставил Томаса почувствовать себя немного гордым. И немного стыдно. Он не хотел, чтобы Минхо убегал, и сомневался, что тот действительно попытается.
— Мне больно говорить об этом, — сказал Рэндалл, — но, похоже, твой друг ничему не научился после своей последней попытки выйти на улицу. Я думаю, мы были слишком лояльны с ним, со всеми. Теперь у нас нет другого выбора, кроме как ускорить процесс. Вы не согласны?
Томас уставился на Минхо. Минхо уставился на него в ответ. Возможно ли, чтобы там была двусторонняя камера? Томас вдруг почувствовал себя неловко.
— Молчание сейчас, вероятно, не самый лучший вариант, — сказал доктор Ливитт. — Садись, и мы поговорим. С такими людьми, как Минхо и Галли — людьми, которые думают, что они выше того, чтобы помогать нам здесь, приходится иметь дело. Надеюсь, ты сможешь чему-то научиться, наблюдая.
Рамирес положил руку на плечо Томаса и мягко помог ему сесть между двумя охранниками.
— Теперь вы свободны, — сказал Рэндалл.
На какую-то долю секунды Томасу показалось, что Рэндалл имеет в виду его, что было бы ужасно странно, поскольку они только что усадили его. Но вскоре стало ясно, что он ошибся, когда охранники встали и ушли.
Рамирес занял кресло слева от Томаса, доктор Ливитт справа. Рэндалл шагнул в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
